辛格 | [xīn gé, ㄒㄧㄣ ㄍㄜˊ, 辛 格] Sikh name Singh #22,677 [Add to Longdo] |
施瓦辛格 | [Shī wǎ xīn gé, ㄕ ㄨㄚˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄜˊ, 施 瓦 辛 格] Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California since 2003 #39,743 [Add to Longdo] |
基辛格 | [Jī xīn gé, ㄐㄧ ㄒㄧㄣ ㄍㄜˊ, 基 辛 格] Henry Kissinger (1923-), US academic and politician, Secretary of State 1973-1977 #40,942 [Add to Longdo] |
史瓦辛格 | [Shǐ wǎ xīn gé, ㄕˇ ㄨㄚˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄜˊ, 史 瓦 辛 格] Arnold Schwarzenegger; also written 阿諾·施瓦辛格|阿诺·施瓦辛格 #432,535 [Add to Longdo] |
阿诺・施瓦辛格 | [Ā nuò· Shī wǎ xīn gé, ㄚ ㄋㄨㄛˋ· ㄕ ㄨㄚˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄜˊ, 阿 诺 ・ 施 瓦 辛 格 / 阿 諾 ・ 施 瓦 辛 格] Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California since 2003; also written 阿諾德·施瓦辛格|阿诺德·施瓦辛格 [Add to Longdo] |
阿诺德・施瓦辛格 | [Ā nuò dé· Shī wǎ xīn gé, ㄚ ㄋㄨㄛˋ ㄉㄜˊ· ㄕ ㄨㄚˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄜˊ, 阿 诺 德 ・ 施 瓦 辛 格 / 阿 諾 德 ・ 施 瓦 辛 格] Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California since 2003 [Add to Longdo] |
Roy V. Bensinger, the poet. | | [CN] 诗人罗伊夫班辛格 His Girl Friday (1940) |
How's Gary Singer? | | [CN] 加里・辛格怎么样了? The Great Buck Howard (2008) |
- Hello, Bensinger. | | [CN] -嗨,班辛格 His Girl Friday (1940) |
Listen, that fellow Bensinger is on his way right now. | | [CN] 听好,班辛格这家伙 现在正在路上 His Girl Friday (1940) |
Duffy, I'm sending Mr. Bunsinger over to see you. | | [CN] 达菲,我请班辛格先生来看你 His Girl Friday (1940) |
Dottie Hinkle was right. It is Beverly Sutphin. | | [CN] 荳蒂辛格是对的 是贝芙丽瑟芬做的 Serial Mom (1994) |
Is Mr. Preysing in? | | [CN] 普萊辛格先生在嗎? Grand Hotel (1932) |
Hello. | | [CN] 这位是罗伯特·辛格尔 我的副手 Episode #1.2 (2016) |
Admiral Hassinger, please. | | [CN] 请接哈辛格尔上将 Night Train to Munich (1940) |
Singleton. | | [CN] 辛格尔顿 { \3cH202020 }Singleton. I. (2014) |
Admiral Hassinger is on his way up. | | [CN] 哈辛格尔海军上将在来的路上 Night Train to Munich (1940) |
That's fine, Arun Singh sir, but. | | [CN] 说得好 阿俊・辛格先生 不过 Bullett Raja (2013) |
Good night, Preysing. | | [CN] 晚安, 普萊辛格. Grand Hotel (1932) |
The Chief of Naval Staff, Vice Admiral Count Hassinger. | | [CN] 海军参谋长 哈辛格尔副上校 Night Train to Munich (1940) |
Whoever sent this message is controling Kyle Singer's movements. | | [CN] 打这个电话的人肯定也在 监视着开尔辛格的一举一动 Day 3: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003) |
Yes, Mr. Preysing, that's what we want to know. | | [CN] 是的, 普萊辛格先生, 那是我們想要知道的. Grand Hotel (1932) |
Preysing, I hope you pull through. | | [CN] 普萊辛格, 希望你能度過難關. Grand Hotel (1932) |
