278 Results for *配*
หรือค้นหา: , -配-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pèi, ㄆㄟˋ] to blend, to mix; to fit, to match
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  己 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] wine
Rank: 738

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: distribute; spouse; exile; rationing
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: くば.る, kuba.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 359

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[pèi, ㄆㄟˋ, ] to join; to fit; to mate; to mix; to match; to deserve; to make up (a prescription) #1,657 [Add to Longdo]
[pèi hé, ㄆㄟˋ ㄏㄜˊ,  ] matching; fitting in with; compatible with; to correspond; to fit; to conform to; rapport; to coordinate with; to act in concert with; to cooperate; to become man and wife; to combine parts of machine #1,588 [Add to Longdo]
[fēn pèi, ㄈㄣ ㄆㄟˋ,  ] to distribute; to assign; to allocate #2,016 [Add to Longdo]
[pèi zhì, ㄆㄟˋ ㄓˋ,  ] to deploy #2,232 [Add to Longdo]
[pèi tào, ㄆㄟˋ ㄊㄠˋ,  ] to form a complete set #2,636 [Add to Longdo]
[dā pèi, ㄉㄚ ㄆㄟˋ,  ] to pair up; to match; to arrange in pairs; to add sth into a group #2,662 [Add to Longdo]
[pèi bèi, ㄆㄟˋ ㄅㄟˋ,   /  ] to allocate; to provide; to outfit with #4,122 [Add to Longdo]
[pèi jiàn, ㄆㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,  ] fittings; mountings; replacement (parts); accessories #7,304 [Add to Longdo]
[zhī pèi, ㄓ ㄆㄟˋ,  ] dominate; allocate #7,612 [Add to Longdo]
[pèi fāng, ㄆㄟˋ ㄈㄤ,  ] prescription; cooking recipe; formulation; completing the square (to solve quadratic equation, math) #9,292 [Add to Longdo]
[pèi shòu, ㄆㄟˋ ㄕㄡˋ,  ] to ration merchandise (esp. food in times of shortages) #9,744 [Add to Longdo]
[pǐ pèi, ㄆㄧˇ ㄆㄟˋ,  ] to match #9,858 [Add to Longdo]
[pèi sòng, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] to dispatch #10,655 [Add to Longdo]
[pèi yīn, ㄆㄟˋ ㄧㄣ,  ] dubbing (filmmaking) #12,379 [Add to Longdo]
[zhuāng pèi, ㄓㄨㄤ ㄆㄟˋ,   /  ] to assemble; to fit together #13,626 [Add to Longdo]
[pèi ǒu, ㄆㄟˋ ㄡˇ,  ] consort; mate; spouse #13,966 [Add to Longdo]
[diào pèi, ㄉㄧㄠˋ ㄆㄟˋ,   / 調 ] to allocate; to deploy #14,612 [Add to Longdo]
[tiáo pèi, ㄊㄧㄠˊ ㄆㄟˋ,   / 調 ] to blend (colors, herbs); to mix #14,612 [Add to Longdo]
[pèi jué, ㄆㄟˋ ㄐㄩㄝˊ,  ] supporting role (in play, film etc); minor role; to play a secondary role (in business etc); to play second fiddle #14,734 [Add to Longdo]
[pèi duì, ㄆㄟˋ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] to pair up; to match up; to form a pair (e.g. to marry); to mate; matched pair #16,025 [Add to Longdo]
[pèi liào, ㄆㄟˋ ㄌㄧㄠˋ,  ] ingredients (in a cooking recipe) #18,004 [Add to Longdo]
[pèi shì, ㄆㄟˋ ㄕˋ,   /  ] ornament (jewelry, accoutrements etc); decorations #19,350 [Add to Longdo]
[jiāo pèi, ㄐㄧㄠ ㄆㄟˋ,  ] mating; copulation #21,603 [Add to Longdo]
按劳分[àn láo fēn pèi, ㄢˋ ㄌㄠˊ ㄈㄣ ㄆㄟˋ,     /    ] distribution according to work #25,300 [Add to Longdo]
