Even if they catch him there, all they can do is deport him. | | [CN] 那外交官是个道貌岸然的杂种 Ghost in the Shell (1995) |
Someone who would pretend to be the benevolent zookeeper, but she is nothing but a pernicious, diseased animal herself. | | [CN] 你道貌岸然假扮好人 实则恶毒无耻 畜生不如 Edward Mordrake: Part 2 (2014) |
then as craftier than you seemed, then as quite naughty, then as basically decent, but still a bit crafty... | | [CN] 变成道貌岸然的滑头 然后是无赖 再来是不无赖,有胆识但滑头 A Summer's Tale (1996) |
My esteemed half-brother, a man who not only imports drugs, but young girls. | | [CN] 我那道貌岸然同父异母的弟弟 他不仅经手毒品 Flesh and Blood (2012) |
The political trial of Milada Horakova started off a series of legally sanctioned murders which strengthened the regime. | | [CN] 288) }對Milada Horakova的政治審判 288) }是一連串為了強化政權 288) }而道貌岸然的殺戮的開始 Papierove hlavy (1996) |
Someone who swears an oath and knows how to keep it? | | [CN] 说起来都道貌岸然的 做起来就不一回事了 The Eye of Jupiter (2006) |
Barbarian with a badge. | | [CN] 道貌岸然的野蛮人 The Raven (2012) |
Stop acting so pious! | | [CN] 别装的这么 道貌岸然! Au Revoir les Enfants (1987) |
We both created ourselves and we both used other people... as to get what we want. | | [CN] 看你道貌岸然的样子 你比我还要虚伪 为什么, 克拉丽莎,你在说什么? Slap Her, She's French! (2002) |
I've always worked as spy better than a salesman | | [CN] 那是因为 这些道貌岸然的混蛋 xXx: Return of Xander Cage (2017) |
-You think you have moral fibre? | | [CN] 您自以为道貌岸然吗 Heartbreaker (2010) |
Oh, those clever religious men. | | [CN] 道貌岸然的教徒可真聪明 Sex and the City 2 (2010) |
All your legislation | | [CN] "所有道貌岸然的立法" Southland Tales (2006) |
Like they're not what they seem. | | [CN] 比如说他们道貌岸然 Behind the Red Curtain (2013) |
I thought the rebels wore short hair to protest against courtly decadence. | | [CN] 我以为叛乱者都剪了 短发来反对道貌岸然的颓废 To Kill a King (2003) |
How could you let me believe that? I'm gonna make this right. | | [CN] 你怎可以如此道貌岸然! Saw 3D: The Final Chapter (2010) |
Amy is judgmental, sanctimonious and frankly... just obnoxious. | | [CN] Amy尖酸刻薄 道貌岸然 说白点就是惹人讨厌 那又怎么样? The Zazzy Substitution (2010) |
Sanctimonious. | | [CN] 道貌岸然。 Gently in the Cathedral (2012) |
No. That's just a disguise for censorship. | | [CN] 不是 道貌岸然的审查制度而已 The People vs. Larry Flynt (1996) |
Don't get sanctimonious. | | [CN] 别道貌岸然了 Rough Trade (2010) |
I find very funny your goody sermons and prayers. | | [CN] 我发现你道貌岸然的说教和祈祷很滑稽 The Creature (1977) |
And, now, the train stopped, and the gangster elite marched on the ramp. | | [CN] 火车停了下来 那些道貌岸然的强盗 在斜坡上列好队 Shoah (1985) |
Maybe if I looked more like this fake bullshit couple. | | [CN] 如果我长得像这道貌岸然的 This Is 40 (2012) |
Preach family first as if there's one kind of family. | | [CN] 你提倡家庭优先,却道貌岸然 Perfect Stranger (2007) |
In the night you aren't a burgeois. You are very active in the night. | | [CN] 在晚上你可不道貌岸然 在晚上你非常生龙活虎 Blue Jeans (1975) |
Put your fucking sanctimonious bullshit to rest already. | | [CN] 把你他妈的道貌岸然 废话已经休息 She's the One (1996) |
She was just full of pious crap. | | [CN] 她就一副道貌岸然的样子 A Different Road (2014) |
I stopped actin' like I thought I should | | [CN] § 不再偽裝成道貌岸然 Crazy Heart (2009) |
- Oh, don't be so fucking reasonable! | | [CN] - 哦,别这么道貌岸然 Good (2008) |
But not you, right? | | [CN] 大部分人不过是道貌岸然 Lockout (2012) |