Have the company commanders select one man from each company in the first wave. | | [CN] 先从一营每个连中由连长选出一个人来 - 一共3个 Paths of Glory (1957) |
Behind me were two other ofticers from his bodyguard. | | [CN] 在我后面是从他的保镖里选出的另外两名军官 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974) |
Let's vote for the best person for the post of Professor of First Surgical Dept. | | [CN] 现在将选出最适当 具有光荣传统的浪速大学 第一外科的教授 The Great White Tower (1966) |
I'd like to take your suggestion to take this to national level, and find the best candidate. | | [CN] 我想按照你的提议 放远全国性的视野 选出最有为的人物 The Great White Tower (1966) |
_ | | [CN] 你们在同级的人中选出指挥了吗? Kissed by Fire (2013) |
They have already done the impossible by selecting the five most wonderful... | | [CN] 他们选出五位最绝妙的姑娘 已经做了不可能的工作 Smile (1975) |
Your name was dug out of computer as one of three most able to complete the mission. | | [CN] 你是电脑所选出三个 能够完成任务的人中一员 Rambo: First Blood Part II (1985) |
Kings are not elected. Gods are not elected. | | [CN] 国王和神都不是选出来的 Cleopatra (1963) |
Just take your seats, please, and we've gotta vote for the king and queen. | | [CN] 请坐下好不好 Just take your seats, please. 我们现在开始投票选出我们的舞会之王和舞会女王 We've got to vote for the king and the queen. Carrie (1976) |
They're specially selected after careful observation, | | [CN] 她们是在仔细观察后精心挑选出来的 The Love Factor (1969) |
I'm not going to warn you again about those photographs, 11 down and 1 to go... | | [CN] 拍照方面的命令我不打算再说了 11个选出 还剩下一个 Inherit the Wind (1960) |
Next up... Hapu. | | [CN] 以进行比赛选出决胜方 BKO: Bangkok Knockout (2010) |
We elect a Socialist government... | | [CN] 我们选出社会主义政府... The Chambermaid's Dream (1971) |
They... have a competition for the best sauerkraut. | | [CN] 还要选出最好的泡菜 Morning Glory (2010) |
You break all the rules and elect a Labour government. | | [CN] 你们打破框框选出工党政府 The Chambermaid's Dream (1971) |
Each of you is to select one man from your company... place him under arrest and have him appear before a general court martial... no later than 1500 hours this afternoon. | | [CN] 你们每个人从你们连选出一个人来... 逮捕他们,并且带他们到军事法庭... 不得迟于今天下午15: Paths of Glory (1957) |
I- | | [CN] 我必须得选出某个人,长官 Paths of Glory (1957) |
No, we just have a hut representative. | | [CN] 没有 我们在自己的营里选出头儿 Kapò (1960) |
But if one person is to be singled out for credit I'm sure we'd all agree on who that person should be. | | [CN] 但如果要选出一狼独占花魁 我确信我们众口一词千夫所指 Sex and the Single Girl (1964) |
... tositat thecaptain'stable on New Year's Eve? | | [CN] 是从所有的乘客中挑选出来的 The Poseidon Adventure (1972) |
After weeks of open audition, our stuff selected these finalists. | | [CN] 在海选几周后 我们的工作人员选出了决赛选手 Girls Just Want to Have Fun (1985) |
A combination and a form indeed where every god did seem to set his seal to give the world assurance of a man. | | [CN] 这副十全十美的仪表仿佛天神特为选出来 向全世界恭推这样一位完人 Hamlet (1948) |
I'm asking you why you've done less than any other borough to protect the people who elected you? | | [CN] 我只问你 为什么不像全国其他市 I'm asking you why you've done less than any other borough 那样保护选出你的人民? to protect the people who elected you? The Challenge (1982) |
You don't choose a life, Dad. | | [CN] 生活不是选出来的,爸爸 The Way (2010) |
Oh, that's right, you don't vote for king. | | [CN] 对,王帝不用投票选出 Hyde Park on Hudson (2012) |
Each one elects a central committeeman. | | [CN] 每个选出一位委员 The Grapes of Wrath (1940) |
The 11th juror has been selected... | | [CN] 第11个陪审员已经被选出 Inherit the Wind (1960) |
The way to find a proper nanny is to go about it in a proper fashion. | | [CN] -显然想要选出一位合适的保姆 就应该采用恰当的方式 Mary Poppins (1964) |