Have you said anything about Manchester, Mr. Preysing? | | [CN] 你說了關於曼徹斯特的事嗎, 普萊辛格先生? Grand Hotel (1932) |
I'm as good as Mr. Preysing. | | [CN] 我和普萊辛格先生一樣. Grand Hotel (1932) |
- Mr. Preysing. | | [CN] - 普萊辛格先生. Grand Hotel (1932) |
Hassinger did? | | [CN] 哈辛格尔吗? Night Train to Munich (1940) |
Alvy Singer. | | [CN] 艾维辛格 Annie Hall (1977) |
This is General Director Preysing. | | [CN] 我是普萊辛格總經理. Grand Hotel (1932) |
- Bensinger, of the Tribune. | | [CN] -班辛格,护民报 His Girl Friday (1940) |
What? | | [CN] 我与拉迪普·辛格 Hate Story (2012) |
Send her to Mr. Preysing's room. 166. | | [CN] 叫她去普萊辛格先生的房間. 166號房. Grand Hotel (1932) |
- Bensinger. That's his desk. | | [CN] -班辛格,这是他的桌子 His Girl Friday (1940) |
- Presently, Mr. Preysing. | | [CN] - 一會兒就來, 普萊辛格先生. Grand Hotel (1932) |
Admiral Hassinger gave him the authority. | | [CN] 埃德米拉尔. 哈辛格尔上将 给他的这个权利 Night Train to Munich (1940) |
- Preysing. | | [CN] - 普萊辛格. Grand Hotel (1932) |
No, it was a gift from Arnold. | | [CN] 不,那是斯瓦辛格的礼物,那么 -- 我在开玩笑 America's Sweethearts (2001) |
The same kind of room you'd give General Director Preysing. | | [CN] 給我的房間要和你們給 普萊辛格總經理的一模一樣. Grand Hotel (1932) |
Mr. Preysing's calls to 162 for the day. | | [CN] 今天白天普萊辛格 先生的電話接到162號房. Grand Hotel (1932) |
- Preysing. | | [CN] -普萊辛格. Grand Hotel (1932) |
Geeta's father. | | [CN] 先生,我是玛哈维亚辛格 Dangal (2016) |
Hey, hey. | | [CN] 我想你要本辛格的 Hey, hey. I Married a Witch (1942) |
Preysing, you sign here. | | [CN] 普萊辛格, 你簽這兒. Grand Hotel (1932) |
Put Mr. Bensinger on staff. How much you getting on the Tribune? | | [CN] 立刻聘请班辛格先生 你在护民报的待遇多少? His Girl Friday (1940) |
I can pay for a room the same as Mr. Preysing. | | [CN] 我付得起普萊辛格先生 住的房間的錢. Grand Hotel (1932) |
No, no. | | [CN] 不 先生 我是说 施瓦辛格还是州长时 What Is Best in Life? (2014) |
But since then, the Preysing Company has fallen on evil days. | | [CN] 但是此後, 普萊辛格公司 陷入了困境. Grand Hotel (1932) |
♪ how will they every know... ♪ Mrs. Singh-- Just send me my kids. | | [CN] ... 辛格夫人 - 只要给我我的孩子。 Home Again (2012) |
Mr. Preysing. | | [CN] 普萊辛格先生. Grand Hotel (1932) |
- Bensinger. | | [CN] -班辛格 His Girl Friday (1940) |
But Mr. Preysing has too great a regard for the certainty... | | [CN] 但是普萊辛格先生一直以為 這是確定的 -- Grand Hotel (1932) |
We have Kyle Singer in custody. | | [CN] 生化威胁已经被解除了,我们已经控制住了开尔辛格 Day 3: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2003) |
Even our big boss, Preysing, is staying here. | | [CN] 就是我們的大老闆, 普萊辛格, 也住在這兒. Grand Hotel (1932) |
Geeta's father? | | [CN] 您是玛哈维亚辛格先生吗? Dangal (2016) |
Good evening, Mr. Preysing. | | [CN] 晚上好, 普萊辛格先生. Grand Hotel (1932) |