42 ผลลัพธ์ สำหรับ *迎风*
หรือค้นหา: 迎风, -迎风-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
迎风[yíng fēng, ㄧㄥˊ ㄈㄥ,   /  ] in the wind; facing the wind; downwind #26,837 [Add to Longdo]
迎风招展[yíng fēng zhāo zhǎn, ㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄓㄠ ㄓㄢˇ,     /    ] to flutter in the wind (成语 saw) #68,713 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One I would see break wave upon our steps. [CN] 替我们迎风破浪 Missio (2011)
On the wild wind thee fly, 'tween this world and the next, from that twilight realm you see o'er your perch the trials of the living and the wake of the dead. [CN] 迎风飞杨,在人界和天界之间 从你在栖息之地见到黄昏国度 活人接受考验,死者起死回生 Wake Wood (2009)
And some spread their wings like eagles and soar on the wind. [CN] 还有些人 展开双翼迎风自由翱翔 Elizabeth: The Golden Age (2007)
Mr Allen, come up on the wind. Lay me alongside at pistol-shot. [CN] 艾伦,迎风转向 逼近敌舰旁边 Master and Commander: The Far Side of the World (2003)
I thought we'd have a better chance if I headed into the wind. [CN] 我认为应该迎风驶去, White Squall (1996)
Yank to the wind! There's topmen aloft. [CN] 前桅迎风,桅顶起帆 In the Heart of the Sea (2015)
Trim that sail. Slack windward brace and sheet. [CN] 改变帆椼方向,迎风启航 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
"It's vanished trees, the trees that had made way for Gatsby's house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams..." [CN] "它那些消失了的树木," 那些为盖茨比的别墅让路而被砍伐的树木 曾经一度迎风飘拂 Life Itself (2014)
My hair flying out Shamire snorting, tossing his head. [CN] 我的头发迎风飞扬... ...夏米尔喷着鼻息, 摇着头. Gracie's Choice (2004)
The Morioka cherry blossom splits through rock to bloom. [CN] 盛冈的樱花 破岩而出,迎风绽放 When the Last Sword Is Drawn (2002)
O'er the ramparts we watched [CN] 依然迎风招展 The Dark Knight Rises (2012)
Look, I was trying to get her upwind. All right? I mean, that's what you're supposed to do! [CN] 我想把船迎风驶去, White Squall (1996)
Come up on the wind, Barret. Set a course sou'west by west. [CN] 迎风转向 设定航向西南偏西 Master and Commander: The Far Side of the World (2003)
I laid myself turned to the wind, like this. [CN] 迎风翱翔 就像这样 You, the Living (2007)
As they sat on their broomstick and flew through the wind. [CN] 骑着魔扫帚,一路迎风 Room on the Broom (2012)
Let's get Enterprise and Hornet turned into the wind. [CN] 命令"开拓者"号和"大黄蜂"号迎风行驶 Midway (1976)
Toko tonyare tonyare na? [CN] 迎风飘扬? Topsy-Turvy (1999)
Prepare for hard forward turn. [CN] 准备迎风急转 Speed 2: Cruise Control (1997)
"That blow in the breeze" [CN] 迎风飘飞 Episode #2.22 (1991)
(music) as each moment has unfurled (music) [CN] ,因为每个时刻已经迎风招展 Eulogy (2004)
More speed! Haul your wind and hold your water. [CN] 全力加速、鼓起勇气、迎风疾驶! Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
I've learned 12 hard lessons from that woman. [CN] 我是一艘贩奴船上十三个船员中的最后一个 船被吹偏到这个小岛的迎风面 被劫持了 XXII. (2016)
Andrew Carver, another smash "Walk Into The Wind" [CN] Andrew Carver另一金曲:"迎风而行" Showgirls (1995)
You would have had great flags coming out at an angle, blowing in the wind... [CN] 可以从某个角度挂出巨大旗帜 迎风飘扬 Spice Routes & Silk Roads (2007)
One night, late, coming back in, he was off beyond the reef, out near Spivey Point, he looked the windward and saw a brig under short sail,  [CN] 那天晚上,很晚了他才回来,走进来说道 他驶离那暗礁很远,快接近Spivey Point了. 他迎风望去 The Fog (1980)
Make a bad show of keeping your course. Let her run up and luff every now and then. [CN] 我要你们把船开得歪七扭八 让它迎风追上来 Master and Commander: The Far Side of the World (2003)
- Anne, come on. - Oh, God, I feel like such a jerk. - Sweetheart. [CN] 依旧迎风飘扬 Heart and Souls (1993)
Close haul her. Luff the sails and lay her in irons. [CN] 船帆迎风,固定船锚 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
- Climb to weather! Get to windward and hold on! [CN] 船侧迎风,撑住 In the Heart of the Sea (2015)
Ply to windward! [CN] 迎风航行! Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
- Give me 25 knots of wind over the deck. [CN] -迎风25节船速行驶 The Final Countdown (1980)
She jumped on the sun... and rode it to Tomorrow. [CN] 她跳进落日里 然后迎风飞向明天 She jumped into the sun and rode it to tomorrow. The Croods (2013)
Wave we her flag unfurled. [CN] 我们挥动她的国旗迎风招展。 Not Fade Away (2012)
"In Flanders fields the poppies blow... between the crosses, row on row... that mark our place. [CN] "弗朗德斯阵地上,罂粟迎风摇曳" "十字架一行一行,一列一列" "年轻的生命就在此凋谢" Mr. Holland's Opus (1995)
Hard arch into the wind. [CN] 记住,迎风时要拱背! Terminal Velocity (1994)
And the leeward side, the shallows, the channel. [CN] 迎风的那边? Moana (2016)
The Morioka cherry blossom splits through rock to bloom. [CN] 盛冈的樱花,破岩而出,迎风绽放 When the Last Sword Is Drawn (2002)
My long hair flying in the wind, my veil partly covering my face [CN] ♪长发迎风随意婆娑 拾起细纱半遮脸♪ Black Snow (1990)
Turned into the wind this way, we're rapidly moving away from the enemy. [CN] 如果朝这个方向迎风行驶 我们将迅速脱离敌舰 Part III (1988)
Come up the larboard topsail sheets. [CN] 迎风扬起左顶帆 Master and Commander: The Far Side of the World (2003)

Time: 0.0333 seconds, cache age: 1.897 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/