The fact is that, at the end of the day, It is the right, the duty, of the elected government in the House of Commons to ensure government policy on which we were elected and for which we have a mandate, | | [CN] 其实总而言之 我们的权利 我们的义务 The fact is that, at the end of the day, It is the right, the duty, 我们下院的民选政府 of the elected government in the House of Commons 就是要捍卫政府政策 政策选出了我们 to ensure government policy on which we were elected The Challenge (1982) |
And I remember when we passed 10, 000 naked women on a frosty morning, already sorted out, you see, and put on the lorries. | | [CN] 我记得在一个寒冷的早晨, 我们经过了10, 000名裸体女人, (她们)已经被挑选出来, 你瞧, 并被装上卡车 Genocide: 1941-1945 (1974) |
This is today's winner | | [CN] 这位就是我们今天选出来的武举人 Disciples of the 36th Chamber (1985) |
- None of us are happy about it, sir. | | [CN] - 你是怎么选出... Paths of Glory (1957) |
The jury has just chosen... the following ten best couples. | | [CN] 评审选出 最好的十对 Last Tango in Paris (1972) |
Take a ruler to one of these delinquents, he'll beat you with it. | | [CN] 从这些行为不良的学生中选出一个头头, 他就能帮你做到 Blackboard Jungle (1955) |
-You did? | | [CN] 我已经从三个女生当中选出一位 Late Night Poolside (2015) |
Each day, 100 Jews were chosen to drag the corpses to the mass graves. | | [CN] 每天都有100个犹太人 被选出来, 把尸体拖去墓地 Shoah (1985) |
First I select from my model photos one of Laila, - where her face looks best suited for the purpose - and then I take a photo of a professional model - with a suitable body | | [CN] 好吧 首先我拍莱拉的艺术照 挑选出脸蛋最合适的 然后我拍摄专业模特 Sensuela (1973) |
It was the people who elected me! | | [CN] 汉弗莱 就是人民选出我的 It was the people who elected me! The Greasy Pole (1981) |
And now, as we begin the Creative Talent Division on this... the Final Preliminary night before the Final Big Show, tomorrow night... when, at last, our new California Young American Miss... will finally be chosen right here on this stage... in a burst of tears and laughter and glory. | | [CN] 现在 我们开始创作才艺比赛 在这初赛最后一晚 在明晚最终大演出之前 届时会最终选出我们的 新加州年轻美国小姐 Smile (1975) |
Liza, in a few moments, Turbo Man himself... will select a special child from our audience. | | [CN] 待会炫风超人会选出一个小孩 Jingle All the Way (1996) |
To choose, on his latest Face in the Crowd, the lucky and talented girl whom he will select from hundreds of contestants as Miss Arkansas Drum Majorette of 1957. | | [CN] 去为他最新一期的"人海沉浮" 选择一个幸运而有天赋的女孩 而这个女孩也是他从成千上万个女孩中选出来的 阿肯色州 1957年的鼓手队长小姐 A Face in the Crowd (1957) |
The Constituent Assembly has elected as provisional head of the republic, after... only a few sessions, the Neapolitan jurist and politician Enrico De Nicola. | | [CN] 国民代表大会仅开几次会 就选出共和国临时领袖... 那不勒斯法学家和政治家 恩里科・德尼科拉 The Cousin (1974) |
She's the one they voted the best-looking girl. | | [CN] 一她是人们选出的最美丽的女孩 Leave Her to Heaven (1945) |
And remember, ladies and gentlemen... that if for any reason our California Young American Miss selected tonight... is unable to fulfill her responsibilities... this is the girl that would take her place. | | [CN] 记住 女士们先生们... 如果因为任何原因我们今晚选出的 加州年轻美国小姐 不能履行她的职责 Smile (1975) |
"Who commanded the riflemen at the battle of Nagashino?" | | [CN] 在以下选项中选出 长筱之战中担任火枪队指挥的奉行 My Rainy Days (2009) |
Yes, sir. I did. Well, like you say, somebody had to be picked. | | [CN] 那么,像你说,必须得选出某个人 Paths of Glory (1957) |
Who, at every stage in Riemeck's career since 1960... has singled him out for posts of exceptional responsibility? | | [CN] 是谁,从1960年起在一直帮助利麦克 把他从传递信息的人中挑选出来? The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
She's our Young American girl elect | | [CN] 她是我们选出的年轻美国小姐 Smile (1975) |
After that, I started slipping choice phrases into our conversation. | | [CN] 从那以后,我开始在与她的谈话中 加入一些精选出来的措辞 Submarine (2010) |
Who will be the winner... of the tournament today? | | [CN] 是呀,你们那一个 是今天选出来的武举人呀? Disciples of the 36th Chamber (1985) |