"And as we have met now." | | [CN] 奇迹正在酝酿 Bang Bang (2014) |
The tranquil landscapes often praised here in Belarus may soon give way to rolling tanks and blasting mortars as the century-long border conflict with neighbors | | [CN] 白俄罗斯危机酝酿 Once Bitten, Twice Die (2015) |
Watch it close Let it brew | | [CN] 仔细观察,小心酝酿 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) |
Whatever he's brewing, we'll soon be viewing it. | | [CN] 不论他在酝酿什么 我们一会就能看到了 Whatever he's brewing, we'll soon be viewing it. Mr. Turner (2014) |
You couldn't make me happier. I've been working on this for years. | | [CN] 我很开心 这个想法我已经酝酿多年 Reality (2014) |
Hand Hitler an ultimatum. He needs you. You are loved. | | [CN] 看来是在酝酿一次规模很大的军事行动 Rommel (2012) |
Acknowledgement that long-simmering tensions over Iraq and its aftermath, particularly between the departments of state and defense, have now reached full boil. | | [CN] 鸣谢 那长期酝酿的紧张关系 在伊拉克及其后果, 尤其之间 国家有关部门 和防御, The Unknown Known (2013) |
♪ Trouble's brewing ♪ | | [CN] 麻烦的 酝酿 God Help the Girl (2014) |
And so I conceived of my androgynous protagonist who is a man who becomes a woman who becomes a man. | | [CN] 因此,我酝酿出我这位性别模糊的主角人物 他是个变性成女人的男人,成了有直男癌的女人 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015) |
Adolf Hitler and Benito Mussolini, took the lives of millions and changed the world forever. | | [CN] 酝酿 数以百万的生命丧失 自此世界被彻底改变 Diaoyu Islands: The Truth (2014) |
Can't complain. Oh, I'm sure you can. | | [CN] 酝酿一下 抱怨自然来 Just give it a minute. The Transporter Malfunction (2012) |
What have you got "brewin"'? | | [CN] 你正在酝酿什么 Darling Companion (2012) |
I'd conceived this building to be a crucible for change. | | [CN] 我构思这栋大楼是想酝酿改变 High-Rise (2015) |
Now there is not the time for fermentation. You talentless parasite! | | [CN] 现在不是酝酿的时候 你这无能的寄生虫 Youth (2015) |
You recall us speaking about my hopes for the building to be a crucible for change? | | [CN] 你记得我曾跟你说过 我希望大楼能酝酿改变吗 High-Rise (2015) |
I'm working on new stuff now, and you know that. | | [CN] 你知道的 我正在酝酿新东西 Pilot (2015) |
- the possibility of something-- | | [CN] 因为它会酝酿出某些可能性... 暴力 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015) |
I could really actually feel the danger in it and feel the... | | [CN] 我能真切的感受到 感受到风暴中酝酿的危险 Antarctica: A Year on Ice (2013) |
Never done it before. | | [CN] 没事 就是酝酿一下 Eddie the Eagle (2015) |
In 2009, gestation, | | [CN] 2009年,酝酿, Terms and Conditions May Apply (2013) |
Something really fucked up is brewing between you two, and I want to know what it is. | | [CN] 东西真的搞砸了是你们两个之间酝酿, 我想知道它是什么。 Favor (2013) |
Sometimes, they build over days, or even weeks. | | [CN] 有时会酝酿几天 甚至几周 Perfect Storm (2013) |
- Now about this tropical depression brewing off the florida keys... | | [CN] - 现在这个 热带低气压 酝酿了佛罗里达... Are You Here (2013) |
- Listen, you all got some shit brewing down there. | | [CN] - 听着 无论你们在那里酝酿什么计划 House of the Rising Sun (2011) |
(MOBILE PHONE RINGS) Hello. | | [CN] 新的生命已经开始酝酿 Creation (2011) |
- You will not say: Butt, of the CDI. | | [CN] 你为何不说 酝酿中呢 Delicacy (2011) |
There is no such thing as inspiration. Only fermentation. - Exactly. | | [CN] 不存在灵感这种东西 只存在酝酿 Youth (2015) |
The papers know, but I asked them to lay off. | | [CN] 记者们知道这件事 而且在酝酿换人 The Bad and the Beautiful (1952) |
Tell me. | | [CN] 正在酝酿 Well... Fair Game (2016) |
Some unspeakable horror has been brewing inside you since your release. | | [CN] 有些秘密的计划 从疯人院出来你就一直在酝酿着。 Sexy Evil Genius (2013) |
Ten years ago A plot was hatched | | [CN] 10年前有个阴谋正在酝酿 The Boxtrolls (2014) |
I'm cooking too good a story. | | [CN] 我在酝酿一个大新闻。 The Ring (2002) |
Maybe she's just waiting until she has the power to do something really awful. | | [CN] 搞不好她只是在酝酿, 等自己的力量够大之后再来加倍奉还啊! My Little Pony: Equestria Girls (2013) |
Those ideas, I've been developing them for... | | [CN] - 这些想法我酝酿了很久了 Chapter 1 (2013) |
So those things should have been at least talked through I think, before a presentation was made because someone should have known that the studio people would be... | | [CN] 这是样品被酝酿制作之前, 那些人应该知道, 权威之人总在拒绝怎样各种奇怪的要求。 Jodorowsky's Dune (2013) |
But there was a storm brewing in Milkha's head. | | [CN] 但是在米哈的脑海中 却酝酿着另一场风暴 Bhaag Milkha Bhaag (2013) |
And if you take that many days to come up with a dream how will I arrange the money? | | [CN] 要是你花那么久才能酝酿出一个梦来,我怎么安排手里的钱啊 Fukrey (2013) |
We had it shipped in, and we had it all rigged and set up, and started brewing about three months ago. | | [CN] 我们有它运, 我们曾经拥有过七拼八凑 而设置的, 并开始酝酿 大约三个月前。 Drinking Buddies (2013) |
There is a kind of economic perfect storm brewing disastrous situation they're losing their jobs rising gas prices | | [CN] 有一种经济 完美风暴酝酿 灾难性的局面 Artifact (2012) |
Because this spell needs time to cook in peace. | | [CN] 因为这个咒语 需要在安静的环境下酝酿 The Map of Moments (2014) |
Plans are being drawn up, right, to fine the owner of a car, if a passenger throws litter out of the window. | | [CN] 一项针对向往车窗外扔垃圾的乘客 Plans are being drawn up, right, to fine the owner of a car, 所坐车辆的车主罚款的规定已经酝酿成型 if a passenger throws litter out of the window. Episode #21.1 (2014) |
There had to be something else going on under the surface that I couldn't see. | | [CN] 正在酝酿的东西在表面之下 我所看到的。 Gasland Part II (2013) |
I think we have a better story brewing. | | [CN] 我认为我们有 一个更好的故事酝酿。 Walk of Shame (2014) |
The conflict, it opens their mind, it nourishes creativity. | | [CN] 矛盾冲突还能让他们心胸更加开阔 酝酿创造力 Winter Sleep (2014) |
It has to be aged. | | [CN] 只能花时间去酝酿 Midnight Diner (2014) |
It's all sort of in development. | | [CN] 都在酝酿当中 One Day (2011) |
They make the good stuff. | | [CN] 它们能酝酿出最好的东西. Sacro GRA (2013) |
You know, I got something pretty good brewing'. | | [CN] 我正在酝酿新事业 Darling Companion (2012) |
"Let's understand all of them." | | [CN] 奇迹正在酝酿 Bang Bang (2014) |