Alert the 1st Air Defense Missile Group at Iruma. Prepare to intercept. | | [CN] 命令入间的第一高射炮群 马上进入迎击状态 Patlabor 2: The Movie (1993) |
We should meet the invader on the verge of just defense and raise the black flag. | | [CN] 我们要在防线的最前缘迎击侵略者... Gods and Generals (2003) |
They're on standby for interception? | | [CN] 准备迎击! ? 难道... Fafner in the Azure: Heaven and Earth (2010) |
We were on the scene with the carrier force in the right spot to meet them. | | [CN] 我们和航母编队出现在 正确的地点来迎击他们 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973) |
We can stop it with artillery at the Sagami River. | | [CN] 如果在相模川建立防卫线 配备火力,还可以来得及准备迎击 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001) |
You two take the opposite sides. | | [CN] 你们两个正面迎击 The Horde (2009) |
If he put me in, I would've fought like a fairy... | | [CN] 如果他让我参加了 我会非常努力的去迎击... Still Waiting... (2009) |
Alfin and I will fly Fighter-1! | | [CN] 艾尔芬和我乘一号机去迎击! Crusher Joe: The Movie (1983) |
What about the defense system! ? | | [CN] 迎击系统怎么了! Gateway Shuffle (1998) |
Maybe I should fly with you. | | [CN] 应该配对迎击 Red Sky (2014) |
I'm looking down. | | [CN] 我们决定迎击肩上有RPK的塔利班战士 Sniper: Inside the Crosshairs (2009) |
- Why can't we take them? | | [CN] - 何不正面迎击? Eragon (2006) |
Distribution and air weapons systems, activate Shooting Mode | | [CN] 主炮 以及对空防卫系统准备迎击 Harlock: Space Pirate (2013) |
We're about to be boarded. | | [CN] 我们要迎击登陆战了 Trial and Error (2010) |
Prepare for attack! | | [CN] 准备迎击! Starship Troopers 3: Marauder (2008) |
I'd take every man, woman and child, put a gun in their hand and march them straight into that dock. | | [CN] 我会号召所有的男人,女人和小孩... 把他们武装起来 一起在战舰港口迎击敌人 The Matrix Revolutions (2003) |
Every available American fighter was put into the air to meet wave after wave of Japanese carrier-borne planes. | | [CN] 每一架可起飞的美国战斗机都升空 迎击一波接一波的日本舰载飞机 Pacific: February 1942-July 1945 (1974) |
Fire back! Royal army! | | [CN] 上去迎击 国王军 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) |
People are fighting the monster. | | [CN] 有人挺身迎击哥斯拉 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001) |
Roger, ground-to-air missiles ready! . | | [CN] 明白 地对空迎击战准备 Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007) |
The first hitter swings at Angel's first pitch, it's a towering pop up. | | [CN] 第一位击球手迎击安吉尔的第一球, 一个内野高飞球。 The Perfect Game (2009) |
All units, intercept! | | [CN] 全机迎击! Fafner in the Azure: Heaven and Earth (2010) |
We will now engaged absolute defense line number against the Arcadia in the solar system | | [CN] 现在我军将在太阳系绝对防卫线迎击阿尔卡迪亚号 Harlock: Space Pirate (2013) |
Split into 3 groups to counter them! | | [CN] 我军各部队就此分头迎击 Redline (2009) |
The anti-air interception system is 48% activated. | | [CN] 现在 对空迎击系统的运行率为48% Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007) |
Take it and give it back. | | [CN] 迎击并反击 '71 (2014) |
Shoot them down! | | [CN] 立即迎击! Crusher Joe: The Movie (1983) |
And you you will be sent on some impossible mission against some monstrous Northern tribe to be mutilated in one more meaningless battle over cattle. | | [CN] 派你去完成不可能办到的任务 去迎击一些北方凶暴的部落 死于某次毫无意义的蛮族战斗 Alexander (2004) |
Abort intercept! Begin emergency recovery of Unit 01! We can't! | | [CN] 迎击中止 紧急回收EVA初号机 Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007) |
When Zeros ready, attack the enemy task force. | | [CN] 把全体人员组织好 全力迎击敌人的机动部队 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) |
Amazons, be ready for... | | [CN] 亚马逊人 准备迎击... Justice League: The Flashpoint Paradox (2013) |
Our guardian monster. | | [CN] 大和的守护神在迎击 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001) |
This is the special fortress-city for intercepting Angels. | | [CN] 这就是专门用来迎击使徒的要塞都市 Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007) |
- Hit the deck! | | [CN] -准备迎击! Starship Troopers 3: Marauder (2008) |
Shall we prepare to engage them? | | [CN] 要不要迎击? Crusher Joe: The Movie (1983) |
Where a boy's courage is a wind that moves him to discovery! | | [CN] 在那里孩子会获得迎击风浪的勇气! Where a boy's courage is a wind that moves him to discovery! The Pagemaster (1994) |
When he hears we are mobilizing, he will return, weakened in numbers, and by pride. | | [CN] 当他听说我们在调动兵马 他会掉头迎击我们 到那时人数削减 士气受挫 The Heavenly and Primal (2014) |
Instead of meeting the Americans on the beaches, the Japanese had withdrawn into a labyrinth of caves and tunnels. | | [CN] 他们没有在海滩上迎击美国人, 这些日本人撤退进了一个 由洞穴和隧道构成的迷宫 Pacific: February 1942-July 1945 (1974) |
Prepare to repel chariots! | | [CN] 准备迎击战车 Alexander (2004) |
Attack the enemy task force! Aye, sir! | | [CN] 从舰艇升空,迎击敌人的机动部队 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) |
Form up! | | [CN] 准备迎击! Underworld: Rise of the Lycans (2009) |
No time to block their fire. | | [CN] 没时间做迎击准备了 Steamboy (2004) |
Prepare to engage! | | [CN] 迎击! Crusher Joe: The Movie (1983) |
intercept! | | [CN] 马车护卫班 迎击 Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013) |