53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*这么*
หรือค้นหา:
这么
,
-这么-
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
这么
[
zhè me,
ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙,
这
么
/
這
麼
] so much; this much; how much?; this way; like this
#243
[Add to Longdo]
这么
样
[
zhè me yàng,
ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙ ㄧㄤˋ,
这
么
样
/
這
麼
樣
] thus; in this way
#46,997
[Add to Longdo]
这么
着
[
zhè me zhe,
ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙ ㄓㄜ˙,
这
么
着
/
這
麼
著
] thus; in this way; like this
#51,769
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You've taught her so much this week.
[CN]
- 这一周里你已经教给她
这么
多了.
The Miracle Worker (1962)
I insist you tell me why you... Act so differently this morning.
[CN]
我定要你告诉我这个早晨 为什么你的行动
这么
不同...
Long Day's Journey Into Night (1962)
You and I never...
[CN]
你和我从没
这么
糟糕过
Long Day's Journey Into Night (1962)
But James it's absurd of him to be so gloomy... And to make such a big to-do about nothing.
[CN]
还想干
这么
件无意义的事!
Long Day's Journey Into Night (1962)
Mary hold your tongue!
[CN]
但是,詹姆士, 荒谬的是埃德蒙
这么
阴郁...
Long Day's Journey Into Night (1962)
Heaven knows I ought to after all these years.
[CN]
经过
这么
些年, 我终于明白了
Long Day's Journey Into Night (1962)
All is well, then? Yes, sir.
[CN]
这么
说一切都好是的长官
The Night of the Generals (1967)
- You are a paid teacher, nothing more.
[CN]
- 沙利文小姐,你只是被雇来当老师的, 你没权利
这么
做.
The Miracle Worker (1962)
Spanish monks under a vow of silence - which I wish you'd take.
[CN]
西班牙僧人会发誓永远不说话 - 我希望你也
这么
做.
The Miracle Worker (1962)
I never saw a baby with more vitality.
[CN]
我从没见过生命力
这么
强的婴儿.
The Miracle Worker (1962)
The hell you do.
[CN]
你怎能
这么
说?
Long Day's Journey Into Night (1962)
You won't be singing a song yourself soon.
[CN]
很快你就不会
这么
胡吹了. 闭嘴,杰米
Long Day's Journey Into Night (1962)
It's terrible...
[CN]
我变得
这么
心不在焉可真糟
Long Day's Journey Into Night (1962)
She'll tell me it isn't fair to my father... When he spent so much money for extra lessons.
[CN]
她会对我说这对我爸爸不公平 因为他用
这么
多钱让我补习
Long Day's Journey Into Night (1962)
And why are you so against my going away now?
[CN]
你现在为什么
这么
反对我走呢?
Long Day's Journey Into Night (1962)
Helen's age.
[CN]
Helen
这么
大.
The Miracle Worker (1962)
She said if I was so sure... Then I wouldn't mind putting myself to a test...
[CN]
他说,如果我是
这么
肯定的话, 那么我就不会介意参加测试...
Long Day's Journey Into Night (1962)
We're fools to pay any attention.
[CN]
我们傻傻地
这么
关心
Long Day's Journey Into Night (1962)
Nowhere but to that dreadful place where you grew up learning to be saucy!
[CN]
只有在你长大的那个地方才会学的
这么
傲慢!
The Miracle Worker (1962)
Why did you leave her alone so long?
[CN]
为什么你不管她
这么
久? 为什么你不停留下来?
Long Day's Journey Into Night (1962)
All the trouble I went to and that's how I look?
[CN]
我费了
这么
大麻烦 看起来就是这个样子吗?
The Miracle Worker (1962)
Married you if I'd known you drank so much.
[CN]
但是我要是知道你酗酒
这么
厉害我才不会嫁给你
Long Day's Journey Into Night (1962)
I was so particular...
[CN]
我
这么
挑剔.
Long Day's Journey Into Night (1962)
Oh, how can you be such a fool?
[CN]
噢,你怎么能
这么
傻?
Long Day's Journey Into Night (1962)
She's so sweet and good.
[CN]
她是
这么
的好.
Long Day's Journey Into Night (1962)
It isn't fair when he's so good and generous and so proud of me.
[CN]
他是
这么
好
这么
慷慨 和如此为我自豪,这对他是不公平的
Long Day's Journey Into Night (1962)
I didn't mean to be so gloomy.
[CN]
我不是 指
这么
令人沮丧的.
Long Day's Journey Into Night (1962)
You'd think you didn't want to live... A boy of your have with everything before him.
[CN]
像你
这么
大的男孩前程似锦, 你居然不想活了!
Long Day's Journey Into Night (1962)
Don't say horrible things.
[CN]
别说
这么
恐怖的事
Long Day's Journey Into Night (1962)
Oh, you think I'm so easily gotten rid of?
[CN]
Oh, 你以为
这么
容易就能把我打发掉吗?
The Miracle Worker (1962)
Why do I feel so lonely?
[CN]
我为什么觉得
这么
孤单?
Long Day's Journey Into Night (1962)
It's so damned crazy.
[CN]
是
这么
的疯狂
Long Day's Journey Into Night (1962)
I never saw a child so bright or outgoing.
[CN]
我从来没见过
这么
聪明的孩子.
The Miracle Worker (1962)
- Next week seems so...
[CN]
- 下周看起来
这么
...
The Miracle Worker (1962)
A dollar was worth so much then.
[CN]
那时一块钱是
这么
有价值
Long Day's Journey Into Night (1962)
In all the world there isn't a soul who can tell me how to reach you.
[CN]
世界
这么
大却没有一个人 能告诉我该怎么才能让你明白.
The Miracle Worker (1962)
No! No! I won't listen when you're so silly.
[CN]
要是你
这么
愚蠢我是不会听的
Long Day's Journey Into Night (1962)
I never knew her drown herself in it as deep as this before.
[CN]
我从不知道她
这么
放纵自己 她的毒瘾和以前一样深
Long Day's Journey Into Night (1962)
You don't believe that.
[CN]
作表演的话我也能
这么
说
Long Day's Journey Into Night (1962)
I like them fat... But not that fat.
[CN]
我喜欢她们丰满点, 但是不要
这么
胖
Long Day's Journey Into Night (1962)
He has such a good an excuse, he believes... To drown his sorrows.
[CN]
他有一个
这么
好的理由, 他相信,可以淹没他的哀伤
Long Day's Journey Into Night (1962)
Hey! Don't get too damn fresh.
[CN]
别
这么
冒失
Long Day's Journey Into Night (1962)
And then... If after a year or two I still felt sure...
[CN]
若是一两年后 我还是
这么
坚定
Long Day's Journey Into Night (1962)
Why are you so... Suspicious all of a sudden?
[CN]
-为什么你突然
这么
多疑?
Long Day's Journey Into Night (1962)
- So manageable.
[CN]
-
这么
容易控制.
The Miracle Worker (1962)
...so far off.
[CN]
...还
这么
远.
The Miracle Worker (1962)
- Everyone.
[CN]
- 每个人都
这么
说.
The Miracle Worker (1962)
What put that absurd idea in your head?
[CN]
你怎么会想到
这么
可笑的事?
Long Day's Journey Into Night (1962)
You wouldn't say that to me if you didn't have your glasses on.
[CN]
如果你没带上眼镜 你是不会
这么
说的.
The Miracle Worker (1962)
Such morbid nonsense.
[CN]
这么
可怕的胡话
Long Day's Journey Into Night (1962)
Time: 0.022 seconds
, cache age: 52.072 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/