I couldn't have done it. | | [CN] 过奖了 Betrayals (2011) |
Well, thank you. Heh. | | [CN] 过奖了 Compliance (2012) |
My pleasure too, your Highness. | | [CN] 王爷,过奖了 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) |
- Yeah. Thanks. What does Michael make for you? | | [CN] 过奖了 Michael一般给你做什么好吃的 Guardians (2011) |
And that one as well. Got an award for it. | | [CN] 那座也是,还拿过奖 Don't Go Breaking My Heart (2011) |
I'm honored! | | [CN] - 过奖! Erased (2012) |
Thank you. | | [CN] 过奖了 Xi ai ye pu (2011) |
Thanks. | | [CN] 过奖了 Hijacked (2012) |
An over-estimation, Sir. | | [CN] 您过奖了 The Servant (2010) |
You honor us, Grand Cleric. We are proud to serve the Chantry. | | [CN] 过奖了,大圣职者 服务教会是我们的荣幸 Dragon Age: Dawn of the Seeker (2012) |
I thought they was weird dwarves and you was their leader. | | [CN] 我的娃娃得过奖呢 Mental (2012) |
Lettered in four sports, got a scholarship from Miami that was rescinded upon a conviction of possession with intent to distribute. | | [CN] 精通四项体育运动,在迈阿密得过奖学金 之后,因为藏毒并意图贩卖被取消了 The Mechanic (2011) |
You know we Mendozas always look for balance and justice. | | [CN] 所以我才来找您 过奖了 但是这些都是徒劳 Isabel, la reina (2011) |
Well, thank you, ma'am. | | [CN] 额... 过奖了 帕姆 Saw 3D: The Final Chapter (2010) |
No wonder you haven't won any award, your acting is horrible. | | [CN] 怪不得你从来没拿过奖 因为你的戏太烂了 The Invaluable Treasure (2011) |
Your Eminence is too kind. | | [CN] 大人过奖了 The Three Musketeers (2011) |
- Okay. Mr. Gould, please, you exaggerate. All I've done is get you organized. | | [CN] 过奖了,我只是负责组织 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
I appreciate that. | | [CN] 谢谢,过奖了 The Time Traveler's Wife (2009) |
- Thank you. | | [CN] 过奖了 After the Fall (2012) |
Thank you, sir. | | [CN] - 您过奖了 Reparation (2010) |
You are showering me with more praises than what I deserve, sir. | | [CN] 水野大人真是太过奖 The Lady Shogun and Her Men (2010) |
I hope you washed your hands after you handled that medal. | | [CN] 希望你摸过奖牌以后,记得要洗手 Wreck-It Ralph (2012) |
Thank you. | | [CN] 过奖了 Goon (2011) |
Oh, thanks. Thanks a lot. You whinge better than you dance, anyway. | | [CN] 过奖了,你埋怨叻过跳舞 StreetDance 3D (2010) |
I had an apprentice arrange it | | [CN] 过奖了 我有个小徒弟帮我经营 Riverworld (2010) |
I meant your hat lt's nothing | | [CN] 那帽子 过奖,过奖 All's Well, Ends Well 2011 (2011) |
Not at all, Sir. | | [CN] 过奖了 The Servant (2010) |
Any more of him where he came from? | | [CN] 他太过奖了 Part Four (2011) |
It's not that exciting. | | [CN] 你过奖了 Safety Not Guaranteed (2012) |
- Thank you. | | [CN] - 过奖了 Real Deal (2011) |
Beach reading? | | [CN] 您过奖 The Servant (2010) |
Thanks. Hey, what's not beautiful to you? | | [CN] 过奖,你觉得有何不好? The Switch (2010) |
- You're so sweet to say that. - No, no, really, you do. | | [CN] 你过奖了啦 真的好漂亮 To Rome with Love (2012) |
I'm flattered. What do you want? | | [CN] 过奖啊 你想怎么样呢? Death Race 2 (2010) |
- What about the others trapped there? | | [CN] - 过奖 Enthiran (2010) |
I'm just saying. It's always good to have a medal guy in the office, with a medal. | | [CN] 办公室有人得过奖章总是好事 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
I won a talent show lip-synching to David Bowie. | | [CN] 我在大卫鲍伊的才艺表演上赢过奖 The Runaways (2010) |
I'm so flattered | | [CN] 过奖,过奖 Just Another Pandora's Box (2010) |
- Thank you so much. | | [CN] -你太过奖了 Compliance (2012) |
I appreciate that, ma'am. I really do. Thank you. | | [CN] 过奖了 谢谢你啊 我很欣慰 Saw 3D: The Final Chapter (2010) |
You are really great! | | [CN] - 过奖 Enthiran (2010) |
Thanks, Dougherty. | | [CN] 过奖了,杜加狄 Man on a Ledge (2012) |
Sure. | | [CN] -过奖了 Moss (2010) |
thank you. | | [CN] 过奖了 Ladies of the Shade (2011) |
- You are welcome. | | [CN] - 过奖 Chalet Girl (2011) |
Thank you. | | [CN] 过奖 Enthiran (2010) |
- Yeah, thank you. | | [CN] 过奖 The Switch (2010) |
Will you get away with ya? | | [CN] 您太过奖了 The Pirates! Band of Misfits (2012) |
Remember, the photo should be flattering, but also honest. | | [CN] 记住,照片 应该是过奖了,而且还诚实。 Married in a Year (2011) |