68 ผลลัพธ์ สำหรับ *迭*
หรือค้นหา: , -迭-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dié, ㄉㄧㄝˊ] repeatedly, frequently
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  失 [shī, ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 3018

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: transfer; alternation
On-yomi: テツ, tetsu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1907

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dié, ㄉㄧㄝˊ, ] alternately; repeatedly #13,570 [Add to Longdo]
[gēng dié, ㄍㄥ ㄉㄧㄝˊ,  ] to alternate; to change #33,952 [Add to Longdo]
[bù dié, ㄅㄨˋ ㄉㄧㄝˊ,  ] cannot cope; find it too much; incessantly #55,133 [Add to Longdo]
[Dié bù, ㄉㄧㄝˊ ㄅㄨˋ,  ] (N) Diebu (place in Gansu) #178,571 [Add to Longdo]
[sān dié jì, ㄙㄢ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Triassic (geological period 250-205m years ago); also written 三疊紀|三叠纪 [Add to Longdo]
[èr dié jì, ㄦˋ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Permian (geological period 292-250m years ago); also written 二疊紀|二叠纪 [Add to Longdo]
层见[céng jiàn dié chū, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ ㄔㄨ,     /    ] to occur frequently; to occur repeatedly [Add to Longdo]
[Shèng dié gē, ㄕㄥˋ ㄉㄧㄝˊ ㄍㄜ,    /   ] San Diego [Add to Longdo]
[Shèng dié gē, ㄕㄥˋ ㄉㄧㄝˊ ㄍㄜ,    /   ] San Diego [Add to Longdo]
[mí dié xiāng, ㄇㄧˊ ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧㄤ,   ] rosemary [Add to Longdo]
[chóng dié, ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄝˊ,  ] overlapping; to duplicate; to reduplicate (in Chinese grammar) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[こうてつ, koutetsu] (n, vs) change; shake-up; reshuffle (e.g. of a cabinet); dismissal (e.g. of a minister); exchanging places; (P) [Add to Longdo]
[まんねんろう;マンネンロウ, mannenrou ; mannenrou] (n) (uk) rosemary [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更に続く政治混乱がその象徴である。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Diego! [CN] 戈! Ice Age: Continental Drift (2012)
[ cheers and applause ] the top 12 will perform tonight. [CN] 不同以往的高潮起 咱要的是一場"盛宴 這就像叢林激戰 The Voice (2011)
- Diego, I'm scared! Can I hold your paw? [CN] 戈我好怕 我能握着你的爪儿吗 Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009)
I'm going to go to San Diego. [CN] 我打算去圣? 戈。 The Whisperer in Darkness (2011)
Didn't even need a briefcase. It's a small stack. [CN] 根本不需要公文包,只是一小而己 Horrible Bosses (2011)
I got a couple more days to report, and I'm out of this army. [CN] 我有一大日子的报告要汇报, 我就要退出军队了. Everyman's War (2009)
are you in favor of replacing Hanzawa? [JP] 皆さん 半沢の更に賛成なんですか? Episode #1.8 (2013)
Petronius and his guests stand erect with expectation. [CN] 你我同去观赏高潮起的景象吧 带她们进来 Beneath the Mask (2011)
He is my son, Diego. [CN] 是我儿子亚哥 Nueva guerra (2012)
That would be the trump card to get Owada removed. [JP] 大和田を更する 切り札になります Episode #1.9 (2013)
- Diego's leaving. [CN] -戈要走了 Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009)
Rosemary Rose. [CN] 香上涨。 The Smell of Success (2009)
It's good to see you, Rosemary. [CN] 这是很好的看你,迷香。 The Smell of Success (2009)
It would look like I'm pushing him out. Or worse, that he's abandoning the administration. [JP] 私が更したか 政権が見捨てられたと映る Chapter 11 (2013)
That kind of coming. [CN] 我是指... 高潮起的演说 The Ugly Truth (2009)
my father. we have no choice but to take away the Chairman's power. [JP] 父を 会長を更しろと 絵画を売ることを 許していただけないのなら 会長の力を奪うしかありません Episode #1.7 (2013)
You are decease anti-Decepticon operations, and return to Diego Garcia. [CN] 停止对霸天虎的一切对抗行为 返回戈·加西亚基地 还有别的指示吗? Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
{ \cHFFFFFF }Mr Hardaker. [CN] 我是哈克先生. United (2011)
Mr Hardaker? [CN] 我不认为你明白我的意思... 你踢过球么,哈克先生? United (2011)
