58 ผลลัพธ์ สำหรับ *蹂*
หรือค้นหา: , -蹂-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, róu, ㄖㄡˊ] to trample, to tread on
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  柔 [róu, ㄖㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 3815

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: step on
On-yomi: ジュウ, juu
Kun-yomi: ふ.む, fu.mu
Radical: , Decomposition:   𧾷  

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[róu, ㄖㄡˊ, ] trample #94,457 [Add to Longdo]
[róu lìn, ㄖㄡˊ ㄌㄧㄣˋ,   /  ] ravage; devastate #22,751 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
人権躪;人権[じんけんじゅうりん, jinkenjuurin] (n) human rights violation; trampling on human rights [Add to Longdo]
人道[じんどうじゅうりん, jindoujuurin] (n) outrage against humanity [Add to Longdo]
貞操[ていそうじゅうりん, teisoujuurin] (n) violation of chastity; rape [Add to Longdo]
躪;[じゅうりん, juurin] (n, vs) trampling down; overrunning; infringement; violation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If there's one thing I truly appreciate, it's being alive. [CN] 你简直是丧心病狂 我就该这样任你躏吗 Scenes from a Marriage (1973)
- Get away! - You open this. - He's won two Purple Hearts. [CN] 你们不能进来 我要躏你的身体 MASH (1970)
Who you were yesterday is laid waste to give rise to who you are today. [JP] 昨日君を躙した者が 今日は君に何かを起こす。 Ko No Mono (2014)
Any man whose age or infirmity prevents him from fightin' shall join us... to protect this county from Yankee raiders and traitors to the cause,  [CN] 凡是老弱多病无法打仗者 亦应加入我们的行列 保护本州不受北方游骑兵躏 并教叛徒得以正法 Cold Mountain (2003)
Oh yes! I can never stand this demeaning attitude of yours! [CN] 你這是單方面地躪別人的感情 真讓人無法忍受 The Iron Crown (1972)
and god knows how they aggravate me! [CN] 天知道它们怎么躏我! Just a Question of Love (2000)
The country's completely overrun. [JP] 国が完全に躙された The Zookeeper's Wife (2017)
Yet in the aftermath of this victory., the surface of the world was ravaged by the vilest war in human history.. [CN] 然而 在胜利之后.. 地球的表面 被人类历史上的最卑鄙的战争所躏; Battle for the Planet of the Apes (1973)
Tales of brutal soldiery told in the stock language of racial hatred - beasts, rape, animals, bestiality. [CN] (苏联)士兵犯下残忍暴行的故事 以种族仇恨的常用语言被说出来... 野兽, 躏, 畜生, 兽性 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974)
Destroy their farms! [CN] 躏稻田 Seven Samurai (1954)
I used to fantasize about being tied up... and ravaged by the entire swim team. [CN] 我常常幻想被捆绑... 和躏 被全体游泳队 Summer Lovers (1982)
We can't let'em fleece us like sheep! [CN] 我们不能像绵羊似地任他们躏! Death in the Garden (1956)
We will lay waste to armies and burn cities to the ground. [JP] 街を躙して 廃墟にしてやる Garden of Bones (2012)
Which is--no... no--which was the fairest dame that lived, that loved, that licked, that liked, that--line? That looked! [CN] 让这狮子在此"躏"了我的爱人? A Midsummer Night's Dream (1999)
"Their rapid and widespread growth was even observed in many of the war-torn cities of Europe." [CN] 细至观察他们的迅速和广泛的生长。 在许多战争躏的欧洲城市。" Invasion of the Body Snatchers (1978)
The storm destroyed many countries. [CN] 风暴躏了很多国家 The Conman (1998)
He grabbed me and threw me down, He was going to rape me again! [CN] 岩渊如野兽一般再次试图躏白丝 Taki no shiraito (1933)
That is the hand that droppedthe bombs ondefenceless Rotterdam, Brussels, Belgrade. [CN] 纳粹的铁蹄躏了鹿特丹, 布鲁塞尔, 贝尔格莱德, Taking Sides (2001)
When we remember the cruelties... with which the German armies are now afflicting almost all Europe... when we read every week of the mass executions of Poles... [CN] 1943年1月1日 (丘吉尔的新年讲话)当我们想起这些暴行... When we remember the cruelties... 德国军队躏整个欧洲... Tea with Mussolini (1999)
Even as the first Wehrmacht waves were overrunning the American positions along the Ardennes, talk at Allied headquarters back at Versailles was focused more on the news of band leader Glenn Miller's death than of the possibility of the biggest German offensive in the west since 1940. [CN] 甚至当德国国防军的第一攻击波 正沿着阿登地区躏美军阵地时, 在位于(法国)凡尔赛的盟军总部里 谈论的话题 还更多地集中在(爵士)乐队领袖格伦·米勒之死上 而不在(这是)自1940年以来 德军最大的攻势的可能性上 Pincers: August 1944-March 1945 (1974)
