You're sure the homing beacon is secure aboard their ship? | | [JP] 船に追尾装置は 取り付けたのだろうな? Star Wars: A New Hope (1977) |
Have them call the escort vehicle. | | [JP] 追尾車両に電話だ The Next Three Days (2010) |
There it ran into a stationary train going from Hangzhou to Fuzhou. | | [CN] 与前方一停驶的杭州前往福州的D3115次列车追尾 A Touch of Sin (2013) |
But judging by the frequency, they're using her cell as the traker. | | [JP] 携帯電話を追尾してるようだ Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) |
It's how we're going to track you. | | [JP] それを追尾する Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) |
Death is on our tail! | | [JP] 死は我々を追尾してる! Transformers: Age of Extinction (2014) |
We'll know exactly where you are at all times. | | [JP] あなたの位置を追尾します Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009) |
Shaw, we have three cars tailing us. | | [JP] "ショー 3台に追尾されてます Fast & Furious 6 (2013) |
Lock on to him, R2. | | [JP] 追尾しろ R2 Star Wars: Revenge of the Sith (2005) |
Oh, Meadow got rear-Ended on bloomfield avenue. | | [CN] 哦, Meadow的车在布菲大街被追尾了 The Second Coming (2007) |
Just keep your phone on. We'll be able to track you that way. | | [JP] 携帯の電源は切らないで それで貴方を追尾できる Clean Skin (2011) |
Long-range and untraceable, it would be invisible to Klingon sensors. | | [JP] 長射程 追尾不能 レーダにも掛からん Star Trek Into Darkness (2013) |
It's lighter, more consistent tracking. | | [JP] 軽量化と 自動追尾機能だ The Stewmaker (No. 161) (2013) |
She agreed to lead them to you, using her cell phone as a tracker. | | [JP] 携帯電話が追尾されてる Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) |
I don't know, but this thing is tracking' the chopper. | | [JP] わからないが... あのヘリを追尾してるようだ There's No Place Like Home: Part 1 (2008) |
Unidentified flight, this is Flight Leader, U.S. Air Force aircraft at your starboard wing. | | [JP] フライト許可が出ていない 米国空軍だ 右舷で追尾している Olympus Has Fallen (2013) |
Can you at least disable the tracking signal they're using to follow the girl? | | [JP] 追尾不能にできるか? Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) |
You want to chase tail with me in South Beach on my Puppy Luv? | | [CN] 你要追尾巴与我 在南海滩 Pain & Gain (2013) |
Some asshole just rear-ended my car. | | [CN] 有个混蛋刚刚追尾了我的车 你这个婊子... 噢! Some asshole just rear Night Finds You (2015) |
You know, if we were actually out, uh, chasing tail tonight I'd turn your gaffe into a funny. | | [CN] 你知道,如果我们今晚真的在外面 呃,车子追尾了... ...我会把你的丑态当作笑料的 Ghosts of Girlfriends Past (2009) |
Zeus satellites 2, 3, 5, and 6 are locked on target. | | [JP] ゼウス衛星2 3 5と6 標的に追尾してる フランス G.I. Joe: Retaliation (2013) |
I'm tracking the car. Where are you going? | | [JP] 追尾中 どこに行くんです? Skyfall (2012) |
How many targets can it track simultaneously? | | [JP] 目標を同時にどのくらい追尾できる? The Covenant (2017) |
Magnesium compound. It'll help us track you. | | [JP] マグネシウム混合物 これで君を追尾できる Unholy Alliance (2011) |
Your relationship has been so stiff. | | [CN] 可你却因为小小的追尾事故 展开民防训练 Master (2016) |
- And Max. He put the tracker in place. | | [JP] - それからマックスよ 追尾装置を付けてくれたわ From A to B and Back Again (2014) |
It's a Hand-held Operational Homing Organizer: | | [JP] これは 手持ち操作型 自動追尾電子装置 Arthur Christmas (2011) |
While you and your cop buddies are here chasing your tails there's an elite team of dogs charged with the noble responsibility of protecting mankind. | | [CN] 告诉你 当你还在跟同梯的互追尾巴时 已经有一个菁英狗党组织正肩负着 保护人类的崇高使命 Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore (2010) |
She's moving. Are you locked in? | | [JP] 移動開始だ、追尾は? Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) |
And give me a lock on the motorcycle when it gets there. | | [JP] そこで見つけたら バイクを自動追尾して Jason Bourne (2016) |
3092. | | [CN] 是我 白天我们公司的车辆追尾了 Master (2016) |
Take out the lead and follow cars | | [JP] 先導車両と追尾車両も排除 The Fate of the Furious (2017) |
The examiner said braking so hard could cause a pile up. | | [CN] 可考官说急刹车容易导致追尾 The First Day of the Rest of Your Life (2008) |
DOUG: It was a train wreck! | | [CN] 简直就是火车追尾了! The Incredible Burt Wonderstone (2013) |
It's modeled on the targeting system of a Machbarian star destroyer. | | [JP] マクバリアン戦艦の 標的追尾システムだ The Final Frontier (2012) |
You're locked onto it. | | [JP] 追尾してください Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) |
What do you mean by tracking? | | [JP] 追尾って何? From A to B and Back Again (2014) |
Uh, she didn't. She's dealing with a multi-victim pile-up on the I-80. | | [CN] 还没结论 她在处理一起高速公路追尾 Ruddy Cheeks (2012) |
- Only one collision. | | [CN] -只有一次追尾 Angel Face (1953) |
They must have realized we're tracking them. | | [JP] 追尾されてると気付いたかも Rising Malevolence (2008) |
Cars are fishtailing everywhere. | | [CN] 车到处都在追尾 Hits (2014) |
It's got a lock on you: Break off. | | [JP] 自動追尾されている 断ち切れ Terminator Salvation (2009) |
Don't let them use their targeting computers, and for frak's sake, stay out of Galactica's firing solution! | | [JP] ヤツ等の追尾コンピュータを使わせるな それと頼むから、ギャラクティカの 射程外に居てくれ for fuck's sake ≒ for God's sake Episode #1.2 (2003) |
You requested radar following on Three Six Oscar? | | [JP] 「3 -6オスカーの追尾を? 」 Gerontion (2013) |
- I see a single missile tracking on us. | | [JP] - ミサイルが一発追尾してきてるぞ Behind Enemy Lines (2001) |
He'll have his men sweep Jack for tracking devices. | | [JP] ボディー チェックされる 追尾装置を持っていないか Unholy Alliance (2011) |
- Jack, I've got him. | | [JP] - 彼を追尾してる Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009) |
Tracker online. Set the V-gain to filter RF ambient. | | [JP] 追尾開始 フィルターRF、Vゲイン設定 Aliens (1986) |
V tracking I used when I was a sleeper... | | [JP] Vの追尾技術を 俺が潜伏要員だった時の物を Unholy Alliance (2011) |
What's that, a tracker? | | [JP] それ何? 追尾装置? About a Boy (2014) |