- Night, Matty. - Good pickings, champ. | | [CN] 晚安马蒂 干得好赢家 The Street with No Name (1948) |
Care to play the winner? | | [CN] 要挑战赢家吗? Play Misty for Me (1971) |
Hey, champ. Get a load of this. | | [CN] 嘿赢家把这个装一下 The Street with No Name (1948) |
Looks like you're the winner so far. | | [CN] 看来目前为止你是赢家 Looks like you're the winner so far. Viva Las Vegas (1964) |
"But the winner is singer Francine Evans, a spirited filly whose musical pace is as smooth as her form. | | [CN] "真正的赢家 是歌手法兰欣艾文" "她的歌声与表演天衣无缝" New York, New York (1977) |
Look at that! And we have another winner! | | [CN] 你们看看,我们又有赢家了 Diamonds Are Forever (1971) |
I always have the winners, all the lucky numbers. Good luck. | | [CN] 我的买主总是赢家 我有全部的幸运数字 祝你好运 The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
What's your guess? - I pass. - I think that... | | [CN] 赢家你说呢 我弃权 The Street with No Name (1948) |
Didn't I promise you a winner every time? | | [CN] 我不是保证过 每次都会有赢家吗? Diamonds Are Forever (1971) |
is the winner. | | [CN] 他就是赢家 The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
Pools winner. | | [CN] 近期彩金的赢家 The Collector (1965) |
There doesn't seem to be much doubt about who's won. | | [CN] 似乎谁是赢家已经毫无疑问 There doesn't seem to be much doubt about who's won. Rain over Santiago (1975) |
Why don't we decide who the winner is Las Vegas style? | | [CN] 为什么我们不用拉斯维加斯方式决定谁是赢家 Why don't we decide who the winner is Las Vegas style? Viva Las Vegas (1964) |
See my cards first | | [CN] 赢家在这里, 天一对, 至尊宝 Gwai ma seung sing (1974) |
Because I am always a winner. | | [CN] 因为我会是个律师赢家 La ragazzina (1974) |
Take it easy, champ. Relax. Boss knows what he's doin'. | | [CN] 别紧张赢家放松 老大知道自己该怎么做 The Street with No Name (1948) |
- But a winner. | | [CN] 但是,他是个赢家 Compulsion (1959) |
The competition is over. The basin is empty. Carlo won! | | [CN] 已经空了,赢家是卡罗 Fellini's Casanova (1976) |
- All right. | | [CN] -我也是 -但你至少还是赢家 Machine Gun McCain (1969) |
Fives. | | [CN] 黑桃九是赢家,黑桃九 Machine Gun McCain (1969) |
First, will the winner of yesterday's daily double please step up? | | [CN] 首先 昨天双赌的赢家请起立 The Trouble with Angels (1966) |
I should have a winner if it stays dry at Newbury. | | [CN] 如果纽伯里一直这么干 我会成为赢家 Separate Tables (1958) |
And speaking of champions, friends, | | [CN] 说到赢家 朋友们 101 Dalmatians (1961) |
And if he keeps going, it'll be a straight-set win for him, sure. | | [CN] 如果他能赢下盘的话 他就是今天真正的赢家 Strangers on a Train (1951) |
- I marry LaVerne. - She gets the winner. | | [CN] 她嫁的是赢家 The Tarnished Angels (1957) |
The winners in the European Civil War are outsiders: | | [CN] 这场欧洲内战的赢家事实上是外来者: Reckoning: 1945... and After (1974) |
And remember... there are no winners and losers here... because each of our girls is a winner. | | [CN] 记住... 这里没有赢家也没有输家... 因为我们每个姑娘都是赢家 Smile (1975) |
A solid winning every now and then is the best advertising for any casino. | | [CN] 时不时出次大赢家是给赌场最好的广告 Dead Reckoning (1947) |
Come on! | | [CN] 也不是大赢家 Machine Gun McCain (1969) |
- Oh. Hiya, boys. Come on in. | | [CN] 哦嗨伙计们请进 嗨赢家 The Street with No Name (1948) |
- You're the one, Wilma. | | [CN] - 你是赢家 威尔玛 Big Bad Mama (1974) |
If you win, you win. | | [CN] 如果你赢, 你是赢家 Raging Bull (1980) |
It looks like the winner is Lucky Jackson! | | [CN] 看来赢家是福星·杰克逊! 耶! It looks like the winner is Lucky Jackson! Viva Las Vegas (1964) |
Cos I think she's the most won... | | [CN] 以为我认为她才是个大赢家... The Mummy (1932) |
- I won! - The competition is over. Carlo won. | | [CN] 我是赢家,结束了, 我宣布卡罗获胜 Fellini's Casanova (1976) |
But if there ever was a winner, this would be it. | | [CN] 但如果非要有个赢家 这位就是 Smile (1975) |
Americans love a winner... and will not tolerate a loser. | | [CN] 美国人喜爱赢家,而且容不下输家 Patton (1970) |
There's power in the Diamond Blade. Looks like another winner for Matt Ord. | | [CN] "白钻石"有种奇特的魔力 似乎马特奥德也是另一位赢家 The Tarnished Angels (1957) |
It's not my place, because I'm winners, but I'm saying it. | | [CN] 我是赢家不该由 我提议 可 是我 已经开 口 了 The Cincinnati Kid (1965) |
You're not a loser, you're a winner. | | [CN] 你不是输家 而是赢家 The Hustler (1961) |
I mean, some people are winners, and some people are losers. | | [CN] 我是说,有人赢家,有人是失败者 Melody (1971) |
I love a winner! | | [CN] 我喜欢赢家! Big Bad Mama (1974) |
(Ambrose) The big winner in World War ll is the United States of America - by far. | | [CN] 迄今为止, 第二次世界大战中 的大赢家是美利坚合众国 Reckoning: 1945... and After (1974) |
- Looks like you're still a winner. | | [CN] - 看来你还是个赢家。 The War Wagon (1967) |
- See ya. - Ten minutes, champ. | | [CN] 再见 10分钟赢家 The Street with No Name (1948) |
Everybody point right at the clown. | | [CN] 大家对准小丑,每次都有赢家的 Diamonds Are Forever (1971) |
Every game has to have a winner. So... | | [CN] 每场游戏总有赢家 Never Say Never Again (1983) |
Except for money to make change with and the mutuel clerks' payoff money... | | [CN] 除了用来找零钱 和分彩员付给赢家的钱之外 The Killing (1956) |
The pilots are now in position, and we're all set for the racehorse start of what should be another thrilling race around the pylon-marked course. | | [CN] 驾驶员都在起跑线上了, 让我们拭目以待 谁才是惊险标塔绕圈赛的赢家 The Tarnished Angels (1957) |
A guy who rides a rump like that is a lord, not an idiot. | | [CN] 骑这种马子的人... ...是人生赢家 不是衰人 X-Rated Girl (1971) |