It is written that he who makes the best egg salad shall rule over heaven and earth. | | [JP] 最高のエッグサラダを作る者が、天と地を支配すると書かれている。 What's Up, Tiger Lily? (1966) |
What now troubles you? | | [JP] なぜ 心配するのですか? Die Walküre (1990) |
Don't worry, it'll get through. | | [JP] 心配するな 通るぞ Hellraiser (1987) |
Hell, I don't care. | | [JP] 心配するな Brainstorm (1983) |
Don't worry. I'll make this catgut meow. | | [JP] 心配するな 伴奏は任せとけ Breaking Away (1979) |
I wouldn't worry too much about what the cops might do to you. | | [JP] そんなに心配することないさ Twin Streaks (1991) |
Don't worry. | | [JP] 心配するな Look Before You Leap (2014) |
- Now, don't worry. I'll | | [JP] 心配するな 待ち合わせよう The Crazies (1973) |
I'll take care of him. | | [JP] 心配するな 何とかする Tucker: The Man and His Dream (1988) |
Your picture will be in the papers - front, sideways, back, numbers, don't you worry about it. | | [JP] お前の写真は― 表にも裏にも出してやるから 心配するな Farewell, My Lovely (1975) |
I've seen a lot of strange stuff... but I've never seen anything to make me believe... there's one all-powerful force controlling everything. | | [JP] 変わった物もたくさん見てきた だが すべてを支配する力には お目にかかったことがないね Star Wars: A New Hope (1977) |
It's no big deal. | | [JP] 心配するなって Chungking Express (1994) |
It's all right. | | [JP] 心配するな Jurassic Park (1993) |
Nothing for you to worry about. | | [JP] あなたが心配する事ないわ Halloween II (1981) |
There's no mystical energy field controls my destiny. | | [JP] 運命を支配する神秘的なものは 存在しないのさ Star Wars: A New Hope (1977) |
To control this ring seems wise | | [JP] 指環を支配することは賢明な事のようだ Das Rheingold (1980) |
You haven't anything to worry about. | | [JP] 君が心配する事はない Halloween (1978) |
But it's dangerous, very dangerous. - Don't worry, go right ahead. | | [JP] でも、とても危険なんだ ー 心配するな、私も行く The Wing or The Thigh? (1976) |
my wisdom the power of truth. | | [JP] 私の瞑想は... 知恵を支配する事 Siegfried (1980) |
With it he has overcome us, the Nibelungs' nocturnal race | | [JP] 指環の力で兄は我らニーベルングの 闇の種族を支配する Das Rheingold (1980) |
Don't worry. | | [JP] 我々がマードンを見つける 心配するな Deadly Nightshade (1991) |
Not a dr op, sweetness. | | [JP] 心配するな Turkish Delight (1973) |
Don't worry, barry. Joe will be fine, I promise. | | [JP] 心配するな バリー ジョーは大丈夫だ Deadly Nightshade (1991) |
-Larry, please! -Don't worry about it. Come on. | | [JP] ラリーお願い 心配するな 大丈夫だ Hellraiser (1987) |
She's going to be staying with us for a while. | | [JP] 心配するな そっちに行く Four Flies on Grey Velvet (1971) |
Don't worry, it's just as record. | | [JP] 心配するな。 記録達成だ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) |
He shall be lord of the ring who wins it for himself. | | [JP] 指環を支配するのは... 指環を手に入れた者なのだ Siegfried (1980) |
How am I going to do this? It's about... I'm going to help you with your footing. | | [JP] 心配するな 行こう Jurassic Park (1993) |
- You'll get your cut. | | [JP] ―心配するな Soylent Green (1973) |
Lighten up, Cogsworth, and let nature take its course. | | [JP] 心配するな 自然にうまくいくさ Beauty and the Beast (1991) |
The dwarf will control us all if the ring is not wrested from him | | [JP] あの小人は我ら皆を支配する 指環を彼から奪い取らなければ Das Rheingold (1980) |
I don't want you to worry, but i've thought of a way to identify the killer. | | [JP] 心配することはない 犯人を見つける方法を考えたんだ Opera (1987) |
You'll soon find him in Seattle, working in a car wash. | | [JP] そして全国に指名手配する 数週間後 シアトルかどこかで 洗車係か何かに落ち着いたところを捕まえる First Blood (1982) |
Don't worry, Chewie. | | [JP] 心配するな チューイー Star Wars: A New Hope (1977) |
Don't worry. I'll leave. First I'm gonna get you to your ship. | | [JP] 心配するな 出て行くよ まずはあんたを俺の船に乗せる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
Get in there, and don't worry about it. | | [JP] 飛び込めよ 心配するな Star Wars: A New Hope (1977) |
he shuns what is right and rules by falsehood? | | [JP] 偽善によって支配するのか? 私を下らせて欲しい Siegfried (1980) |
No, let other people be afraid. | | [JP] 心配するなったって The Mirror (1975) |
Once you start down the dark path... forever will it dominate your destiny. | | [JP] 一度暗黒の道へと下れば... 永遠におまえの運命を 支配することになる Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
Nothing terrible has happened. | | [JP] 刷ってしまったかも 心配することないわよ The Mirror (1975) |
Don't worry about it. | | [JP] 心配するな Star Wars: A New Hope (1977) |
So you got just what we need. You don't have to be afraid from us. | | [JP] 俺達も必要なものだ 心配するな Sorcerer (1977) |
Don't let me go! Please don't let go! | | [JP] 心配するな! The Church (1989) |
The god I serve in this world and yours. | | [JP] この世界を支配する神 私とあなたが仕えるこの世界の神 Hellbound: Hellraiser II (1988) |
I'll storm Valhalla with the forces of night and then I'll be lord of the world! | | [JP] そして わしは世界を支配する Siegfried (1980) |
My hand is fine. Don't worry about me. | | [JP] 心配するな おれの事は心配するな The Fabulous Baker Boys (1989) |
It'll work. It'll work. | | [JP] 大丈夫だよ 心配するな Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
I'm fine. Tell her not to worry, okay? | | [JP] メイに心配するなと Chungking Express (1994) |
Hey, man. Don't worry. We got a couple of days. | | [JP] なあ 心配するなよ まだ時間はある The Blues Brothers (1980) |
Don't worry, Lightning, I ain't gonna drop down dead on you tonight. | | [JP] 心配するな、今夜死ぬわけじゃない Crossroads (1986) |