We piled the carcasses and burned them. | | [JP] 遺体は積み重ねて焼いた The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
(sighs) | | [JP] 被害者の遺体をデュワーから Bones (2005) |
I watched my pregnant wife get thrown against a wall! All right? | | [JP] 遺体をつついたんでしょ Bones (2005) |
All right. So there's no one matching dad at the hospital or morgue. | | [JP] とりあえず病院とか遺体安置所に父さんの 特徴と合ってる人はいないみたいだよ Pilot (2005) |
- Any bodies? | | [JP] 遺体は? Aliens (1986) |
I-I remember watching cam propose to you, how happy you looked. | | [JP] 遺体の水分が凍結防止の Bones (2005) |
The body must be moved, Dumbledore. There are too many people. | | [JP] 遺体を運び出さねば ここは人が多すぎる Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
- Where's the body that goes in here? | | [JP] ここで何してる? - 遺体はどこだ? The Bourne Identity (2002) |
Call the morgue. | | [JP] 遺体安置所に電話だ D.O.A. (1949) |
Oh god... Bones! | | [JP] 沼に遺体よ Bones (2005) |
I can't figure out why he hasn't destroyed the corpse yet. | | [JP] 判らないのは、何で父さんは 場所が判明してる遺体を焼いてないんだ Pilot (2005) |
I was in Bakersfield, before I read that Vera's body was discovered and that the police were looking for Haskell in connection with his wife's murder. | | [JP] ベラの遺体が発見された時は ベーカーズフィールドにいた 警察は妻殺しの容疑で ハスケルを探しているらしい Detour (1945) |
This is where you found the body. | | [JP] あなたが遺体を発見した場所です。 The Da Vinci Code (2006) |
But if you are John Michael Kane, whose body do they have? | | [JP] あなたがケインなら 遺体は誰なの? The Bourne Identity (2002) |
He stole an ambulance and his brother's body too. | | [JP] 救急車と弟の 遺体を盗んだんです Frailty (2001) |
They found Danny Zorn's body. | | [JP] ダニー・ゾーンの遺体が発見されました The Bourne Supremacy (2004) |
My idea was to cover him with brush, not to rob him. | | [JP] 遺体は隠すが 金をあさる気はなかった Detour (1945) |
A man killed his wife with a paperweight it put their body in a trunk and he/she sent it to California. | | [JP] 男が妻を窓錘(開度調節のための錘) で殺したって... 遺体をトランクに詰め 加州に送ったそうだ Scarlet Street (1945) |
We just found another one. Thought it suffered a little accidental damage. | | [JP] 別の遺体を発見しました ひどい状態です Hellbound: Hellraiser II (1988) |
More often, "search" means exhuming the dead. | | [JP] "捜索"と言っても ほとんどは遺体の回収だ Umizaru (2004) |
Police confirm the body of the man found dead in the Fenway marshes yesterday is that of Timothy Delahunt, an undercover policeman for the city of Boston. | | [JP] -警察は、昨日、 フェンウェイ沼で...- -...見つかった 男性の遺体は..- -...ボストン市警のティモシー デラハント氏であることを...- The Departed (2006) |
All right, so if we're dealing with a woman in white, dad would have found the corpse and destroyed it. | | [JP] 俺たちはあの白いドレスの女を追ってるけど 父さんなら埋められた遺体を浄化してるだろ Pilot (2005) |
So what else was there to do, but hide the body and get away in the car? | | [JP] 遺体を隠し 車で逃げるのは? Detour (1945) |
You remember that so clearly. | | [JP] 遺体が冷凍されてないなら Bones (2005) |
If they found a dead man in the gully now, it would be me. | | [JP] これで 遺体を俺だと思うだろう Detour (1945) |
I'm not leaving Galt's body here. | | [JP] 一晩中 ガルトの遺体を 放って置く訳にはいかん First Blood (1982) |
The bodies of two men have been discovered outside a local warehouse shot execution-style in what appears to be yet another gangland slam. | | [JP] 男性2人が倉庫の側で 遺体で発見されました 状況から見て別組織による 犯行とみられています Cellular (2004) |
Sticking this out is better than going to prison. So I'm gonna stay here. | | [JP] 遺体の写真を見たわ Four Flies on Grey Velvet (1971) |
And in my professional opinion, emotional eating always helps. | | [JP] 殺人と結びつく 証拠を発見しないと 遺体を処分される Bones (2005) |
This was the scene yesterday when Delahunt's body was found in the marshes near the Fenway. | | [JP] これは、昨日...- -...デラハント氏の遺体が 発見されたときの映像です- The Departed (2006) |
(panting) | | [JP] 遺体が体腔内にあって クロバエの幼虫からは Bones (2005) |
All suggest the decedent's manner of death, is... | | [JP] 索痕が見られることから この遺体はー Deadly Nightshade (1991) |
Cam, look! Saroyan: | | [JP] 遺体から見つかってるんです Bones (2005) |
We get 80 to 90 bodies a month sometimes. | | [JP] 毎月80〜90の遺体が来る One Eight Seven (1997) |
- Well, her boyfriend, Randy... - Randy Stetz? | | [JP] 殴り殺されて遺体は ごみ袋に入れられて捨てられててもか! Insomnia (2002) |
I want to see the body. | | [JP] - 遺体が見たい The Bourne Identity (2002) |
Uh, no, actually. Ssa halko's retiring. | | [JP] 遺体から繊維が発見されてる Bones (2005) |
Not they found their cadaver. | | [JP] 二人とも 遺体は揚がらなかった Scarlet Street (1945) |
This is my stop. | | [JP] ー ランディが遺体を運んだとする場所に服を... ー お前は何処に運んだんだ? Insomnia (2002) |
Meanwhile, three bodies were discovered ...in the upstairs bedroom of the house directly behind me. | | [JP] 一方で、私の後の住宅の2階寝室で 3人の遺体が発見されました Halloween II (1981) |
They must have known of Maximus' escape when they found the bodies of the four men. | | [JP] 彼らは処刑役4人の 遺体を発見したとき Gladiator (2000) |
The Serbs say the body was discovered by one of their teams in a search-and-rescue attempt since the F-18 was shot down two days ago. | | [JP] セルビア当局によりますと遺体は 2日前にF -18が撃墜された時に 結成した探索救助チームによって発見されました Behind Enemy Lines (2001) |
Well, it means brennan's memories haven't been compromised, but, rather, her ability to process complex information. | | [JP] 遺体を凍らせるのは ギャングが良くやる手よ でも臓器を完全に凍らせる Bones (2005) |
I just found John Michael Kane's body. | | [JP] ジョン・マイケル・ケインの 遺体があるの The Bourne Identity (2002) |
Just one lake. And if we can't make a deal, I'm going back and drag him up again. | | [JP] 取引しないなら また遺体を揚げるぞ Too Late for Tears (1949) |
This guy has come to see the American. | | [JP] 遺体を見たいと... The Bourne Identity (2002) |
Anyway, just about the only portable evidence we got around here apart from the human remains is a mattress. | | [JP] それから遺体のほかに証拠品があります マットレスです Hellbound: Hellraiser II (1988) |
(chuckles) who else is gonna sing "hot blooded" with me? Hmm? | | [JP] 死と隣り合わせの職業なんて 想像できなくて 遺体とばかり 向き合ってはないですよ Bones (2005) |
It might save you. You see, I found your husband's body. | | [JP] あんたの夫の 遺体を見つけた Too Late for Tears (1949) |
Then he drove Palmer's car to San Diego. | | [JP] 君が正しければ 遺体がもう上がるだろう Too Late for Tears (1949) |