迎 | [yíng, ㄧㄥˊ, 迎] to welcome; to meet; to face; to forge ahead (esp. in the face of difficulties) #3,893 [Add to Longdo] |
欢迎 | [huān yíng, ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ, 欢 迎 / 歡 迎] to welcome; welcome #1,196 [Add to Longdo] |
迎接 | [yíng jiē, ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ, 迎 接] to meet; to welcome; to greet #3,741 [Add to Longdo] |
迎战 | [yíng zhàn, ㄧㄥˊ ㄓㄢˋ, 迎 战 / 迎 戰] to meet the enemy head-on #7,379 [Add to Longdo] |
迎合 | [yíng hé, ㄧㄥˊ ㄏㄜˊ, 迎 合] to suit one's own wishes or interests to serve sb else's; to cater to sb; to fawn #12,778 [Add to Longdo] |
迎面 | [yíng miàn, ㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ, 迎 面] directly; head-on (collision); in one's face (of wind) #14,440 [Add to Longdo] |
迎宾 | [yíng bīn, ㄧㄥˊ ㄅㄧㄣ, 迎 宾 / 迎 賓] to welcome a guest; to entertain a customer (of prostitute) #25,551 [Add to Longdo] |
迎新 | [yíng xīn, ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ, 迎 新] to see in the New Year; to welcome new guests; by extension, to receive new students #26,147 [Add to Longdo] |
迎风 | [yíng fēng, ㄧㄥˊ ㄈㄥ, 迎 风 / 迎 風] in the wind; facing the wind; downwind #26,837 [Add to Longdo] |
迎刃而解 | [yíng rèn ér jiě, ㄧㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˇ, 迎 刃 而 解] decisive solutions to problems (成语 saw); to split bamboo with a big knife chop (leaving the minor details to clear up later) #27,175 [Add to Longdo] |
迎娶 | [yíng qǔ, ㄧㄥˊ ㄑㄩˇ, 迎 娶] to escort the bride; the groom's family sends a marriage sedan 花轎|花轿 to escort the bride #33,940 [Add to Longdo] |
不受欢迎 | [bù shòu huān yíng, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ, 不 受 欢 迎 / 不 受 歡 迎] unwelcome #35,767 [Add to Longdo] |
欢迎光临 | [huān yíng guāng lín, ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ, 欢 迎 光 临 / 歡 迎 光 臨] welcome #37,102 [Add to Longdo] |
迎面而来 | [yíng miàn ér lái, ㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ ㄦˊ ㄌㄞˊ, 迎 面 而 来 / 迎 面 而 來] directly; head-on (collision); in one's face (of wind) #38,691 [Add to Longdo] |
迎头 | [yíng tóu, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ, 迎 头 / 迎 頭] to meet head-on; face-to-face; directly #40,554 [Add to Longdo] |
迎亲 | [yíng qīn, ㄧㄥˊ ㄑㄧㄣ, 迎 亲 / 迎 親] to escort the bride; the groom's family sends a marriage sedan 花轎|花轿 to escort the bride #43,446 [Add to Longdo] |
迎头赶上 | [yíng tóu gǎn shàng, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄍㄢˇ ㄕㄤˋ, 迎 头 赶 上 / 迎 頭 趕 上] to try hard to catch up #45,166 [Add to Longdo] |
迎击 | [yíng jī, ㄧㄥˊ ㄐㄧ, 迎 击 / 迎 擊] to face an attack; to repulse the enemy #46,318 [Add to Longdo] |
夹道欢迎 | [jiā dào huān yíng, ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ, 夹 道 欢 迎 / 夾 道 歡 迎] to line the streets in welcome #55,407 [Add to Longdo] |
迎头痛击 | [yíng tóu tòng jí, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄊㄨㄥˋ ㄐㄧˊ, 迎 头 痛 击 / 迎 頭 痛 擊] head-on; direct attack #59,197 [Add to Longdo] |
迎风招展 | [yíng fēng zhāo zhǎn, ㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄓㄠ ㄓㄢˇ, 迎 风 招 展 / 迎 風 招 展] to flutter in the wind (成语 saw) #68,713 [Add to Longdo] |
