Follow me and my work, day by day in detail. | | [CN] 你可以天天跟着我和我的研究 The Fly (1986) |
He never leaves her alone. | | [CN] 他总是跟着她 Les Misérables (1998) |
Protect me. | | [CN] 跟着上来保护我 Peking Opera Blues (1986) |
Stay behind me. | | [CN] 跟着我 Stay behind me. Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (2014) |
I'll be right there, man. | | [CN] 我跟着来 Malcolm X (1992) |
He was also killed later. | | [CN] 没想到他也跟着被人害死了! A Chinese Ghost Story (1987) |
- Let's follow it as far as it goes. | | [CN] -跟着它走 Beverly Hills Cop II (1987) |
Okay I'll follow you. | | [CN] 好的 我会跟着你 Rated R (2008) |
You stay with me! | | [CN] 跟着我! Take the Money and Run (2013) |
Miriam, hold on! | | [CN] 跟着主去吧 The Finest Hours (2016) |
Am I still coming? | | [CN] 那巴黎那边呢 我是不是也要跟着过去 Love Is the Devil: Study for a Portrait of Francis Bacon (1998) |
Don't follow me | | [CN] 你们不要跟着来! A Better Tomorrow II (1987) |
I'd say... watching me crap? | | [CN] 我说 拉屎也跟着 The Taking of Tiger Mountain (2014) |
Stay with Gale. | | [CN] 跟着他 The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
I'm just playing along | | [CN] 我是跟着做而已 Prison on Fire (1987) |
[ Interpreter #1 Speaking Polish ] 40 cars had arrived, and then... nothing. It was all very strange. | | [CN] 来了四十辆车, 跟着什么也没有了 Shoah (1985) |
You gotta calm down. You gotta breathe with me. | | [CN] 你要冷静 跟着我呼吸 Police Academy 2: Their First Assignment (1985) |
-Did you follow me? | | [CN] - ... 搭辆的士 - 你跟着我? L'étudiante (1988) |
I zip up my pants, you want to try | | [CN] 我只是拉裤链 这你也跟着做 Mismatched Couples (1985) |
-HE KNOWS WHERE I WORK. I COULD BE FOLLOWED. | | [CN] -他知道我在哪工作 会跟着我回来 Family Viewing (1987) |
Bobby, stick with the Major, then take my vehicle. | | [CN] 波比,你跟着少校 开我的车去,我们在果园那边等着你们 The Delta Force (1986) |
Follow me. | | [CN] 跟着我做 Peking Opera Blues (1986) |
Blow me. | | [CN] 跟着我! Resident Evil (2002) |
He followed her. | | [CN] 它跟着她 Blackfish (2013) |
Repeat after me. | | [CN] 跟着我念 My Tutor Friend 2 (2007) |
Come on. I think we better follow 'em. | | [CN] 快,最好跟着他们 Spaceballs (1987) |
You belong with me. | | [CN] 你跟着我 Get Hard (2015) |
I will follow him | | [CN] 我会跟着他 Sister Act (1992) |
Gear up. Fall in. | | [CN] 收拾行装,跟着来 Saving Private Ryan (1998) |
Nobody following me. I don't think the truck saw me. | | [CN] 没有人跟着我 Creepshow 2 (1987) |
- We'll follow you. | | [CN] 我们跟着你走 Wyrmwood: Road of the Dead (2014) |
Next, Hossler took over. | | [CN] "和各行各业的人" 跟着, 霍斯勒 Shoah (1985) |
At least I let you tag along. | | [CN] 至少我让你跟着我们跑 Indiana Jones and the Last Crusade (1989) |
-You go. | | [CN] 跟着。 -你自己去。 Small Crime (2008) |
Turn and follow me! | | [CN] 转过来跟着我 Les Misérables (1998) |
BUT WE TRACKED HER DOWN TO THIS BUILDING. | | [CN] 但是我们跟着 她来到了这栋楼 Family Viewing (1987) |
I looked for you, yes. | | [CN] 我跟着你 对 L'étudiante (1988) |
Just follow the red Crayola line. | | [CN] 跟着红线走 Casualties of War (1989) |
Just follow me in, all right? | | [CN] 跟着我来就行了,好吗? Wing Commander (1999) |
- Don't follow me. - Yes sir. | | [CN] 别跟着我 是, 长官 Pik lik sin fung (1988) |
I used to work with Mr Lung | | [CN] 以前我一直跟着龙四爷混 A Better Tomorrow II (1987) |
One by one...follow the leading actor! | | [CN] 一个跟一个... 跟着主角呀 Peking Opera Blues (1986) |
Just follow my lead. | | [CN] 只要跟着我的引导 Unstable Fables: Tortoise vs. Hare (2008) |
I picked up a poker and did as he was doing. | | [CN] 我拾起一根拨火棍 跟着他一起做 Shoah (1985) |
Come on. | | [CN] 跟着来吧,贱种 Sunshine (2007) |
Stone won't follow a coward like you... | | [CN] 小石头不能跟着胆小鬼 Men Behind the Sun (1988) |
Follow me. | | [CN] 跟着我. Yee do hung gaan (2002) |
I'm... | | [CN] 我应该跟着 Catch Me If You Can (2002) |
Bishop! | | [CN] 三个人跟着我 知道了吗 走 The Purge: Election Year (2016) |
Follow me. | | [CN] 跟着我. Bloodsport (1988) |