64 ผลลัพธ์ สำหรับ *足りる*
หรือค้นหา: 足りる, -足りる-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
足りる[たりる, tariru] TH: พอเพียง  EN: to be sufficient
足りる[たりる, tariru] TH: มีพอแล้ว  EN: to be enough

EDICT JP-EN Dictionary
足りる[たりる, tariru] (v1, vi) (1) (in the form verb に足りる) (See 取るに足りない) to be sufficient; to be enough; (2) to be worth doing; to be worthy; (3) to be sufficient; to answer; to do; (P) [Add to Longdo]
事が足りる[ことがたりる, kotogatariru] (exp, v1) to be sufficient; to answer the purpose [Add to Longdo]
足りる[ことたりる, kototariru] (v1, vi) to suffice; to serve the purpose; to be satisfied [Add to Longdo]
飽き足りる;飽足りる;慊りる[あきたりる, akitariru] (v1, vi) to be satisfied [Add to Longdo]
満ち足りる[みちたりる, michitariru] (v1, vi) to be content; to have enough; to be happy; to be sufficient; to be satisfied [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。 [ M ]
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The only question now is will this supply enough current? [JP] 唯一の問題は― 電流が足りる 4 Days Out (2009)
There is no such thing. We take what can be taken. [JP] 足りる 足りないじゃない 金はありったけ頂く Jack Reacher (2012)
It's not a lot, but it's enough to get you started. [JP] 大した金額じゃないが、 新しいスタートには足りるはずだ。 Vamonos (2007)
Kelso come through? [JP] ケルソの資料で足りるか? これで銀行を建てることもできる Heat (1995)
I wonder if we have enough roux? [JP] ルー足りるかな? New It-Girl in the City (2016)
Yeah. Well, They should have brought more men. [JP] それで足りるのか London Has Fallen (2016)
You'd be content if just one person could see you and want you. [JP] お前が満ち足りるには 一人の人間がお前を欲することだが Blood Brothers (2013)
The tent's big enough for all of us. [JP] これで十分足りるだろ Second Thoughts (2013)
What would be enough? [JP] 全部なら足りる Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
She's still got the box that the cherry come in. [JP] ヤルだけなら事足りる The Original (2016)
Will that be sufficient to repair your walls? [JP] それで壁の修理に事足りるでしょう The North Remembers (2012)
Captain, I'm not sure it'll be enough. [JP] 大尉、それで足りるか 疑問です Pan's Labyrinth (2006)
If I gave you $1 million for this, would that be enough? $1 million. [JP] もし、100万あれば 足りるかな? Brewster's Millions (1985)
An error in book-keeping discovered at the last moment should do the trick. [JP] 最後に簿記の間違いが 発覚すれば事が足りる Brewster's Millions (1985)
Any more of that going? [JP] それで足りるか? Wild Bill (2011)
In your weight, that should be 20-24 hours each. [JP] お前の体重で 各20‐24時間 十分に足りる After Earth (2013)
I figured five guys would do it. Mmm. [JP] 5人で足りるはずが・・・ Jack Reacher (2012)
In your weight, that should be 20-24 hours each. That's more than enough. [JP] 各20‐24時間 十分に足りる. After Earth (2013)
Access to visual memory will require less power than higher level functions. [JP] 視覚メモリへのアクセスは 高次機能より低電圧で足りるわ. Vick's Chip (2008)
As far as I understand it, enough for a Gravitsapa. [JP] これで足りるだろ Kin-dza-dza! (1986)
It tempts me. [JP] 誘惑されそうだ だが これで足りる Too Late for Tears (1949)
- You've got enough money? [JP] 金は足りるか? End of the World (2015)
Uh, I don't think we made enough antidote. Oh, man! [JP] えー 解毒剤が 足りるとは思えません Goodnight, Sweet Grimm (2013)
How many rockets you up to, Panagle? [JP] 大会に足りるか? Moonrise Kingdom (2012)
I- - I believe it will. [JP] 足りるでしょう The North Remembers (2012)
No mention of sources or anything... but enough to make the suits in Tehran know Javadi recruited the right girl. [JP] 6名を倒した件の 情報ソースも出さないが イラン側を納得させるに足りる Still Positive (2013)
We have everything we need. [JP] これで事足りる Letters of Transit (2012)
That's okay. We can handle it. [JP] 結構 我々だけで足りる Ladies in Red (2008)
I think I have plenty. Why? [JP] 十分足りると思うが なぜだ Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013)
Sufficient for the task at hand. [JP] 任務には事足りる The Pickett Line (2013)
Well, let's hope it's enough to tamp down a bloody Pazuzu. [JP] 足りるといいが バズズの野郎を大人しくさせる The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
Oh, is this enough? [JP] -これで足りる Big Hero 6 (2014)
What you have should be sufficient. [JP] それで足りる Earthlings Welcome Here (2008)
You know, in the trailer- [JP] 足りるのか? One Night Stand (2013)
Six cases should be enough. [JP] 6ケースで足りるだろう The Raven (2012)
-There's only four of us. -That's true. [JP] 4人しかいないし 足りるっしょ (夏美)確かに New It-Girl in the City (2016)
Really, brother? [JP] 本当に足りるのか? Bang and Burn (2007)
That we got here fusion powered but Lucas is getting us home on a 12 volt. [JP] ルーカスは 12ボルトで足りると思ってる Fast Times (2012)
We'll have enough. [JP] 十分足りる Chapter 1 (2013)
I believe $2.00 should do it. [JP] 2ドルで足りる Once Upon a Time in Venice (2017)
You think this is one-time payment? [JP] これで足りると? The Equalizer (2014)
I hope it is enough. Is all I could find. [JP] それで足りるといいが それしか見つけられなかった Born to Run (2009)
- Five is good? [JP] - 5ドルで足りる The Pursuit of Happyness (2006)
This is all you want? [JP] 足りるのか? Furious 7 (2015)
Will this many cover it? [JP] 足りる The Princess and the Frog (2009)
I hope The Wall is high enough. [JP] この壁の高さが 足りることを願うよ The Pointy End (2011)
Is the rope long enough? [JP] ロープの長さは足りる The Mooring (2012)
(monroe) it's not very high-tech, but we think it'll work. [JP] ハイテクとは言えんが 十分用が足りる Trial by Fire (2015)
Sometimes, enough is whatever you have. [JP] 時に全力を尽くせば足りる Soul Survivor (2014)
This enough? [JP] 足りるか? Blade Runner (1982)

Time: 0.0259 seconds, cache age: 6.72 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/