Look, are you and Cosmo in this together? | | [CN] 你和卡斯模是故意串通好的吗? Bridget Jones's Diary (2001) |
Perfect, now we've never met before, no collusion. | | [CN] 很好,我们并没有见过面,没有串通好 Why We Fight (2005) |
You conspired with him? | | [CN] 你们串通好的? The Duel (2000) |
Will you please try and reconnect me? | | [CN] 请你再为我接通好吗? Will you please try and reconnect me? Lunch Hour (1963) |
David and I planned this so we could sleep together? | | [CN] 你认为这是我和他串通好的为了可以上床? I Wish I Could Forget You (2005) |
So if you stick together, you should make through this. | | [CN] 所以如果你们两个通好气 应该没问题 Righteous Kill (2008) |
You keep chasing after your own shadow. | | [CN] 你继续瞎找一通好了 ? (2006) |
- Nothing else is as good. | | [CN] -别的都没卡通好看 Twilight Zone: The Movie (1983) |
Don't say his name! They'll know it's a setup! | | [CN] 白痴 你叫他名字 那这些女人就知道我们是串通好的了 Crows Zero (2007) |
You ganged up against us! | | [CN] 原来你们早已经串通好来陷害我们 Long Road to Gallantry (1984) |
We have a couple of new guys on. We're not in sync yet. | | [CN] 有几个新来的 我们还没沟通好 Synecdoche, New York (2008) |
I won't open the door until the water has gone down. | | [CN] 在你通好之前 我是绝对不会把门打开的 Sarangi museoweo (2011) |
They are linked | | [CN] 他們是串通好的 Chi luo kuang ben (1993) |
Did you two plan this? | | [CN] 你们俩是串通好的吗? Feeling Pinkie Keen (2011) |
Look, I interrogate a lot of douches, and I know when they got their lies lined up. | | [CN] 凭我经验判断 他们是事先串通好的 Number Crunch (2011) |
If they ask you, if we've talked about any of this, the answer is | | [CN] 如果他们问 我们是不是串通好的 The Kingdom (2007) |
The local doctors cooperate. | | [CN] 本地区的医生们会在网上沟通好 互相帮忙 Tokyo Family (2013) |
Huge property. How am I gonna aerate this lady's lawn in one day? | | [CN] 我一天之内怎么能给 这女人的草坪通好气? Inspiration (2009) |
Ring it, will you please? | | [CN] 請幫我接通好嗎? North by Northwest (1959) |
You're a part of this. | | [CN] 你跟他们串通好的 Lost & Found (2012) |
Sound like any conniving senators you know? | | [CN] 听上去像是串通好了哪个 Pilot (2005) |
Meeting new people, joining an adult-education class or a book club. | | [CN] 嘿 嘿 嘿 我们怎么遇到的有什么关系? 你和我妈一起串通好的 Because I Said So (2007) |
Judge, this woman is his daughter's teacher. They've worked on their story together, I swear. | | [CN] 法官 这个女人是他女儿的家教 他们肯定都串通好了 A Separation (2011) |
I arranged with the Palestinians... you'll be SCO and the plane in this area more comfortable | | [CN] 我已经和巴勒斯坦人沟通好了 我不会让你再受在飞机上的苦了 Raid on Entebbe (1976) |
"Pretty good"? I don't know how to sell "okay." | | [CN] "普通好"不夠,我不會賣普通 RoboCop (2014) |
They colluded to ruin my reputation with this specious "stalker" label, when, in actuality I was Cleo's close friend. | | [CN] 和他的热带鱼 他们串通好用这个假的"跟踪者"的标签 来破坏我的名声 然而, 实际上... Pilot (2005) |
Hold on. | | [CN] 所以 就是我和现场串通好了 The Terror Live (2013) |
I... Uncle, save it, they are allied. | | [CN] 叔叔,省省吧,他们串通好了 Hail the Judge (1994) |
Did you scheme with Chief Chang-kang before coming to me? | | [CN] 是不是一开始就和侍卫长串通好了? The Divine Weapon (2008) |
So you two have conspired to rebel | | [CN] 原来你们两个串通好了想造反 The Duel (2000) |
-And she'll let you call her "Mama." | | [CN] - 如果你能沟通好,应该还可以让她扮演你娘的 A Coffee in Berlin (2012) |
On your blog, you also wrote... that the World Health Organization is in bed with pharmaceutical companies? | | [CN] 在你的博客中,还写到 世界卫生组织和制药公司是串通好了的 Contagion (2011) |
The wife seems to think that the Golden State will appear sooner rather than later if I keep driving aimlessly. | | [CN] 妻子似乎认为 该金州 迟早会出现 比晚通好 如果我继续漫无目的地行驶。 Beneath the Dark (2010) |
I see you've been talking to your mother. | | [CN] 看来你是和你妈串通好了 Boda real (2012) |
People who say they were hypnotised were just playing along. - Right. | | [CN] 那些自称被催眠的人只不过是事先串通好. Stir of Echoes (1999) |
That was a syndicate operation, Noodles. | | [CN] 这是一个串通好的阴谋 面条 Once Upon a Time in America (1984) |
You are all working together | | [CN] 你們全是串通好的 Diao nu (1978) |
As a result of Deolinda's complicity | | [CN] 我和迪欧琳达串通好了 Mysteries of Lisbon (2010) |
The female toilet is blocked, can you do with that? | | [CN] 女厕所塞住了, 你跟我去通通好吗? Fight Back to School (1991) |
Do you mind wrapping things up with the mother? | | [CN] 你留在这里和那位母亲沟通好吗 Many Happy Returns (2012) |
So everyone was in on it, huh? | | [CN] 就是说是你们是串通好的? My Funny Valentine (1998) |
She's going too far again. | | [CN] 别乱搞一通好吗? Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001) |
Now, I can't prove it, but I am absolutely sure they're colluding. | | [CN] 现在我还不能证明 但我肯定他们都是串通好的 Chapter 19 (2014) |
My grandmother's legs had better circulation than this "quality" newspaper. | | [CN] 我老祖母的腿上的血液都比 这个"高质量"报纸流通好 Good Advice (2001) |
You didn't get through to her, and that bothers you, so you're already planning what you'd do different next time. | | [CN] 这次你没能跟她沟通好 这让你很心烦 所以你已经在想下一次你该怎么做了 The Rules (2012) |
Look, again, I'm really sorry about the miscommunication. | | [CN] 我很抱歉 没能沟通好 Honor Roll (2010) |
Can you patch me through on that line, please? | | [CN] 帮我接通好吗? Groundhog Day (1993) |
It's a conspiracy. | | [CN] 你们串通好了的 Now Is Good (2012) |
You made a deal with Hammerson. | | [CN] 你和翰莫森都勾通好了 Shoot 'Em Up (2007) |
-You and Dunbar got your story straight. | | [CN] 你和邓巴已经串通好了 Basic (2003) |