Sooner or later, you'll be a rotten egg! [CN] 还有扭一扭,上面让你扮彩旦 The Fearless Hyena (1979)
We should acknowledge its endless patience [CN] 的确,纸张是任人躏的 We should acknowledge its endless patience We'll Live Till Monday (1968)
Today I want to feel Themistokles' throat beneath my boots. [JP] 今日こそ お前の喉を 足下に躙してやろう 300: Rise of an Empire (2014)
If not for the German people, these eastern territories would have succumbed to barbarism. [CN] 要不是德国人 它们早就被那些野蛮人躏了 The Tin Drum (1979)
The island is a family, one that has been torn apart. [CN] 这座岛屿就像个大家庭但现在惨遭 Under Suspicion (2000)
let's see... where I appeared downtrodden and pitiful, or was it the part where I looked stricken and grotesque? [CN] 让我们来看看... 在我看来躏 得可怜, 或者是它的一部分,在那里 我看了看灾区和怪诞? Hope Floats (1998)
Remember, it was 1934, the height of the Great Depression which was ravaging Canada as well. [CN] 不要忘記,1934年的加拿大 也正遭受大蕭條的 The Money Masters (1996)
Now Winterfell is burnt to the ground, the North is overrun with ironborn, and Bran and Rickon are gone. [JP] 今やウィンターフェルは灰燼に帰し 北部は鉄諸島人に躙され ブランとリコンも死んだ The Rains of Castamere (2013)
Madame! If a thousand soldiers pounced you. [CN] 纵经千般 Fanfan (1993)
Good day. You have not only tarnished my daughter,  [CN] 你不仅躏我女儿 Black Knight (2001)
And it is 1000 candles that will burn for every brave soldier that marches to the steps of the drums of liberty so that tyranny won't trample the spirit of freedom in men's hearts throughout a world thrown into darkness and despair. [CN] 有一千支蜡烛将为每个勇敢战士所燃... 他们行军按着自由之鼓的步伐... 好让暴政不躏人类内心的自由精神... The Cheap Detective (1978)
Kelly... we've had two cases of ravaged children in our county. [CN] 凯莉... 在我们县里, 我们已经有两个躏儿童的案件 The Naked Kiss (1964)
The Saxons will destroy this land. [CN] ...萨克逊人会躏这片土地 The Mists of Avalon (2001)
In the early 16th Century, Japan was in the throes of civil wars... and the farmers everywhere were being crushed... under the iron heels of cruel bandits. [CN] 战国时代 战祸连绵,盗贼乘乱而起 人民受尽躏,惶惶不可终日 Seven Samurai (1954)
Here is no nubile, girlish land, no green and virginal countryside for war to violate. [CN] 这里没有性感的, 少女般的土地, 没有绿色和纯洁的乡间来被战争 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973)
Anyone can fuck your wife! [CN] 什么人都能躏你的妻子! Underground (1995)
An army of slaves, vast beyond imagining, ready to devour tiny Greece. [JP] 想像を絶する奴隷の軍隊が 小さなギリシャを躙する 300 (2006)
He was as evil as his glare, Many women have fallen prey to him. [CN] 他曾用同样恶毒的手段 糟践躏过不少女子 Taki no shiraito (1933)
If you just stop popping my eardrum, I'll leave right now. [CN] 如果你再不停止躏我的耳朵, 我现在就走 Primary Colors (1998)
If not... I will litter the south with Lannister dead. [JP] 同意されなければ ラニスターの死体と共に南部を躙する The North Remembers (2012)
Want to brag about you being a orphan? [CN] 珓斕岆跺嗽嫁ˋ Attack the Gas Station! (1999)
I'm not here to murder, and all I want to destroy is the wheel that has rolled over rich and poor to the benefit of no one but the Cersei Lannisters of the world. [JP] 私の目的は人殺しではない 私が破壊したいのは― 金持ちも貧者も躙する サーシー・ラニスター以外の特にならない― Eastwatch (2017)
The last one overran. [CN] 最后的躏。 Kelly + Victor (2012)
Tony Soprano or that child-molesting fuck? [CN] 東尼索波諾 還是那個躪小孩的人 Boca (1999)
Quietly standing there while our country gets raped? [CN] 看着自己国家被躏? American History X (1998)
I hurled myself on my sister's body... as if to destroy mine enemy [CN] 扑在我姐姐的身上 就像是躏我的敌人 Sandra (1965)
T'a Lin is our holy land. [CN] 塔林圣洁不容兵马 The Shaolin Temple (1982)
I know AIDS is like awful and stuff... and that guy who got all those boys up to his room... and ate them and froze them and then got killed in prison... [CN] 我知道爱滋病是可怕的, 而那家伙却在躏那些男孩... The Opposite of Sex (1997)
I want the footage to shock the public out of their complacency, you understand? I want moral outrage. [JP] 市民の安心感に衝撃を与える 映像が欲しいの いい? 道徳の躙が欲しい Madness Ends (2013)
The Jedi has overrun our position and.... [JP] ジェダイに躙されて・・・ Ambush (2008)

Time: 0.6155 seconds, cache age: 13.062 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/