Let's see. Growin' crops- | | [JP] 農作物ねえ・・ Idiocracy (2006) |
If a wild animal is fed by humans, it'll come back to eat crops, and may hurt someone. | | [CN] 野生動物只要被人類餵過一次食 就會到村莊破壞農作物 偶然還會傷害人類 A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009) |
They were stealing water from neighboring farms, and still failing to make the farm produce. | | [JP] 近所の農場から水も盗んでいた そして依然として 農作物を作るのに失敗していた The Red Barn (2013) |
'Cause Brawndo's got electrolytes. | | [JP] 農作物に必要だからだろ Idiocracy (2006) |
Well, I've never seen no plants grow out of no toilet. | | [JP] トイレから農作物は生えてないぜ Idiocracy (2006) |
Hang their lords, burn their strongholds, sow their fields with salt, and no one will think of rebelling for another century. | | [JP] 北の領主を吊るして 砦に火を放ち 農作地に塩をまくんだ そうすれば 向こう一世紀は反乱など考えないだろう Dark Wings, Dark Words (2013) |
I worked years on that farm and I never received a dime! | | [JP] 何年も農作業をしたのに 一銭ももらってないんだ! Dark Places (2015) |
But I'm tellin' you... if you put water on the crops, it might actually- | | [JP] でも聞いてほしい 農作物には水を与えないと Idiocracy (2006) |
What you're saying... is that you want us to put water on the crops. | | [JP] ちょっと待って あんたが言ってるのは・・ 代わりに水を農作物に撒こうってことなのね Idiocracy (2006) |
Saltwater covered everything. | | [CN] 結果鹽水淹蓋所有農作物 The Lover (1992) |
They can grow any crops anywhere, in any season. | | [CN] 他們可以在任何季節 任何地方種植農作物 The Chairman (1969) |
He's gonna make 'em grow again. | | [JP] 農作物を蘇らせる Idiocracy (2006) |
Curtains for the Big Boar 5 High School Students Triumph | | [JP] あなたは町の農作物に 被害を与えていたイノシシを退治し― Swing Girls (2004) |
Gonna have to get you a farming hat. | | [JP] 農作業用の 帽子が要るな A (2014) |
- Crops? | | [JP] - 農作物? Idiocracy (2006) |
He's researching new forms of crop cultivation offering open access to his data. | | [CN] 他成立農作物研究中心 並將研究成果免費對外公開 Unknown (2011) |
For the last time, I'm pretty sure... what's killing the crops is this Brawndo stuff. | | [JP] 問題ははっきりした スポーツドリンクが農作物を駄目にしてる Idiocracy (2006) |
It's not a farming hat. See you soon? | | [JP] 農作業用じゃないから またすぐ会える? Infected (2013) |
Grow crops, minerals, things we need. | | [CN] 農作物,礦產,都是我們需要的東西 The Hunger Games (2012) |
The plants aren't growing, so I'm pretty sure that the Brawndo's not working. | | [JP] 農作物は育ってない スポーツドリンクじゃ駄目なんだ Idiocracy (2006) |
Obviously the Chinese are developing an enzyme— some sort of growth regulator that completely erases... the effect of climate. | | [CN] 很明顯中國人在培育一種 可以完全適應 氣候的農作物 The Chairman (1969) |
I don't know the first thing about growing' crops... much less the goddamn "ecomony. " | | [JP] 農作物のことなんて全然分からない ましてや経済なんてとんでもない Idiocracy (2006) |
They were our friends, killing deer that damaged crops, and protecting the forests that we needed. | | [CN] 對人類來說,狼不僅曾經擊退... 破壞農作物的鹿 還是保護森林的好朋友 A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009) |
We're gonna try you on farming for a period, Bruce. | | [JP] しばらくの間、農作業を やってもらうよ、ブルース A Scanner Darkly (2006) |