[xiāng pèi, ㄒㄧㄤ ㄆㄟˋ,  ] to match; well-suited #28,789 [Add to Longdo]
[shì pèi qì, ㄕˋ ㄆㄟˋ ㄑㄧˋ,    /   ] adapter (device) #40,820 [Add to Longdo]
[pèi tǐ, ㄆㄟˋ ㄊㄧˇ,   /  ] ligand #45,155 [Add to Longdo]
[pèi yào, ㄆㄟˋ ㄧㄠˋ,   /  ] dispense (drugs); prescribe #51,054 [Add to Longdo]
[pèi cān, ㄆㄟˋ ㄘㄢ,  ] catering #52,243 [Add to Longdo]
[zhī pèi quán, ㄓ ㄆㄟˋ ㄑㄩㄢˊ,    /   ] authority to dispose of sth #54,124 [Add to Longdo]
[hūn pèi, ㄏㄨㄣ ㄆㄟˋ,  ] to marry #56,086 [Add to Longdo]
[pèi yòng, ㄆㄟˋ ㄩㄥˋ,  ] to provide; installed #56,470 [Add to Longdo]
[xǔ pèi, ㄒㄩˇ ㄆㄟˋ,   /  ] to betroth a girl (in arranged marriages) #58,115 [Add to Longdo]
[tǒng pèi, ㄊㄨㄥˇ ㄆㄟˋ,   /  ] a unified distribution; a unified allocation #63,679 [Add to Longdo]
[pèi shǔ, ㄆㄟˋ ㄕㄨˇ,   /  ] troops attached to a unit #67,142 [Add to Longdo]
[pèi zǐ, ㄆㄟˋ ㄗˇ,  ] gamete; sex cell #70,336 [Add to Longdo]
线[zhuāng pèi xiàn, ㄓㄨㄤ ㄆㄟˋ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] assembly line; production line #78,750 [Add to Longdo]
按需分[àn xū fēn pèi, ㄢˋ ㄒㄩ ㄈㄣ ㄆㄟˋ,    ] distribution according to need #89,441 [Add to Longdo]
[pèi chèng, ㄆㄟˋ ㄔㄥˋ,   /  ] worthy #97,208 [Add to Longdo]
方法[pèi fāng fǎ, ㄆㄟˋ ㄈㄤ ㄈㄚˇ,   ] completing the square (method of solving quadratic equation, math) #173,479 [Add to Longdo]
送费[pèi sòng fèi, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄟˋ,    /   ] postage and packing fee #201,583 [Add to Longdo]
[xióng pèi zǐ, ㄒㄩㄥˊ ㄆㄟˋ ㄗˇ,   ] male gamete; sperm cell #214,529 [Add to Longdo]
[fēn pèi lǜ, ㄈㄣ ㄆㄟˋ ㄌㄩˋ,   ] distributivity #224,376 [Add to Longdo]
[zhuāng pèi yuán, ㄓㄨㄤ ㄆㄟˋ ㄩㄢˊ,    /   ] assembly worker #746,387 [Add to Longdo]
送者[pèi sòng zhě, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄓㄜˇ,   ] distributor #995,011 [Add to Longdo]
包括内置[bāo kuò nèi zhì pèi zhòng, ㄅㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄋㄟˋ ㄓˋ ㄆㄟˋ ㄓㄨㄥˋ,       /      ] integrated weights (diving) [Add to Longdo]
受支[shòu zhī pèi, ㄕㄡˋ ㄓ ㄆㄟˋ,   ] subject to (foreign domination, emotions etc) [Add to Longdo]
同型[tóng xíng pèi zǐ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄆㄟˋ ㄗˇ,    ] isogamete [Add to Longdo]
生殖[tóng pèi shēng zhí, ㄊㄨㄥˊ ㄆㄟˋ ㄕㄥ ㄓˊ,    ] isogamy [Add to Longdo]
天前[tiān qián pèi, ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄟˋ,   ] soul mates; before heaven match [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[しはいにん, shihainin] (n) ผู้จัดการทั่วไป (มักใช้กับโรงแรม หรือร้านอาหาร)
[はいふ, haifu] (vt) ส่ง, แจกจ่าย
[はいりょ, hairyo] พิจารณา นึกถึง คำนึงถึง

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
偶者[はいぐうしゃ, haiguusha] (n) คู่สมรส
[はいたつ, haitatsu] (n) การจัดส่ง
達人[はいたつにん, haitatsunin] (n) ผู้นำส่ง(ของ)
達先[はいたつさき, haitatsusaki] (n) สถานที่ปลายทางในการจัดส่ง
達料[はいたつりょう, haitatsuryou] (n) ค่าจัดส่ง
線(する)[はいせん(する), haisen ( suru )] (n) การวางสาย การเชื่อมต่อสาย
[しんぱい, shinpai] (n) (เวอ'รี) vi., vt., n. (ทำให้) (ความ) เป็นห่วง, กังวล, หนักใจ, เป็นทุกข์, รบกวน, กัด, ฉีก, ทำให้เปลี่ยนตำแหน่ง, ลาก, ดึง, สาเหตุที่ทำให้ลำบากใจหรือกังวล -Phr. (worry along, worry through ก้าวหน้าหรือประสบความสำเร็จด้วยความพยายามแม้จะลำบาก), S. . worrier n.
