52 Results for *過日*
หรือค้นหา: 過日, -過日-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
过日子[guò rì zi, ㄍㄨㄛˋ ㄖˋ ㄗ˙,    /   ] to live one's life; to pass one’s days; to get along #13,317 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
過日[かじつ, kajitsu] (n-adv, n-t) recently; the other day [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Otherwise, go live your life, all of you, while you still can. [CN] 沒情況的話 就好好過日子吧 你們也是 趁還有日子可過 Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011)
You will continue your life hiding who God made you. [CN] 你不得不繼續隱藏著 誰生了你的事實過日 Hidalgo (2004)
..but to a single B-29 over the Japanese city of Hiroshima, it was the beginning of a new era for civilization. [CN] 一架B29飛過日本廣島上空... 文明的新紀元開始了 Kundun (1997)
Leave her. Leave her in peace. [CN] 別煩她了, 讓她安靜地過日子吧 Tess (1979)
Sammy had no drive, no reason to make it work. [CN] 山米沒有強迫的要求自己這麼做 所以他沒辦法過日 Memento (2000)
However, time flies [CN] 過日子很快就過 Fu sing (2012)
Make it like before. [CN] 像從前一樣過日 Room of Death (2007)
Everybody's struggling to get by. [CN] 每個人都得努力過日 The Demon (1978)
I have to live here. [CN] I have to live here. 我還得在這過日 Dorothy Mills (2008)
- Roadies? [CN] -淫蕩過日 Where's Johnny? (2004)
Most will survive, but they won't have it easy they'll have to use solar energy and work shoulder to shoulder with the rest of us [CN] 大多數人都會活下來,不過日子不好過。 他們將不得不使用太陽能, 並且和我們肩並肩地工作。 Sky Blue (2003)
Now's the time we can get messy, but we need to dial it all in by sundown. [CN] 現在是我們可以得到凌亂的時候, 但我們需要通過日落撥打這一切。 No Sanctuary (2014)
Good for you. [CN] 好樣的 好好過日子吧 Good for you. Security (2014)
- and blowing roadies! [CN] 讓你在外吸毒,淫蕩過日 Where's Johnny? (2004)
Stop telling me how to live my life. Just shut up. [CN] 別想教我怎麼過日子 你給我閉嘴 Pilot (1999)
That's what we did, you know? [CN] 我們靠順手牽羊過日 State of Play (2009)
Fucking kid's gonna waste away. [CN] 這該死的,要吃空氣過日子了 Trust (1990)
Come on. I consider my royalty checks. [CN] 我可以靠著版稅過日 Pax Soprana (1999)
I studied at a Japanese military school too [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }她上美國大學,我也進過日本軍校 The Soong Sisters (1997)
I guess you might as well come back home and live with me. [CN] 我想你最好跟我一起回家過日 How High (2001)
WHAT MADE YOU WANT TO SPEND YOUR LIFE IN PRISON? [CN] 為什麼想在牢裏過日子? Escape Plan (2013)
But you can't infantilize them, you can't live their life for them. [CN] 可兒孫自有兒孫福 你也沒辦法替他們過日 Phoenix (2009)
We'll just go about things as normally as possible. [CN] 我們就儘量照往常那樣過日 The Book Thief (2013)
But just for day-to-day stuff, notes are really useful. [CN] 至於過日常生活 字條十分有用 Memento (2000)
I have a friend in Japan too. I know how to speak Japanese. [CN] 我也有過日本朋友哦 我也會說日語呢 Pride and Prejudice and Misunderstanding (2013)
I challenge you, show me one such Bengali in the whole world who lives like us... [CN] 有種你去找個孟加拉人 誰能像我們這樣心胸寬大過日 Vicky Donor (2012)
You just live with your horses. [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你反正跟馬過日 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
It's a blender. Since she lived with her mother, why would she have a metal bat? [CN] 是攪拌機 母女倆過日 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
I have a living to make [CN] 我要過日子的! Rob-B-Hood (2006)
I'll never gamble, I'll be very reasonable [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我再不打了,我不賭博, 我一定好好地過日 Ku qi de nü ren (2002)
And if I had a choice, I would be with women to my dying day. [CN] 要是可能, 我會想找個女人過日 Friends with Benefits (2011)
After a year, we had a baby girl who brought along some quiet. [CN] 一年後我們有了個小公主 然後平靜地過日 Madame Bovary (1969)
Like what? [CN] -但我們不能這樣過日子 -怎樣? Cold Cuts (2004)
Man, you've probably never even seen a sunrise, have you? [CN] 你從來沒看過日出吧? Hotel Transylvania (2012)
Rather than living in fear like you are now, this solution is so much better. [CN] 與其像現在這樣提心吊膽的過日子 倒不如就這樣解決算於了 Episode #1.9 (2010)
You know, enjoy this love while it lasts because let me tell you something. [CN] 快活過日 趁愛情還在好好享受 我告訴你們吧 Death and the Maiden (2013)
And the present is trivia which I scribble down as fucking notes. [CN] 我現在只能靠寫字條過日子! Memento (2000)
I use habit and routine to make my life possible. [CN] 我用一些習慣和例行公事 過日常生活 Memento (2000)
I'll just disappear quietly and live with my baby. [CN] 我會悄悄離開 跟我寶寶過日 The Housemaid (2010)
My name isn't on the o.R. Board. [CN] 手朮表上沒我的名字 我查過日程安排 沒人願意跟我一起工作 Something's Gotta Give (2010)
I'll need your money now. [CN] 我還是得過日子. The Time Machine (2002)
No, I don't function that way. Sex is not gonna help. [CN] 我不是那樣過日子的, 嘿咻沒用 Friends with Benefits (2011)
My grandfather William was a hypnotist and the whole town believed his hypnotism was prompted by a desire to go through life without any effort. [CN] 我祖父William是個催眠師。 整個鎮子的人都認為他的催眠 是由一种不想費力過日子的欲望而引發的。 Closely Watched Trains (1966)
It's well made, directed by Steven Soderbergh, good director. [CN] 過日子還很好過的時候 我們會拍像《舞棍俱樂部》這種電影 Louis C.K. 2017 (2017)
I don't want to ruin my life. [CN] 我可不會隨便亂過日 Episode #1.21 (2014)
I have built up a lot of anger towards you, both of you, and I realize now that I just can't carry that around anymore, so apology or no apology,  [CN] 我以前一直對你們兩個很生氣 現在我意識到我不能再在憤怒中過日子了 所以不管你道不道歉 Pretty Little Picture (2004)
My motivation was to get over my depression and to have a life with my husband. [CN] 因為我想克服抑鬱 和我丈夫好好過日 Side Effects (2013)
Because I want to build a life, and a family, and I'm not wasting my time on someone who doesn't share that interest. [CN] 因為我想好好過日子 擁有一個自己的家 我不想和沒誠意的人再浪費時間了 Push (2010)
Now, I have to warn you -- this might hurt a little bit. Aah! How am I supposed to live without a car? Okay, Gabrielle, listen. Tanaka's still at large, and they're going to want Carlos to flip on him, so this is their way of playing hardball. [CN] 這可能會有點疼 沒有車我怎麼過日子啊 Gabrielle, 聽我說,田中依然在逃, 警方希望Carlos把他供出來 Come Back to Me (2004)
WHAT KIND OF MAN WOULD CHOOSE TO SPEND MOST OF HIS LIFE IN PRISON? [CN] 怎麼有人想在牢裏過日子? Escape Plan (2013)

Time: 0.0391 seconds, cache age: 3.114 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/