My name is Rosemary Rose. [CN] 我的名字是迷香玫瑰。 The Smell of Success (2009)
My long-running regent John Hunyadi has been relinquished from his regency by my will. [JP] 何年も私の代理を務めたフンヤディ・ヤノスは、 私の意志により、更されました Conquest 1453 (2012)
Lindsey smith from san diego. [CN] 你是从圣戈来的Lindsey Smith Miss Red (2009)
It was the bottom of the ninth with two outs, and even though Juan Diego tried to blame the ump, and stall the big game, he crossed that hill, and scored the winning run. [CN] 这是第九局下半场, 有两个出局, 尽管胡安哥试图责怪裁判, 拖延了比赛, 但他翻越过了山, The Perfect Game (2009)
- Does that mean President Yuasa will be removed? [JP] (中野渡)現湯浅社長を 更するということか? Episode #1.9 (2013)
- Ousted him? ! [JP] (黒崎)更! Episode #1.7 (2013)
Diego, there you are. [CN] 戈 你在这啊 你错过了大惊喜 Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009)
Full of winding paths, like a labyrinth. [CN] 重门户 , 曲径通幽 仿如迷宫一样 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009)
That's what you'll say when they fly you to Diego Garcia and carry out a cavity search? [CN] 当他们把你送到戈加西亚岛上的监狱 接受搜身的时候 你还是这么说? In the Loop (2009)
What Diego is trying to say is... they left. [CN] 戈想说的是,... 他们走了 Ice Age: Continental Drift (2012)
Sadly repeating it does not get you into my good graces. [CN] -尺舧硂 琌盾? The Three Musketeers (2011)
he somehow managed to overcome the mock inspection and escaped being removed. [JP] <どうにか模擬検査を切り抜け 更を免れた> Episode #1.9 (2013)
I apologize for making you take on the painful role. my father started laughing all of a sudden and said do you as please. [JP] 《つらい役回りをさせてしまい 申し訳ない》 《いや それが 更することを伝えたら》 《親父のやつ 急に笑いだして 好きにしろと》 Episode #1.7 (2013)
Oh, yeah. I got a little jingle. [CN] ⊿岿 临稱約 The Lorax (2012)
Secret Operations, Diego Garcia, Indian Ocean [CN] 戈・加西亚岛军事基地 Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
and who incurred a loss will be removed. [JP] 今回の条件では 湯浅社長には そのまま続投していただき 同時に 株の運用失敗で損失を出した 羽根専務を更いたします Episode #1.9 (2013)
Maybe I should request Theresa's quarters. You know the first head to roll for all this is gonna be hers. [JP] テレサの部屋がいいわね 更されるのは彼女よ The Adversary (2016)
Replace him? [JP] Episode #1.8 (2013)
Just a little skill I picked up working the night shift at San Diego. [CN] 在聖戈輪夜班時 練就的小本事 Ball of Fire (2010)
Eggs â la Graystone, wild-mushroom sausage, rosemary bread and, of course, your black tea. [CN] Graystone家私房鸡蛋,野蘑菇香肠 迷香面包,还有你的红茶 Pilot (2009)
It has seen empires rise and fall, kings, queens and presidents come and go, and may have seen the sun rise more than one and a half million times. [CN] 它看尽帝国崛起,衰微 王朝兴盛更 而且可能历经了 一百五十多万次的日出日落 Plants (2009)
Marine buddy down in San Diego, told me a while back, if I was ever in New York,  [CN] 一个在圣戈的陆战队哥们 告诉我说 要是我来纽约 Mission Creep (2011)
- Diego! [CN] - 戈! Ice Age: Continental Drift (2012)
Okay, okay... Boy, you're starting to sound like Diego. [CN] 知道啦 天 我听起来像 Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009)
Like basil and Rosemary. [CN] 九层塔和迷 About Cherry (2012)
Rosemary. [CN] 香。 Faces in the Crowd (2011)
- He is all over Diego Santana. [CN] - 他完全控制住了戈·桑納 Warrior (2011)
Thats why were moving from San Diego. [CN] ITU后就是为什么我们从 圣戈。 Farm House (2008)
Again unauthorized use of assets, then you will be transferred to the lotus. [JP] 地球の者を使えば 君を更 Elysium (2013)
Some won by one vote, some were tied so the older one was elected. [CN] 有差一票当选上的 也有因为无胜负 而进行延长举的 Children... (2011)
Chances come and go with the passing of the seasons. [CN] 随着四季交,机会来来去去 Hunters and Hunted (2009)

JDDICT JP-DE Dictionary
[こうてつ, koutetsu] Personalwechsel, Umbildung, Regierungsumbildung [Add to Longdo]
[てつ, tetsu] ABWECHSLUNG, WECHSEL [Add to Longdo]

Time: 0.0268 seconds, cache age: 30.978 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/