It's long overdue. | | [JP] もう遅い! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) |
Oh, I'll tell you... I'll tell you that by all means. | | [JP] 今日はもう遅いからな Tikhiy Don (1957) |
- Too late. | | [JP] もう遅いわ Episode #1.2 (1995) |
It is too late for me, son. | | [JP] もはや遅いのだ 息子よ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
It's quite late, I... | | [JP] もう遅いので... War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
Winding your watch these days? | | [JP] どうした 遅いぞ The Fabulous Baker Boys (1989) |
You can't hang all Russia! | | [JP] 後で気づいたって 遅いんだぞ Tikhiy Don (1957) |
Oh, Jesus God. | | [JP] -もう遅いわよ このガキ クソガキが! The Graduate (1967) |
I'm doomed. One little slip like that can cause the Great Pumpkin to pass you by. | | [JP] "絶対来る"って言って もう遅いかな It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) |
Faster. | | [JP] 遅いぞ! Breaking Away (1979) |
Forget it. It's too late. I don't want to get back on the force. | | [JP] 忘れるんだ もう遅い 警察には戻りたくない Kansas City Confidential (1952) |
Alice, it's too late. | | [JP] もう遅いぞ! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) |
I'll check you later. | | [JP] じゃあ またね 遅いなあ The Intruder (1962) |
It's late... | | [JP] バス 遅いね。 My Neighbor Totoro (1988) |
I'm late. I know. | | [JP] 遅いって分かってる。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) |
It's a bit late for it tonight though, I'm afraid. | | [JP] 今日は もう遅いわ Finding Neverland (2004) |
It's too late. It's ruined. It'll have to be chopped off. | | [JP] もう遅い 手遅れだよ 切らないといけない Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) |
It's very late. | | [JP] こんな遅い時間にどうしたの? Hellraiser (1987) |
Damn! Damn! | | [JP] 遅いぞ Back to the Future (1985) |
You kids can't watch the mural all night. | | [JP] 子供たち、もう遅いから テレビを見すぎ。 RRRrrrr!!! (2004) |
You can't hang all Russia! | | [JP] 後で気づいたって 遅いんだぞ Tikhiy Don II (1958) |
It's late. | | [JP] もう遅いし Hollow Triumph (1948) |
He didn't believe me and now they're dead. | | [JP] 彼は私を信じてなかった、もう遅いがね Halloween II (1981) |
It's almost impossible to pass unless you can rely on the driver in the slower car to move over and make room. | | [JP] ...遅い車が道を譲らない限り、 できないでしょう Grand Prix (1966) |
It's too late, Krueger. | | [JP] ー遅いよクルーがー A Nightmare on Elm Street (1984) |
We've been working on an array system ourselves but with slow progress. | | [JP] そうなんです、我々自身も 取り組んでいるんだが... ...何せ、進歩が遅い Brainstorm (1983) |
Now, I know it's pretty late, and if you'd rather... | | [JP] もう遅いし The Graduate (1967) |
I keep coming home late, my wife'll think something's up. | | [JP] 最近 遅いから 女房に疑われる Se7en (1995) |
My husband will be back quite late. | | [JP] 帰りは遅いわ The Graduate (1967) |
It's too late. You should have paid him when you had the chance. | | [JP] (もう遅い 望みのあるうちに 払っておくべきだったな) Star Wars: A New Hope (1977) |
It's late. | | [JP] 遅いよ。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985) |
I never know beforehand what kind of people I'm taking with me. | | [JP] 分かった時には 遅いこともありますがね Stalker (1979) |
Good evening, Miss Diamond. You're late. | | [JP] ミス・ダイアモンド 遅いぞ The Fabulous Baker Boys (1989) |
She's probably having a fit because you're not home yet. | | [JP] きっと帰りが遅いから 怒っているわ Opera (1987) |
You're giving me an ulcer, Jack. | | [JP] 遅いじゃないか The Fabulous Baker Boys (1989) |
I'm off. To give a talk in Vlissingen. - Be back late. | | [JP] フラッシングで講演だ 帰りは遅いよ The 4th Man (1983) |
That depends on what I'm late for. | | [JP] なんのことに遅いが決めるよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
It's getting awfully late! | | [JP] だとしたら遅いわね。 What's Up, Tiger Lily? (1966) |
It's too late for that, Solo. | | [JP] (いまさら遅いわ ソロ) Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
Maybe it's late to just call me | | [JP] もう遅いかもしれないけど、 電話して。 When Harry Met Sally... (1989) |
Yeah, he's probably havin' a late lunch with Cindy. | | [JP] シンディと遅い昼メシ 食ってるのさ Can't Buy Me Love (1987) |
Hi. | | [JP] 遅いじゃないか Halloween II (1981) |
Someone's got that job. | | [JP] もう 遅いわよねぇ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) |
You're late! Do you have no concept of time? | | [JP] 遅いぞ 何をしてた Back to the Future (1985) |
I'm all right. | | [JP] 家に帰りなさい もう遅いわ The Intruder (1962) |
Right. Well, I better go. It's late, and... | | [JP] 帰るよ もう遅いしね Someone's Watching Me! (1978) |
It is late, let's go to sleep. | | [JP] もう遅いから、眠りましょう La Grande Vadrouille (1966) |
It's 11:45 Out late tonight | | [JP] 11: 45 今日は遅いな Someone's Watching Me! (1978) |
It's late. It's nearly dark. You shouldn't be here. | | [JP] もう遅い 暗くなりかけとる ここにいちゃいけねぇ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) |