[はいふ, haifu] (n) การแจกจ่ายแต่ละคน การแจกจ่ายให้รายตัว
当株[はいとうかぶ, haitoukabu] หุ้นปันผล
当金[はいとうきん, haitoukin] เงินปันผล
[配信, haishin] ไลฟ์, ถ่ายทอดสด,

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[くばる, kubaru] TH: แจกจ่าย  EN: to distribute

EDICT JP-EN Dictionary
[はいしん, haishin] (n, vs) distribution; delivery; transmission; provision; (P) #699 [Add to Longdo]
[しはい, shihai] (n, vs) rule; control; direction; (P) #1,661 [Add to Longdo]
[はいち, haichi] (n, vs) arrangement (of resources); deployment; stationing; posting; disposition; (P) #1,912 [Add to Longdo]
[はいぐう, haiguu] (n, vs, adj-no) combination #1,923 [Add to Longdo]
[はいきゅう, haikyuu] (n, vs, adj-no) (1) distribution (e.g. films, rice); (2) rationing (e.g. food, gasoline); (3) food ration; (P) #2,365 [Add to Longdo]
[しんぱい, shinpai] (adj-na, n, vs) (1) worry; concern; anxiety; (n, vs) (2) care; help; aid; assistance; (P) #4,716 [Add to Longdo]
[はいりょ, hairyo] (n, vs) consideration; concern; forethought; (P) #4,802 [Add to Longdo]
[はいふ, haifu] (n, vs, adj-no) distribution; (P) #5,480 [Add to Longdo]
[はいび, haibi] (n, vs) deploy; deployment; (P) #5,645 [Add to Longdo]
[はいぞく, haizoku] (n, vs) assignment (of a person to somewhere); attachment (of a person to another unit, organization, etc.); (P) #7,236 [Add to Longdo]
列(P);排列[はいれつ, hairetsu] (n, vs) (1) arrangement; disposition; (2) { comp } array (programming, programing); (P) #7,358 [Add to Longdo]
[しゅうはい, shuuhai] (n, vs) collection and delivery #7,531 [Add to Longdo]
[はいか, haika] (n) subordinates; one's followers #7,876 [Add to Longdo]
[こうばい, koubai] (n) slope; incline; gradient; grade; pitch; (P) #9,851 [Add to Longdo]
[はいせん, haisen] (n, vs) wiring; (P) #9,997 [Add to Longdo]
[てはい, tehai] (n, vs) (1) arrangement; preparations; (2) search (by police); (P) #11,872 [Add to Longdo]
[はいたつ, haitatsu] (n, vs) delivery; distribution; (P) #12,250 [Add to Longdo]
[ぶんぱい, bunpai] (n, vs) division; sharing; distribution; dissemination; allocation; (P) #12,845 [Add to Longdo]
[はいぶん, haibun] (n, vs, adj-no) distribution; allotment; (P) #12,885 [Add to Longdo]
[しはいにん, shihainin] (n) manager; executive; (P) #13,634 [Add to Longdo]
[はいやく, haiyaku] (n) cast (of a play); (P) #13,721 [Add to Longdo]
[はいごう, haigou] (n, vs, adj-no) combination; arrangement; distribution; mixture; match; harmony #14,126 [Add to Longdo]
[はいとう, haitou] (n, vs) dividend; share; (P) #15,983 [Add to Longdo]
[こうはい, kouhai] (n, vs) mating; crossbreeding; cross-fertilization; cross-fertilisation #16,601 [Add to Longdo]
[たくはい, takuhai] (n, vs, adj-no) home delivery; (P) #16,794 [Add to Longdo]
[はいでん, haiden] (n, vs) distribution of electricity; (P) #18,543 [Add to Longdo]
[けはい(P);きはい, kehai (P); kihai] (n) (1) indication; sign; hint; presence; trend; (2) quotation (esp. stock market); (P) #18,853 [Add to Longdo]
