No, no, no, this is actually the ten-year lot. | | [CN] 我没开玩笑 这儿的确是十年员工的车位 Joe Somebody (2001) |
Hank, put this car somewhere legal, okay? | | [CN] 汗克,把车停去合法停车位 The Green, Green Glow of Home (1993) |
- This is an illegal parking place. | | [CN] 这是 非法停车位。 Boys (1996) |
Think of all those handicapped parking spaces. | | [CN] 还能享用残疾专用车位 The Perfect Storm (2000) |
I wanted you to know that I just bought a parking space for Rory at Chilton. | | [CN] 我想让你知道我给Rory在Chilton买了个停车位 The Lorelais' First Day at Chilton (2000) |
There's spaces all over the place. | | [CN] 到处都是车位 Joy Ride (2001) |
But you'd let me keep my parking permit. That must mean you like me, right? | | [CN] 我能保留停车位吗? That Darn Cat (1997) |
But it's not exactly your parking space that he took, now, is it, Joe? | | [CN] 但他占的也不能说就是你的停车位 对吧 乔 Joe Somebody (2001) |
Send me the pressure sensor records for basement garage spaces B-7 and 8. | | [CN] 给我地下停车场B7和B8车位的压感记录 Ghost in the Shell (1995) |
Bernie is out looking for a parking space. | | [CN] 伯尼在外面找停车位 The Cooler (2003) |
How 'bout when you come back to work, we give you an assigned space, huh? | | [CN] 我们给你一个指定的停车位 怎么样 Joe Somebody (2001) |
Good, because I've reserved the best seats on the train. | | [CN] 好,我给你留了最好的火车位 The Ghost and the Darkness (1996) |
A parking space isn't worth fighting for. | | [CN] 一个泊车位不值得去为之争斗 Joe Somebody (2001) |
I must have taken the last one. | | [CN] 我肯定是把最后一个车位占了 The Cooler (2003) |
Car 2, over | | [CN] 二号车位置 , OVER Big Bullet (1996) |
That lot costs $3 an hour. I found a meter with time left on it. | | [CN] 那的停车位3块钱一小时 我找着个还剩点时间的计时器 Anniversary (1997) |
If I can just find a parking spot... | | [CN] 看来我得找个停车位 Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
He's got a parking lot. We didn't expect that! | | [CN] 他有停车位,这我们没想到 Fresh Bait (1995) |
Hey, don't park in a handicapped space. | | [CN] 不要占用残障车位 Joy Ride (2001) |
By 10:00 a.m., the closest place to park was 15 blocks away. | | [CN] 到早上十点 最近的停车位已在15条街外 Seabiscuit (2003) |
Mr. and Mrs. Goldfarb would be sitting in the middle of the street... saving a parking space for their kids who were coming next weekend. | | [CN] 高法夫妇会站在路中央 替下星期要回家的子女 占停车位 Two Weeks Notice (2002) |
Stay 2 car lengths behind him | | [CN] 你跟他保持两个车位距离 Double Tap (2000) |
How far away did he win? | | [CN] 他赢了多少? 赢了多少车位? The Legend of Speed (1999) |
The handicaps are all taken. | | [CN] 残障车位都停满了 Eloise (2002) |
He could've parked in your yard. | | [CN] 他已经占用你的车位了 French Twist (1995) |
ihadit aii-- fame, fortune andmy own parking space... at harrisburg's trendiest bistro. | | [CN] 我拥有一切,名利两得 在哈利斯堡著名餐馆有私家车位 Lucky Numbers (2000) |
Yes, it is. It's exactly that. It's my parking space. | | [CN] 是的 就是 那就是我的停车位 Joe Somebody (2001) |
Next time, think hard before you park in a handicap spot | | [CN] 下次记着不要再把车 停在伤残人士车位 Bishonen (1998) |
calling Car 2 | | [CN] 二号车位置 , OVER Big Bullet (1996) |
An empty space so close to the building? | | [CN] 一个离建筑这么近的空车位 Joe Somebody (2001) |
It's a straight shot to his parking space. | | [CN] 可以直接到达他的停车位 Along Came a Spider (2001) |
That's my spot. | | [CN] 这是我的停车位. Van Wilder (2002) |
- No. No, look, this is the ten-year lot. - One... | | [CN] -别 这是十年员工的车位 Joe Somebody (2001) |
Uh, parking, steady flow of foot traffic... excitement of a new location? | | [CN] 停车位 稳定的人流 新开的茅厕三天香啊 That Thing You Do! (1996) |
The red zone is for Communist parking only. | | [CN] 红色区域为共产党员专用车位 Police Academy: Mission to Moscow (1994) |
There's a handicap by the door. | | [CN] -门边有一个残障停车位 Eloise (2002) |
Car 2 on main street | | [CN] 二号车位置是港外线码头 Big Bullet (1996) |
Wh-wh-what's he doing in the ten-year lot? | | [CN] 他怎么能停在十年员工的车位上 Joe Somebody (2001) |
I was pulling out real slow, and out of nowhere... his Jaguar comes racing around the corner like a bat out of hell. | | [CN] 我当时正慢慢驶离停车位 接着不知怎么着 他的积架车像从地狱冲出来的 蝙蝠一样 , 狠狠的撞了过来 Erin Brockovich (2000) |
You know, maybe one day, the school will give me a parking space. | | [CN] 说不定哪天学校会给我 拨出一块停车位 Music of the Heart (1999) |
Needless to mention the lack of parking. | | [CN] 就不需要为停车位缺乏而发愁了. My Name Is Tanino (2002) |
So you found a parking space, Frank? | | [CN] 这么说你们找着停车位了 弗兰克? Ally's Birth (2001) |
- That's my space! Oh! - Daddy! | | [CN] -那是我的车位 Joe Somebody (2001) |
Your parking space. | | [CN] 你的停车位 Joe Somebody (2001) |
She's--she's looking for a parking space. | | [CN] She's - 她在寻找 一个停车位。 Slums of Beverly Hills (1998) |
It's true. | | [CN] 男人就像车位 The Astronaut's Wife (1999) |
Yeah... This is a... a-a ten-year lot. | | [CN] 你看 这是一个十年员工的车位 Joe Somebody (2001) |
I've got 234 dollars-worth of parking tickets. | | [CN] 我有停车位234美元的价值 门票。 Cookie's Fortune (1999) |