20 ผลลัพธ์ สำหรับ *追い払い*
หรือค้นหา: 追い払い, -追い払い-

EDICT JP-EN Dictionary
追い払い[おいばらい, oibarai] (n) supplementary payment [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Both you and I are those whom Heaven wants to get rid of. [JP] あなたと私は、 天が追い払いたい者です。 The Monkey King (2014)
And the darkness has continued to spread... chasing away our fish... draining the life... from island after island. [JP] そして今なお暗闇は 広がり続けておる 魚たちを追い払いながら... 生命を奪いながら... Moana (2016)
They're just trying to get rid of us. [JP] 私達を追い払いたいのね? Dark Places (2015)
Then let us be rid of it once and for all. [JP] 奴を追い払いましょう... 一気に片を付けるんです The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
- I'LL TELL THEM TO HOLD OFF. [JP] 私が追い払います - ありがとう Highway of Tears (2014)
Well, I didn't think I made any more out of it than I found there. [JP] 格子縞のスーツの男を 追い払いましょうか? Too Late for Tears (1949)
I don't know. He's trying to frame me. [JP] なぜって 知らないけど 僕を追い払いたいからだろ Red Letter Day (2013)
The torrential downpour has driven away almost all the protesters though S.T.A.R. Labs CEO Harrison Wells has assured us that the storm tonight will in no way affect the particle accelerator, which is up and running smoothly. [JP] 豪雨はほぼ全ての抗議者を追い払いました しかし S. T. Three Ghosts (2013)
I can send him away. [JP] 追い払いましょうか Resurrection (2014)
- Are you trying to get rid of me? [JP] - 私を追い払いたいの? The Karate Kid (2010)
You know how you get rid of crabs? [JP] カニの追い払い方 知ってるか? The Master (2012)
You made that Dementor on the train go away. [JP] 先生は汽車の中で あいつらを追い払いました Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
You get rid of it, okay. [JP] 追い払いたければー It Follows (2014)
Bad-tempered bears usually keep monkeys away, but jackfruit makes you forget your place. [JP] 不機嫌なクマは 猿を追い払いますが パラミツの場所を 忘れます Monkey Kingdom (2015)
Just to get rid of me, I guess. [JP] ただ 私を追い払いたかったんだろう Red Velvet Cupcakes (2013)
Your humble servant only wants to get rid of evil spirits in Heaven. [JP] 謹んで申し上げます。 あなたのしもべとして、 天で悪魔を追い払いたいだけです。 The Monkey King (2014)
Your majesty, why don't you just give him a second-rate weapon... and drive this demonic monkey away quickly. [JP] 陛下、彼に二流の武器を 与えてはどうですか? そして、この悪魔のような猿を 追い払いましょう。 The Monkey King (2014)
- But you made it go away. [JP] それでも追い払いました Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Then do your job. Shut the gates to the peasants. [JP] それでは農民を追い払いなさい The North Remembers (2012)

Time: 0.0302 seconds, cache age: 3.417 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/