[はいしょく, haishoku] (n, vs) color scheme; colour scheme #19,871 [Add to Longdo]
[はいそう, haisou] (n, vs) delivery; (P) #19,977 [Add to Longdo]
ご心なく;御心なく[ごしんぱいなく, goshinpainaku] (exp) don't worry; never mind [Add to Longdo]
みなし[みなしはいとう, minashihaitou] (n) consent dividend; constructive dividend; deemed dividend [Add to Longdo]
オンライン[オンラインはいふ, onrain haifu] (n) { comp } online distribution [Add to Longdo]
キーボードの[キーボードのはいち, ki-bo-do nohaichi] (n) { comp } keyboard layout [Add to Longdo]
クロック分[クロックぶんぱい, kurokku bunpai] (n) { comp } clock (signal) distribution [Add to Longdo]
グリフ置量[グリフはいちりょう, gurifu haichiryou] (n) { comp } glyph metrics [Add to Longdo]
ケーブルとアース線の[ケーブルとアースせんのはいち, ke-buru to a-su sennohaichi] (n) { comp } arrangement of cables and ground wires [Add to Longdo]
ケーブル線図[ケーブルはいせんず, ke-buru haisenzu] (n) { comp } cabling diagram [Add to Longdo]
スター形線リングネットワーク[スターけいはいせんリングネットワーク, suta-keihaisen ringunettowa-ku] (n) { comp } star; ring network [Add to Longdo]
セル[セルはいれつ, seru hairetsu] (n) { comp } cell array [Add to Longdo]
タコ足線;蛸足[タコあしはいせん(タコ足配線);たこあしはいせん(蛸足配線), tako ashihaisen ( tako ashi haisen ); takoashihaisen ( tako ashi haisen )] (n) overloading an electrical circuit; piggybacked electrical outlet; "octopus outlet" [Add to Longdo]
テキスト[テキストはいち, tekisuto haichi] (n) { comp } text alignment [Add to Longdo]
ビューロファックスサービスによる[ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] (n) { comp } delivery via bureaufax service; PD PR [Add to Longdo]
フォント置量[フォントはいちりょう, fonto haichiryou] (n) { comp } font metrics [Add to Longdo]
プリント[プリントはいせん, purinto haisen] (n) printed circuit; printed wiring [Add to Longdo]
プリント線板[プリントはいせんばん, purinto haisenban] (n) printed wiring board; PWB [Add to Longdo]
プリント線盤[プリントはいせんばん, purinto haisenban] (n) { comp } printed circuit board [Add to Longdo]
ペース[ペースはいぶん, pe-su haibun] (n, vs) pacing (e.g. in athletics, etc.); pacing oneself [Add to Longdo]
位相列レーダー[いそうはいれつレーダー, isouhairetsu re-da-] (n) phased-array radar [Add to Longdo]
異形偶子[いけいはいぐうし, ikeihaiguushi] (n) anisogamete [Add to Longdo]
異系交[いけいこうはい, ikeikouhai] (n) exogamy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Our train leaves at 9. Don't worry. We'll make it.「電車は9時出発だよ」「心するな。間に合うさ」
"She'll make it, I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心だわ」 [ F ]
Only five instead of ten units were delivered.10個ではなく5個だけが送されました。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の達は無料です。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心だ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心しなくて済むだろう。
I had a fear that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心した。
It's your deal.あなたがる番です。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心です。
I am anxious about your health.あなたの健康が心です。
Do you want this present delivered?あなたはこのプレゼントを達してもらいたいのですか。
What are you worrying about?あなたは何を心しているのですか。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムをる手伝いをしてくれませんか。
