Zhao Nation is preparing for the war | | [CN] 赵王下令全力迎战 Battle of the Warriors (2006) |
We can reach our main force and return Handan and protect our homeland | | [CN] 如果我们日夜兼程 可及时赶往齐国边境迎战 保卫国土... Battle of the Warriors (2006) |
Now, we have Boston College in two weeks and I would like not to get blown out in our own stadium | | [CN] 我们两周后就要迎战波士顿大学 我可不想在自家的主场被人打败 The Express (2008) |
Everybody get up and fight | | [CN] 起来,都起来迎战 Battle of the Warriors (2006) |
Moving into a fishbowl and we could see all these Taliban fighters, they're up on the higher ground. | | [CN] -50 最大有效射程2190码的狙击步枪 (两公里) 最初我们迎战的目标在1500米 Sniper: Inside the Crosshairs (2009) |
What outlaw do we have skating against the Hurl Scouts this fine Texas evening here? | | [CN] 今晚德克萨斯之夜 迎战怒吼军团的队伍是哪一支? Whip It (2009) |
Intercept the racers in Zone 7X! | | [CN] 到7X地区迎战REDLlNE赛车手 Redline (2009) |
And we charged against the Federales at full gallop | | [CN] 于是我们全力迎战联盟军队 Tear This Heart Out (2008) |
And we can modify Monte so that he's prepared. | | [CN] 所以我们可以改装Monte 让他做好迎战的准备 The Killer Robot Instability (2009) |
Fight them back! | | [CN] 上去迎战 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) |
- We go against it. | | [CN] 我们得出发迎战了 The Hive (2008) |
So we have to play them again. | | [CN] 我们得再次的迎战他们 The Miracle of Bern (2003) |
Well, it frustrates me when you'd rather hide than fight. | | [CN] it frustrates me 你情愿逃避也不愿正面迎战 { \3cH202020 }When you'd rather hide than fight. The Monster at the End of This Book (2009) |
It's a fight they want, it's a fight they'll get. | | [CN] 如果他们想宣战,我们就迎战 Speed Racer (2008) |
Is that clear? We'll attack the rebel army. | | [CN] 听好了 我们要迎战叛乱军 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) |
Let the combattants step forward! | | [CN] 愿意迎战的上前来 Arn: The Knight Templar (2007) |
We should meet the enemies of God. | | [CN] -必须迎战主的敌人-对! - We should meet the enemies of God. - Aye! Kingdom of Heaven (2005) |
Brock Kelley's gonna meet him head-on... | | [CN] 布洛克要正面迎战... Facing the Giants (2006) |
Takiya went by himself! | | [CN] 泷谷打算一个人去迎战吗? Crows Zero II (2009) |
Fight | | [CN] 我们迎战 Battle of the Warriors (2006) |
You're going to be up against the best street dancers in the UK in a few weeks.... | | [CN] 便要迎战英国最强的街舞好手 StreetDance 3D (2010) |
To always face my adversity head on. | | [CN] 永远都要正面迎战对手 Front of the Class (2008) |
Gimme one good reason why we don't just dig in right here and fight. | | [CN] 为什么我们不在这里筑工事迎战 给我一个好理由 The Alamo (2004) |
All right, and the men, we go outside and fight. | | [CN] 抱歉 男人我们出去迎战 Scary Movie 3 (2003) |
I had no experience in operating in those kind of altitudes. | | [CN] 那是在巨蟒行动中所迎战的最近的目标 Sniper: Inside the Crosshairs (2009) |
Ηow can we fight this? | | [CN] 我们该怎么迎战? Speed Racer (2008) |
The NCAA Tournament gets off to a rip-roaring start as the powerhouse Kansas Jayhawks take on the upstart Texas Western Miners. | | [CN] 全国大学生联赛复赛现已隆重开场 今晚老牌劲旅堪萨斯游击队将迎战黑马矿工队 Glory Road (2006) |
He's the one telling you, is he? You're nicked, the pair of you. | | [CN] 英格兰队在退克汉姆体育馆迎战爱尔兰队。 Bomber's Moon (2008) |
A horrible, unprecedented storm in continental Europe, and Winston Churchill warned the people of England | | [CN] 邱吉尔警告当时的英国... 这场风暴是人类未经历过的 必须做好迎战准备 An Inconvenient Truth (2006) |
Tomorrow, you will fight Megamind, and the city will know your name. | | [CN] 明天 你将迎战超级大坏蛋 整个城市将铭记住你的名字 Megamind (2010) |
We must prepare for battle. | | [CN] 我们必须准备迎战 Eragon (2006) |
Let's run away Don't fight | | [CN] 逃走吧, 不要去迎战 Howl's Moving Castle (2004) |
After today's incident in the East Room, the White House is now advising all citizens to board up their homes and prepare for an alien invasion. | | [CN] 经过今天在东厢的意外后 白宫建议大家钉好门窗 准备迎战外星人入侵 Scary Movie 3 (2003) |
Won't this tactic endanger team spirit in the game against Turkey? | | [CN] 不会使要迎战土耳其的队员 失去信心吗? The Miracle of Bern (2003) |
The arena will be home to your triumphs, when the time comes. | | [CN] 他被选为冠军 明日将于集市迎战维提乌斯的人 Past Transgressions (2011) |
Father, we must fight | | [CN] 父王,我们迎战吧 Battle of the Warriors (2006) |
His Majesty, the king. | | [CN] 国王陛下迎战 His Majesty, the King (2007) |
We're playing Austria, right? - Exactly. | | [CN] 我们得迎战奥地利,是吧? The Miracle of Bern (2003) |
Now I'm ready for you, sparrowhawk. | | [CN] 我已经准备好迎战了 雀鹰... Tales from Earthsea (2006) |
The Eagles have shown the determination of a school twice their size. | | [CN] 老鹰队展现决心 迎战大他们一倍的学校 Facing the Giants (2006) |
Why leap him ahead of all others to face Crixus? | | [CN] 为什么众人之中选他来迎战克雷斯 Legends (2010) |
And so, the royal army intends to start a full scale attack. | | [CN] 国王军也打算全面迎战 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) |
But we can't play as offensively against Yugoslavia as against Turkey. | | [CN] 但是迎战南斯拉夫时我们 不能用跟土耳其一样的法方 The Miracle of Bern (2003) |
Ten-foυr. Ready for more . | | [CN] 随时迎战 Speed Racer (2008) |
like the salmon that swim up alaska's rivers, salmon also swim from the pacific to kamchatka. | | [CN] 雅库次克马正面迎战酷寒 Kamtschatka (2009) |
Rabanus will meet Crixus. | | [CN] 毛鲁斯会迎战克雷斯 Legends (2010) |
I want to confront her with it here. There's a lot of people. | | [CN] 我要在这里迎战她 这里人多 Tamara (2005) |
He's busy trying to beat General Pallares | | [CN] 他忙着迎战派拉将军 Tear This Heart Out (2008) |
You won't have any other way to counter the rebel army. | | [CN] 你们除了迎战叛乱军别无他法 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) |
You have a chance to hold the city... but if you move out against Saladin... this army will be destroyed and the city left defenseless. | | [CN] 守城或许还有生机 You have a chance to hold the city... 如果开出去迎战萨拉丁... but if you move out against Saladin... Kingdom of Heaven (2005) |