迎春花 | [yíng chūn huā, ㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄚ, 迎 春 花] winter jasmine, Jasminum nudiflorum #73,784 [Add to Longdo] |
奉迎 | [fèng yíng, ㄈㄥˋ ㄧㄥˊ, 奉 迎] (honorific) to greet; to fawn #90,936 [Add to Longdo] |
失迎 | [shī yíng, ㄕ ㄧㄥˊ, 失 迎] failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally #159,881 [Add to Longdo] |
迎神赛会 | [yíng shén sài huì, ㄧㄥˊ ㄕㄣˊ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, 迎 神 赛 会 / 迎 神 賽 會] folk festival, esp. involving shrine or image of God #195,660 [Add to Longdo] |
受欢迎 | [shòu huān yíng, ㄕㄡˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ, 受 欢 迎 / 受 歡 迎] popular; welcome [Add to Longdo] |
布防迎战 | [bù fáng yíng zhàn, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄧㄥˊ ㄓㄢˋ, 布 防 迎 战 / 布 防 迎 戰] to prepare to meet the enemy head-on [Add to Longdo] |
迎来送往 | [yíng lái sòng wǎng, ㄧㄥˊ ㄌㄞˊ ㄙㄨㄥˋ ㄨㄤˇ, 迎 来 送 往 / 迎 來 送 往] lit. to meet those arriving, to send of those departing (成语 saw); busy entertaining guests; all time taken over with social niceties [Add to Longdo] |
迎火 | [yíng huǒ, ㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˇ, 迎 火] to clear a firebreak by setting a counter-fire [Add to Longdo] |
迎头儿 | [yíng tóu r, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄦ˙, 迎 头 儿 / 迎 頭 兒] erhua variant of 迎頭|迎头, to meet head-on; face-to-face; directly [Add to Longdo] |
迎头打击 | [yíng tóu dǎ jī, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˇ ㄐㄧ, 迎 头 打 击 / 迎 頭 打 擊] to hit head on [Add to Longdo] |
迎え | [むかえ, mukae] (n) meeting; greeting; welcome; (P) #2,408 [Add to Longdo] |
歓迎 | [かんげい, kangei] (n, vs, adj-no) welcome; reception; (P) #3,199 [Add to Longdo] |
迎える(P);邀える | [むかえる, mukaeru] (v1, vt) (1) to go out to meet; (2) to receive; to welcome; (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); (4) to call for; to summon; to invite; (5) to approach (a certain time, a point in one's life, etc.); (P) #6,614 [Add to Longdo] |
迎撃 | [げいげき, geigeki] (n, vs) (See 迎撃ミサイル) intercept; interception; counter attack; (P) #11,601 [Add to Longdo] |
送迎 | [そうげい, sougei] (n, vs) seeing off and meeting on return; (P) #19,256 [Add to Longdo] |
お迎え | [おむかえ, omukae] (vt) receiving; welcoming [Add to Longdo] |
阿付迎合;阿附迎合 | [あふげいごう, afugeigou] (n, vs) ingratiation; sycophancy [Add to Longdo] |
阿諛迎合 | [あゆげいごう, ayugeigou] (n, vs) ingratiation; sycophancy [Add to Longdo] |
意を迎える | [いをむかえる, iwomukaeru] (exp, v1) to cater to another's wish; to accommodate; to be agreeable [Add to Longdo] |
温かい歓迎 | [あたたかいかんげい, atatakaikangei] (n) warm reception [Add to Longdo] |
歓迎宴 | [かんげいえん, kangeien] (n) welcome party [Add to Longdo] |
歓迎会 | [かんげいかい, kangeikai] (n) welcome party [Add to Longdo] |
歓送迎会 | [かんそうげいかい, kansougeikai] (n) party to welcome (e.g. new employees) and send off (e.g. retiring employees) [Add to Longdo] |
迎い | [むかい, mukai] (n) (See 迎え) meeting; greeting; welcome [Add to Longdo] |
迎い酒 | [むかいざけ, mukaizake] (n) (See むかえざけ) morning drink to get rid of a hangover [Add to Longdo] |
