55 ผลลัพธ์ สำหรับ *过来*
หรือค้นหา: 过来, -过来-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
过来[guò lái, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to come over; to manage; to handle; to be able to take care of; also pr. guo4lai5 #1,147 [Add to Longdo]
过来[fǎn guo lái, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄛ˙ ㄌㄞˊ,    /   ] conversely; in reverse order; in an opposite direction #11,606 [Add to Longdo]
忙不过来[máng bù guò lái, ㄇㄤˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ,     /    ] too busy to attend (to some business) #35,948 [Add to Longdo]
过来[fǎn guò lái shuō, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ,     /    ] on the other hand #40,146 [Add to Longdo]
颠倒过来[diān dǎo guò lái, ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ,     /    ] invert [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm afraid he doesn't have time to come in here. [CN] 恐怕没空过来 Episode #2.3 (2011)
I have stuck by you, through thick and thin. [CN] 是好是坏 我都陪你走过来 Episode #2.8 (2011)
Coming to attack? [CN] 过来了? Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
They'll come or I'll have their heads. [CN] 我们要么过来, 要么我去把她们的头砍了. They'll come or I'll have their heads. Baelor (2011)
It seems such a waste of time to drive from London and get stuck in every town on the way. [CN] 从伦敦驱车过来 路上走走停停 真是浪费时间 Episode #2.6 (2011)
'John has written and he's coming here tonight. [CN] "约翰来信说今晚要过来 Episode #2.7 (2011)
He's in a hospital in Middlesbrough and he's heard that we're a convalescent home now, and wonders if he can come here once he's released. [CN] 他住在米德尔斯堡的一家医院里 听说我们这儿现在成了疗养院 就想着能不能一出院就过来 Episode #2.3 (2011)
I'm sorry, Mrs Hughes, we need the doctor at once. [CN] 很抱歉 休斯太太 我们必须立马喊医生过来 Episode #2.8 (2011)
Can you flip over? [CN] 你转过来不就好了? Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
I want to thank you for coming up, m'lady. [CN] -谢谢您过来看我 小姐 -不必客气 Episode #2.8 (2011)
I've decided to marry Tom and your coming after me won't change that. [CN] 我意已决 我要嫁给汤姆 你们追过来也无济于事 Episode #2.7 (2011)
It was a funeral... of a lady that was going to marry Mr Crawley. [CN] 我是过来参加葬礼的 逝者是卡劳利先生的未婚妻 Episode #2.8 (2011)
Here, Daisy, sit down [CN] 过来 黛西 坐下吧 Episode #2.5 (2011)
Mrs Hughes, I need to steal you for a minute. [CN] 休斯太太 你得过来帮我个忙 Episode #2.4 (2011)
Come over. [CN] 过来... 过来 Overheard 2 (2011)
He can't come here while everyone's ill. [CN] 这里这么多病人他不能过来 Episode #2.8 (2011)
Otherwise she wouldn't have summoned him here tonight. [CN] 不然今晚她不会把他叫过来 Episode #2.8 (2011)
All right, you come forward. [CN] 好吧, 请你过来. All right, you come forward. Baelor (2011)
Here she is. Come over here, where I can see you. [CN] 你来了 过来 让我能瞧见你 Episode #2.5 (2011)
Nobita-kun! [CN] 大雄也快点过来吧 嗯 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Watch him closely. I'm on my way. [CN] 盯紧点,我马上过来 Overheard 2 (2011)
If I were to write to Major Bryant, inviting him to visit us again, maybe Lord Grantham can prevail on his good nature. [CN] 如果我写信给布莱恩少校 邀请他再过来一次 也许格兰瑟姆伯爵可以让他良心发现 Episode #2.6 (2011)
If you bring that table over, I suggest we divide the food. [CN] -夫人 能帮忙把那个桌子搬过来吗 我看应该把食物分开 Episode #2.4 (2011)
Leave no stone unturned! [CN] 把地皮翻过来也要找出来! Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
The truth is, Cora, there is a reason for inviting you here today and I fear I'm going to be a great disappointment to you. [CN] 事实上 柯拉 今天请你过来是有原因的 恐怕我会让你大失所望的 Episode #2.6 (2011)
You're very late. Won't they worry? [CN] 你这么晚过来 他们不会担心吗 Episode #2.7 (2011)
I wasn't sure we had time to come at all. [CN] 我甚至觉得我们根本没时间过来 Episode #2.7 (2011)
This arrived in the post, Daisy. [CN] 这是下午的邮差送过来的 黛西 Episode #2.8 (2011)
We'd have married if I'd got through it, and spent our whole lives together. [CN] 如果我挺过来 我们也会喜结连理 白头偕老的 Episode #2.5 (2011)
I found it at the North Pole. we can build a humongous robot! [CN] 在北极捡的 肯定会有零件源源不断地送过来 然后组成一个巨大的机器人的 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Get 'em! [CN] 从侧面抢过来! Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
You can use this device like a telescope to look for someone then pull him to you like a magnet. [CN] 这个道具呢 首先在望远镜里找到要找的人或者物 然后能用磁铁把它吸过来 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
You're here? [CN] 来了? 来... 过来... Overheard 2 (2011)
He's driving up. He'll be here in time for dinner, tonight. [CN] 他开车过来 会赶上今晚的晚宴 Episode #2.6 (2011)
Mary, you must come. [CN] -玛丽 快点过来 Episode #2.3 (2011)
Come here... [CN] 过来 Overheard 2 (2011)
so I came down. [CN] 因为看你样子很奇怪 所以就跟着你过来 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
- I'm glad to know he's here to help [CN] 我很高兴他能过来帮忙 Episode #2.8 (2011)
For a fortnight anyway, until the Septon sobered up and told my father. [CN] 半个月的夫妻, 直到那修士清醒过来 For a fortnight anyway, until the Septon sobered up 把事情禀报给我的父亲. and told my father. Baelor (2011)
Come here. [CN] 过来 Episode #2.5 (2011)
You'd marry the chauffeur and we'd all come to tea? [CN] 难不成你能嫁给司机 而我们还都过来喝茶吗 Episode #2.4 (2011)
Well, I suppose he'll have to spare somebody... [CN] 这个嘛 他总得找个人过来 Episode #2.3 (2011)
I caught the bus and walked up from the village. [CN] 我坐大巴 然后从村子里走过来 Episode #2.7 (2011)
I don't care what they're doing. Tell them to come now! [CN] 不管他们在做什么 叫他们马上过来 Episode #2.7 (2011)
Come here. [CN] 过来 You're Next (2011)
He's coming in after dinner. [CN] 他晚饭后过来 Episode #2.8 (2011)
Hey, you. Come here. [CN] 过来我抱抱 You're Next (2011)
Well, bring it out. We'll give it a try. [CN] 那就拿过来咱们尝尝 Episode #2.7 (2011)
How did you find us? How did you know? [CN] 你们怎么找过来 Episode #2.7 (2011)
Sybil... Come. [CN] 茜玻 过来一下 Episode #2.3 (2011)

Time: 0.0468 seconds, cache age: 1.387 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/