Don't worry. He may look intimidating at first glance but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心しないで。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心事も不安もない。
Don't worry too much, or you'll go bald.あまり心するとはげるよ。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手を全部してくれた。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当にられた。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に布された。
I was dealt a good hand.いい手がられた。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気もない。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支が終わると思っていたのに。 [ M ]
What's always on your mind?いつも何を心しているのですか。
The ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支者でした。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支下にあった。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支されていた。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支人に任命した。
I don't mean to make you worry.お前を心させるつもりはない。
Please deal the card.カードをってください。
Don't be a trouble to mother.お母さんに心をかけるな。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心している。 [ M ]
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.お母さん心しないで。彼は食べ物にうるさくないの。何でも食べるわ。 [ F ]
We require the garden fences for immediate delivery.ガーデンフェンスを至急達して下さい。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支者がいた。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支していた。
Please deal the cards.カルタをってください。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心になった。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心していた。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で達します。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃達される。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ達する。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心です。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心がない。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支下にあった。
The manager said, Let's begin with this job.この仕事から始めよう、と支人がいった。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心事は忘れて気をゆったり持て。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支者になった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This question counts for 50 points.この問題は50点の点です。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your Bedouin Army, or whatever it calls itself would be a sideshow of a sideshow. [CN] 你的贝都因军队 不管他们是如何称呼自己 他们只不过是一段小插曲中的小 Lawrence of Arabia (1962)
It is written that he who makes the best egg salad shall rule over heaven and earth. [JP] 最高のエッグサラダを作る者が、天と地を支すると書かれている。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
You go well together. [CN] 你们一起很般 他是个高个子 Cleo from 5 to 7 (1962)
Do I take it then that you are refusing to cooperate with Dr. Cudler and his men? [CN] 我想你拒絕合 庫德勒醫生跟他的手下 來做家庭訪問? Lolita (1962)
You disturb me! You must have a key made! [CN] 你骚扰我 你要再一把钥匙 Breakfast at Tiffany's (1961)
Then you go and pull an idiotic stunt like this. [CN] 你却找了这样一个白痴小矮人来拉郎 One, Two, Three (1961)
What do you want? What do you want? [JP] の... Four Flies on Grey Velvet (1971)
Perhaps I'm just projecting my own concern about it. [JP] 私が心しすぎている だけだと良いのですが―― 2001: A Space Odyssey (1968)