迎えに行く | [むかえにいく, mukaeniiku] (exp, v5k) to go to meet somebody [Add to Longdo] |
迎えに来る | [むかえにくる, mukaenikuru] (exp, vk) to call for somebody; to come for someone; to pick someone up [Add to Longdo] |
迎え火 | [むかえび, mukaebi] (n) (See お盆) (ant [Add to Longdo] |
迎え角 | [むかえかく, mukaekaku] (n) angle of attack [Add to Longdo] |
迎え撃つ(P);邀え撃つ(oK) | [むかえうつ, mukaeutsu] (v5t, vt) to ambush; to attack; to assault; to meet the enemy; (P) [Add to Longdo] |
迎え酒 | [むかえざけ, mukaezake] (n) hair of the dog; another drink in the morning [Add to Longdo] |
迎え人 | [むかえびと, mukaebito] (n) (See 送り人・おくりびと) person who goes to greet someone (e.g. at the airport) [Add to Longdo] |
迎え入れる | [むかえいれる, mukaeireru] (v1, vt) to show in; to usher in [Add to Longdo] |
迎撃ミサイル | [げいげきミサイル, geigeki misairu] (n) interceptor missile [Add to Longdo] |
迎撃機 | [げいげきき, geigekiki] (n) interceptor; interceptor aircraft [Add to Longdo] |
迎合 | [げいごう, geigou] (n) (uk) (See 仕手) secondary or supporting actor in a noh or kyogen play [Add to Longdo] |
迎合 | [げいごう, geigou] (n, vs) ingratiation; going along with somebody's views; adjusting oneself (to something, to somebody); flattery; (P) [Add to Longdo] |
迎車 | [げいしゃ, geisha] (n) taxi en route to a customer [Add to Longdo] |
迎春 | [げいしゅん, geishun] (n) New Year's greetings (lit [Add to Longdo] |
迎賓 | [げいひん, geihin] (n) welcoming guests [Add to Longdo] |
迎賓館 | [げいひんかん, geihinkan] (n) reception hall; (P) [Add to Longdo] |
呼び迎える | [よびむかえる, yobimukaeru] (v1, vt) to send for [Add to Longdo] |
御来迎 | [ごらいごう, goraigou] (n) Brocken spectre; Brocken bow [Add to Longdo] |
魂迎え | [たまむかえ, tamamukae] (n) welcoming the spirits of the dead [Add to Longdo] |
魂迎え鳥 | [たまむかえどり, tamamukaedori] (n) (obsc) (See 杜鵑) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] |
出迎え | [でむかえ, demukae] (n) meeting; reception; (P) [Add to Longdo] |
出迎える | [でむかえる, demukaeru] (v1, vt) to meet; to greet; (P) [Add to Longdo] |
神迎え | [かみむかえ, kamimukae] (n) (See 神送り) rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month) [Add to Longdo] |
盛んな歓迎 | [さかんなかんげい, sakannakangei] (n) cordial reception [Add to Longdo] |
送り迎え | [おくりむかえ, okurimukae] (n, vs) seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person) [Add to Longdo] |
送迎デッキ | [そうげいデッキ, sougei dekki] (n) observation deck (e.g. at an airport) [Add to Longdo] |
送迎車 | [そうげいしゃ, sougeisha] (n) courtesy car (e.g. at an hotel) [Add to Longdo] |
大歓迎 | [だいかんげい, daikangei] (n) warm welcome [Add to Longdo] |
大詰めを迎える;大詰を迎える | [おおづめをむかえる, oodumewomukaeru] (exp, v1) to approach the finale; to come to a close [Add to Longdo] |
弾道弾迎撃ミサイル | [だんどうだんげいげきミサイル, dandoudangeigeki misairu] (n) anti-ballistic missile; ABM [Add to Longdo] |
弾道弾迎撃ミサイル制限条約 | [だんどうだんげいげきミサイルせいげんじょうやく, dandoudangeigeki misairu seigenjouyaku] (n) antiballistic missile treaty [Add to Longdo] |
奉迎 | [ほうげい, hougei] (n, vs) welcome [Add to Longdo] |
奉迎門 | [ほうげいもん, hougeimon] (n) welcome arch [Add to Longdo] |
来迎 | [らいごう, raigou] (n) the coming of Amida Buddha to welcome the spirits of the dead [Add to Longdo] |