There's talk about having the class reunion at Chinzanso. | | [CN] 那个 我们讨论过关于这次同学会 要不要在椿山庄办这样的地方办 Good Morning (1959) |
There was something about her. It was just Selena. | | [CN] 跟她是发生过关系 只搞过塞琳娜 Peyton Place (1957) |
No, I mean do you ever get involved? | | [CN] 我意思是说 你可曾有过关系? Cobra (1986) |
Dad goes by scent. If you smell anything like a horse, you're in. | | [CN] 爸爸靠嗅觉看人的 如果你闻起来像马的话 你就过关了 Marnie (1964) |
You'll pass. | | [CN] 那样你才能蒙混过关. Beneath the Planet of the Apes (1970) |
I got four guys left. | | [CN] 再干掉4个就过关了 Big Daddy (1999) |
Been in every single war since the 1920s. What's that one like? | | [CN] 那五○机枪呢,我在《枪支弹药》杂志上 读过关于它的一篇文章 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016) |
What are you doing, John? | | [CN] { \1cHC2CECF }我跟你保证 { \1cHC2CECF }你听过关于此人的事 John Wick: Chapter 2 (2017) |
maybe you're not happy with the way we run stuff here, but this is about your own career, you should know. | | [CN] 也许你对本校的作风有所不满 不过关于这件人事 你自己应该心里有数吧 The Great White Tower (1966) |
Once or twice we got some news about you - come on, baby! | | [CN] 有那么一二次 我听到过关于你的消息 - 来吧 宝贝! Pursued (1947) |
Who's having sex with that college guy? | | [CN] 和大学生有过关系的辣妹? The Hot Chick (2002) |
I know the song about the caterpillar who loves a butterfly. | | [CN] 但是我听过关于一只毛毛虫的歌 它爱上的是一只蝴蝶 ...And God Created Woman (1956) |
May as well hauling suitcases across the border. | | [CN] 倒不如带行李箱过关好了 Blow (2001) |
Due east. | | [CN] 如果他成功过关,他们是你的。 Hard Target 2 (2016) |
I know all about you, lucky you! | | [CN] 我知道你一路过关斩将 你真幸运! The 10th Victim (1965) |
Those construction contracts are gonna be worth millions, and they would all be yours. | | [CN] 我相信你听过关于高速路系统的提案 I'm sure you've heard of the proposed freeway system. The Atomic Job (2016) |
Now, someone once said that first impressions... | | [CN] 有人曾说过关于第一印象... Up the Down Staircase (1967) |
I did a piece on a haunted house. | | [CN] 我曾经做过关于鬼屋的报道 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) |
You have heard in considerable detail the indictment on this case. | | [CN] 你们应该听过关于此案的好多细节 The Wrong Man (1956) |
That's it? | | [CN] 这样就想过关? Naked Ambition 2 (2014) |
I'll talk to the association to let him get his funding. | | [CN] 我会向审议会打个招呼 让预算过关 The Great White Tower (1966) |
He said he'd never had any word from our office on the Albertson matter and dealt only with Alan. | | [CN] 他说从未收到过关于艾伯森事务的通知, 都是艾伦自己处理的 The House on Telegraph Hill (1951) |
Okay. | | [CN] 所以你们不算朋友 So, you aren't friends, 他从没说过关于本森赫炸弹客的任何事吗 he never said anything about the Bensonhurst Bomber? Folie a Deux (2016) |
Goro, if you fail this round, it's the end. | | [CN] 五郎,这次如果没有过关 你这辈子就没有希望了 The Great White Tower (1966) |
You're always telling me I'm 'bellissima' but you never tell me about my part. | | [CN] 你总是夸奖我 但是还没说过关于我的戏 8½ (1963) |
Let's go. | | [CN] 你顺利过关! The Magnificent Seven (2016) |
I've heard about you, Miss Kelly. Highly complimentary. | | [CN] 我听过关于你的事, 凯利小姐 幸会幸会 The Naked Kiss (1964) |
Straight ahead. | | [CN] 过关卡 The Hidden Fortress (1958) |
And what happens? | | [CN] 这些记者还从来没写过关于猪的报道 Okja (2017) |
You play 10 to 9, no wonder. | | [CN] 过关 Raw (2016) |
I've never read anything perceptive about me. Well, I... | | [CN] 我从未见过关于我的 有见解的文章 The Ugly American (1963) |
It looks like we got away with it. | | [CN] 我们好像过关了 The Living Daylights (1987) |
What do we do? | | [CN] 你不是看过关于火车的书吗? A Series of Unfortunate Events (2004) |
Then I'll leave you. | | [CN] 明天我们将过关。 Hard Target 2 (2016) |
It's not much, but it's the thought that counts. | | [CN] 不多了, 不过关键在心意 Lock Up (1989) |
I figured 'cause you wrote those articles about him... | | [CN] 我想既然你写过关于他的报导... -你可能知道那里可以找到他 I'm Looking Through You (1993) |
When I investigated Frank Underwood, he looked innocent, but he wasn't. | | [CN] 其目的就是要通过关联让我看上去有罪 但表现与事实是两回事 Chapter 45 (2016) |
-Yeah, I wouldn't hold hands otherwise. | | [CN] -安全过关 Slow Down Your Love (2016) |
Smile all the time. That'll get you by anybody, even kings. | | [CN] 那样你们能在 任何人面前混过关,甚至国王面前都行 Pocketful of Miracles (1961) |
Hell, they get the spirit award, for sure. | | [CN] 咱们过关了... 所有人一起过关了... 就连地上那些死人 The Day Will Come When You Won't Be (2016) |
But one year before Prince Sado had died, he had secretly gone to a provincial office. | | [CN] 思悼世子去世前一年 悄悄去过关西 The Grand Heist (2012) |
But maybe holding hands is normal? | | [CN] -安全过关? Slow Down Your Love (2016) |
Her and every other woman who ever had anything to do with him | | [CN] 她跟每个曾经跟他有过关系的其他女人 The Big Combo (1955) |
Was he sleeping with her? | | [CN] 她和他发生过关系吗? Endeavour (2012) |
- What's with this guy? - Hush! | | [CN] 不过关键就在于能做这件事的人 就只有我 Master (2016) |
The Reich. | | [CN] 好 我三个中有俩能过关 Escalation (2016) |
Oh, my God. | | [CN] 恩,希望你过关 Get a Job (2016) |
Oh, Cathy, you're becoming a nervous wreck. I'm more worried about you outside than I am Johnny inside. | | [CN] 你关,心我多过关,心强 Shock Corridor (1963) |
Well, we just got through that time. | | [CN] 总算过关了 A Room with a View (1985) |
I presume you opened your heart and passed them all? BENEDICT: | | [CN] 我想你应该愿意让他们全部过关 The Bells of St. Mary's (1945) |