I was passing that fancy shop on the Kurfuerstendamm... and there was this white silk dress in the window... with polka dots all over it and a matching hat. [CN] 当我经过选帝侯大街的那家精品店时 看到橱窗里有一条白丝裙 上面有圆点花缀,外带搭一顶帽子 One, Two, Three (1961)
I could see no reason why my pet didn't deserve an attractive mate. [CN] 我实在搞不懂 为什么我这个宠物... 会找不到般的伴侣 101 Dalmatians (1961)
He's not worried, why should we be? [JP] ベンは心してないし 大丈夫だろう? Rough Night in Jericho (1967)
Yes, they were extremely cooperative. [CN] 對,他們真的很 Lolita (1962)
They will be your guides. They know the way. Don't worry they do not bite. [JP] あなた達の案内です、道を知っています 心ありません、噛み付きませんから La Grande Vadrouille (1966)
Don't worry. [JP] するな Look Before You Leap (2014)
He won't have to. [JP] 無用だ We Are Not Animals (2007)
His childhood image had served as bait to train him. [CN] 童年的记忆 就是支他的诱饵 La Jetée (1962)
- Don't worry. [JP] - 心ない Straw Dogs (1971)
And for a change, I'd like to see "Gunsmoke"... not in German or Portuguese or Swahili! [CN] 为了换换口味,我想看不是德语音 也不是葡萄牙语或斯瓦希里语音的 《荒野大镖客》(美国著名西部剧集)! One, Two, Three (1961)
We make our own syrup. You supply the formula. [CN] 我们自己做饮料,你们提供 One, Two, Three (1961)
And this is for the owner of this theater! [JP] こいつはここの劇場支人のからっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I said, "I may not be good enough for your daughter, [CN] 我说... 我可能不她的女人 但是... A Kind of Loving (1962)
- Look, I understand your concern- [JP] - 心なのは分かるけど... Straw Dogs (1971)
Nothing to worry about. [JP] 何でもない、心ありません La Grande Vadrouille (1966)
--Oh, haha. --What do you mean 'oh haha'? --Oh, nothing, just 'oh.' [JP] 二度とこんなものを 達しないで Four Flies on Grey Velvet (1971)
It's well and truly on fire. But Aron's not slowing. [JP] 火は消える気がない、 しかしアロン、スピードを落とさない Grand Prix (1966)
We're getting the results of the mating season about now. [CN] 我们现在已经接近交季节了 The Children's Hour (1961)
First-class heel with oak leaf cluster. [CN] 上一等橡树叶奖章 One, Two, Three (1961)
And in 1958, you planted two undercover agents... in our home office in Atlanta to steal the formula... and what happened? [CN] 1958年,你们在我们位于亚特兰大的总部 安插了两名卧底,想窃取方 结果呢? One, Two, Three (1961)
a white cotton undershirt, a brown leather belt with gold buckle and pistol holster,  [CN] 一件白色的棉汗衫 一條褐色的皮帶 著金帶扣和手槍套 Salvatore Giuliano (1962)
You never were a soldier. [CN] 你从来不作军人 Deaths-Head Revisited (1961)
Don't worry. [JP] ないよ Straw Dogs (1971)
She's going to be staying with us for a while. [JP] するな そっちに行く Four Flies on Grey Velvet (1971)
These will make fine accommodations for our headquarters. [CN] 這些裝飾跟我們的總部倒挺相 Salvatore Giuliano (1962)
Not at all, Molly. Don't you worry, he'll be all right. [JP] いいさ モリー 心いらん すぐ良くなるよ Rough Night in Jericho (1967)
We've got another holiday to worry about. [JP] 祭日の心をしてたんだ A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Don't worry, it's just as record. [JP] するな。 記録達成だ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
