Stumbling about, I suppose. | | [CN] 估计又是跌跌撞撞 War Horse (2011) |
I was walking and I stumbled. | | [CN] 我跌跌撞撞地走着. Mournful Unconcern (1987) |
♪ You were always so charming ♪ | | [CN] 三三两两 跌跌撞撞 Velvet Goldmine (1998) |
The drapes were closed, and he'd moved the furniture, so I was tripping and falling all over the place. | | [CN] 窗帘拉上了 家具被他挪动了 我就在那里跌跌撞撞 磕磕碰碰 Phobia (2014) |
He stumbled off into the pool. | | [CN] 他跌跌撞撞掉进了泳池 He stumbled off into the pool. The Wolves of Deep Brooklyn (2015) |
When we got out of that, we stumbled into a field dressing station, where we were immediately admitted. | | [CN] 我们逃出来之后 跌跌撞撞进了一处战地救护所 立即就接受了救治 Episode #2.4 (2011) |
When I get the signal for the hot deck, I stumble over like some drunk rich kid, or some zoned out dot-com millionaire, and I throw down big money. | | [CN] 当我得到暗号的时候 我就假装一个喝醉了的财阀二代 或是网络暴发户跌跌撞撞的过来 下一笔巨额赌注 21 (2008) |
How about stumbling | | [CN] 跌跌撞撞 Together (2012) |
How can we work? | | [CN] 每次一忙的时候 就跌跌撞撞的有人进来 Taxi 3 (2003) |
Or was it his in-depth analysis of Markie Mark... that finally reeled you in? | | [CN] 抑或是他在深入分析 Markie马克... 终于跌跌撞撞你在吗? Reality Bites (1994) |
I went down there, I did the audition and everything. | | [CN] 我走得跌跌撞撞 感觉快要往后倒 After Porn Ends 2 (2017) |
But he was clumsy. | | [CN] 但他那天跌跌撞撞 Dog Eat Dog (2010) |
In the rare event that Robert leaves his whores for long enough to stumble drunk into my bed, | | [CN] 他偶尔离开他那些婊子 醉酒后还能跌跌撞撞地找到我房间 You Win or You Die (2011) |
He, erm, got up from the bed and stumbled away. | | [CN] 他走下床 跌跌撞撞地离开 He, erm, got up from the bed and stumbled away. My Adventurous Song (2013) |
The shape of the flower work like a primitive trap forcing the insects to stumble about and bumping to the flower's reproductive structures. | | [CN] 花朵的形状像是简易的牢笼 迫使昆虫在其中跌跌撞撞 撞到花朵的繁殖器官 Life in the Wet Zone (2012) |
y ou may lose your footing, slip a little bit stumble at the most. | | [CN] 也许你乱了脚步 脚底打滑 跌跌撞撞被绊倒 ATL (2006) |
In what stumbling ways a new soul is begun. | | [CN] 在跌跌撞撞中 新的生命降临了 Bright Star (2009) |
He went charging off through the castle to tell everyone. | | [CN] 他跌跌撞撞地跑出城堡告诉所有人. The Prince and Me (2004) |
He would walk drunk on the ice that was still thin. | | [CN] 他还会喝醉酒, 在薄冰上跌跌撞撞 Silent Souls (2010) |
- From nursery school to the precipice of adulthood, you guys made it, alive and kicking. | | [CN] - 终于从幼稚园走到了成人世界的起点, 你们做到了, 虽然一路上跌跌撞撞 Dare (2009) |
That same year, the duo stumbled upon an idea for a new kind of movie and the world of exploitation would never be the same again. | | [CN] 同年 两人跌跌撞撞 一种新的电影的想法后 和剥削的世界 绝不会再次相同。 American Grindhouse (2010) |
While Mike and Rochelle wiped out. | | [CN] Mike和Rochelle則跌跌撞撞 #MurphysLaw (2015) |
Because one night I stumbled into this place, and I spent a few nights, and the master, he came into my room, and he beat the crap out of me, eh? | | [CN] 因為有一晚我跌跌撞撞來到這里 住了幾晚 然后大師來到我的房間 Devil's Night (2015) |
# Or a moment that's held in your arms # | | [CN] 跌跌撞撞,会不会鲁莽 Treasure Planet (2002) |
What do you want? Blood. | | [CN] 你跌跌撞撞的 你想干什么 Battle Royale (2016) |
It doesn't hurt so much anymore when they beat me. | | [CN] 我行走在月球上 跌跌撞撞 嗯 我习惯了 The Day Will Come (2016) |
They all about love Till they push and shove | | [CN] # 他们相互友爱 他们跌跌撞撞 # Into the Blue 2: The Reef (2009) |
She stumbled out of the jungle, face planted, said something like "plywood", and then, sayonara. | | [CN] 她跌跌撞撞从丛林出来 一头倒下 好像说了'木板' 然后就死了 Exposé (2007) |
Wobbling' up the driveway. | | [CN] 跌跌撞撞的走上车道 The Walk to the Door (2000) |
Ok, so, a week ago, this guys stumbles into the Atlantic City E.R., having been shot in the jaw. | | [CN] 一周前 此人跌跌撞撞地走进大西洋城的急诊室 下巴中弹 The Job (2015) |
In the catacombs you took my hand, because I stumbled in the dark. | | [CN] 在地下墓穴你抓着我的手 因为我在黑暗中跌跌撞撞 La ragazzina (1974) |
It gets bumpy, what with family and kids and things not going exactly like you planned. | | [CN] 跌跌撞撞,有家室有小孩 很多计划外的事情 Grown Ups (2010) |
I DON'T KNOW HOW WE STUMBLED OUT OF THERE AND LIVED. | | [CN] 我不知道我们如何跌跌撞撞地离开那里住。 The Prince (2014) |
For days, I bounced along a hungry little kitten with no milk, no mama, and no litter box. | | [CN] 很多天 我跌跌撞撞 「圣瑞卡多」 一个小猫儿 没有奶 没有娘 Puss in Boots (2011) |
I'm drunk, and it's not safe to go staggering down the street alone. | | [CN] 我喝醉了,一个人跌跌撞撞 地走在街上很不安全 When the Last Sword Is Drawn (2002) |
'Why am I stumbling? ' | | [CN] 怎么会跌跌撞撞 Together (2012) |
He came staggering after me. | | [CN] 他跌跌撞撞从后面追来 The Girl with the Dragon Tattoo (2011) |
Someone hit the fucking warp drive and I'm trying to navigate through the blur. | | [CN] 有人他妈的开了曲速引擎 Someone hit the fucking warp drive 而我还要跌跌撞撞找路 and I'm trying to navigate through the blur. Down Will Come (2015) |
Well, you know as well as I do, there's guys who roll over and beg and mercy, and then there's those other guys who get all heroic, and are willing to die for the cause. | | [CN] 你跟我知道的一样多 有些人总是跌跌撞撞 恳求宽容啊 同样也会出现英雄 Representative Brody (2011) |
* But those who trust in the Lord will renew their strength | | [CN] ◎ Even young men stumble and fall ◎ 每个人都会跌跌撞撞 ◎ But those who trust in the Lord will renew their strength ◎ 但是相信主就能重拾信心 Remember the Titans (2000) |
I feel like I've really reeled in the right... the right person, you know. | | [CN] 我觉得我真的很 在右侧跌跌撞撞. 合适的人,你知道的。 Trust Exercise (2014) |