In the meantime, life, the actual life of people, with its concerns of health, sickness, work, rest, and the interest people take in thinking, the sciences, poetry, music, love, friendship, hatred, passion,  [JP] その間にも—— 人々は変わらぬ生活を 営んでいた 健康に気をり 労働にいそしみ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You had us worried. [JP] させて... What's Up, Tiger Lily? (1966)
And a bag? [CN] 一个包包? One, Two, Three (1961)
Leave me alone and mind your oars! [JP] 放っておいてくれ、オールに気をってくれ! La Grande Vadrouille (1966)
Today I rode around the disposition of the troops. [JP] 僕は 部隊の置状況 を 見 て回 っ た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
No formula, no deal. [CN] 没有方就没得谈 One, Two, Three (1961)
Tonight the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch, he flies through the air, brings toys to all children of the world. [JP] 今夜かぼちゃ大王は 畑に現れて 世界中の子供に オモチャをりに行く It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Didn't want José to think I was the kind of girl who loses her key, so I had 26 of them made. [CN] 我不想荷西觉得我乱丢钥匙 所以我了26把钥匙 Breakfast at Tiffany's (1961)
I'm not much for chicken with sauce, anyway. [CN] 我也不喜欢鸡酱汁的 Breakfast at Tiffany's (1961)
No, and you don't own this house and you don't own Ingrid either! [CN] 不 你不这栋房子 你也不英格里德 A Kind of Loving (1962)
Don't need to worry a bit. [JP] 必す来るからって 何も心ないわ You're in Love, Charlie Brown (1967)
they rode to save weight. [CN] 他们不武器,只为轻便成行 How the West Was Won (1962)
I will learn to hate you. [CN] 但我会让我自己的上你 罗德里哥 El Cid (1961)
(Rutland) Spinster's tea. Mucking up tea with strong drink. [CN] 浓茶烈酒 Marnie (1964)

COMPDICT JP-EN Dictionary
オンライン[オンラインはいふ, onrain haifu] online distribution [Add to Longdo]
クロック分[クロックぶんぱい, kurokku bunpai] clock (signal) distribution [Add to Longdo]
グリフ置量[ぐりふはいちりょう, gurifuhaichiryou] glyph metrics [Add to Longdo]
スター形線リングネットワーク[スターけいはいせんリングネットワーク, suta-keihaisen ringunettowa-ku] star, ring network [Add to Longdo]
セル[せるはいれつ, seruhairetsu] cell array [Add to Longdo]
テキスト[テキストはいち, tekisuto haichi] text alignment [Add to Longdo]
ビューロファックスサービスによる[ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] delivery via bureaufax service, PD PR [Add to Longdo]
フォント置量[フォントはいちりょう, fonto haichiryou] font metrics [Add to Longdo]
プリント線盤[プリントはいせんばん, purinto haisenban] printed circuit board [Add to Longdo]
一般[いっぱんはいふ, ippanhaifu] general distribution (of software, e.g.) [Add to Longdo]
屋内[おくないはいせ, okunaihaise] internal wiring (within a building) [Add to Longdo]
[かりはいれつ, karihairetsu] dummy array [Add to Longdo]
画素[がそはいれつ, gasohairetsu] pel array [Add to Longdo]
拡張物理的達アドレス構成要素[かくちょうぶつりてきはいたつアドレスようそ, kakuchoubutsuritekihaitatsu adoresu youso] extension of physical delivery address components [Add to Longdo]
割付け[わりつけはいれつ, waritsukehairetsu] allocatable array [Add to Longdo]
形状明示[けいじょうめいじはいれつ, keijoumeijihairetsu] explicit-shape array [Add to Longdo]
鍵の[かぎのはいふ, kaginohaifu] key distribution [Add to Longdo]
交互[こうごはいち, kougohaichi] interleaving (vs) [Add to Longdo]
高速多重集信装置[こうそくたじゅうしゅうはいしんそうち, kousokutajuushuuhaishinsouchi] High-Speed TDM, HTDM [Add to Longdo]
[さいはいち, saihaichi] relocation (vs) [Add to Longdo]
置可能アドレス[さいはいちかのうアドレス, saihaichikanou adoresu] relocated address [Add to Longdo]
置可能コード[さいはいちかのうコード, saihaichikanou ko-do] relocatable code [Add to Longdo]
置可能プログラム[さいはいちかのうプログラム, saihaichikanou puroguramu] relocatable program [Add to Longdo]
[さいはいふ, saihaifu] resdistribution [Add to Longdo]
資源分[しげんぶんぱい, shigenbunpai] resource sharing [Add to Longdo]
線盤[しゅはいせんばん, shuhaisenban] MDF, Main Division Frame [Add to Longdo]
信装置[しゅうはいしんそうち, shuuhaishinsouchi] concentrator [Add to Longdo]
重複部分[じゅうふくぶぶんはいれつ, juufukububunhairetsu] many-one array section [Add to Longdo]
制限[せいげんはいしん, seigenhaishin] restricted delivery [Add to Longdo]
切取り画素[きりトリガそはいれつ, kiri toriga sohairetsu] clipped pel array [Add to Longdo]
全体[ぜんたいはいれつ, zentaihairetsu] whole array [Add to Longdo]
多次元[たじげんはいれつ, tajigenhairetsu] multidimensional array [Add to Longdo]
大きさ引継ぎ[おおきさひきつぎはいれつ, ookisahikitsugihairetsu] assumed-size array [Add to Longdo]
遅延[ちえんはいしん, chienhaishin] deferred delivery [Add to Longdo]
遅延信取消し[ちえんはいしんとりけし, chienhaishintorikeshi] deferred delivery cancellation [Add to Longdo]
中間線盤[ちゅうかんはいせんばん, chuukanhaisenban] IDF, Intermediate Division Frame [Add to Longdo]
動的再[どうてきさいはいち, doutekisaihaichi] dynamic relocation [Add to Longdo]
特殊[とくしゅはいたつ, tokushuhaitatsu] special delivery, PD PR [Add to Longdo]
[はっしん, hasshin] delivery [Add to Longdo]
[はっしん, hasshin] to send, to transmit, to provide [Add to Longdo]
信EIT[はいしんEIT, haishin EIT] delivered-EITs [Add to Longdo]
信の否認不能[はいしんのひにんふのう, haishinnohininfunou] non-repudiation of delivery [Add to Longdo]
信メッセージエントリ[はいしんメッセージエントリ, haishin messe-jientori] delivered-message entry [Add to Longdo]
信期限指定[はいしんきげんしてい, haishinkigenshitei] latest delivery designation [Add to Longdo]
信時刻表示[はいしんじこくひょうじ, haishinjikokuhyouji] delivery time stamp indication [Add to Longdo]
信証明[はいしんしょうめい, haishinshoumei] proof of delivery [Add to Longdo]
信通知[はいしんつうち, haishintsuuchi] delivery notification [Add to Longdo]
信不能[はいしんふのう, haishinfunou] non-delivery [Add to Longdo]
信不能通知[はいしんふのうつうち, haishinfunoutsuuchi] non-delivery notification [Add to Longdo]
信不能通知の抑止[はいしんふのうつうちのよくし, haishinfunoutsuuchinoyokushi] prevention of non-delivery notification [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[しんぱい, shinpai] Angst, Sorge [Add to Longdo]
[しはい, shihai] Herrschaft, Fuehrung, Verwaltung [Add to Longdo]
[けはい, kehai] Gefuehl, Ahnung, Anzeichen [Add to Longdo]
[ちはい, chihai] Aufschub, Verzoegerung, Verspaetung [Add to Longdo]
郵便[ゆうびんはいたつ, yuubinhaitatsu] Brieftraeger [Add to Longdo]
[くばる, kubaru] verteilen [Add to Longdo]
偶者[はいぐうしゃ, haiguusha] -Gatte, -Gattin, Ehepartner [Add to Longdo]
[はいふ, haifu] weite_Verbreitung [Add to Longdo]
[はいりょ, hairyo] Ruecksicht, Aufmerksamkeit [Add to Longdo]
[はいち, haichi] Anordnung, Arrangement, Verteilung [Add to Longdo]
[はいたつ, haitatsu] verteilen, austragen, abliefern [Add to Longdo]

Time: 0.0534 seconds, cache age: 11.115 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/