There's a lady in here feeling unwell. | | [CN] 这里面有位女士感觉不好了 A Touch of Class (2004) |
But there's a mystery involved. | | [CN] 但是 这里面有一个秘密 Picture Perfect (2004) |
He says he saw you walking in the park, Mr. Jones. | | [CN] 他说他看到你走在公园里面 Jones先生 Picture Perfect (2004) |
Listen, the thing is, if we want to make real money... we need to put one big bet on while Yvonne's still on the inside. | | [CN] 事情是这样的 如果我们想真的赚大钱... 我们就必须在Yvonne还在里面的时候 堵上一笔大的 The Last Gamble (2004) |
I was what they call unaffiliated. | | [CN] 里面的人叫我菜鸟 Derailed (2005) |
So is Joe in or out? | | [CN] Joe在里面还是不在? Faking It (2004) |
In all the casting agencies, they try and strike up an exclusive... with any movie with a decent budget. | | [CN] 在所有的演员中介里面 他们试图对每个带有... 强大预算的电影构造一个专有权 Faking It (2004) |
- Silver case, top of the cupboard. | | [CN] - 碗橱的顶部 银色的箱子里面 Picture Perfect (2004) |
Ben was in the attic, wasn't he, when he had his stroke? | | [CN] 班中风发作时,不就在阁楼里面吗? The Skeleton Key (2005) |
Just use this potion I mixed up. I have a lot of things in here. | | [CN] 只要用我配的药方 里面加了很多不同成分 The Skeleton Key (2005) |
The money's in the one with the flap open, so give that one to Danny first. | | [CN] 钱在那个口开着的袋子里面 先把那个给Danny Faking It (2004) |
Oh, you got a phone in there too, huh? | | [CN] 啊,你在那里面也有电话,嗯? Not So Fast (2004) |
He locks himself in his room every night. | | [CN] 他每天晚上都把自己锁在房间里面 Faking It (2004) |
How many inside? | | [CN] 里面有多少人? Assault on Precinct 13 (2005) |
- As in big scary monsters? | | [CN] - 就像大怪兽里面那样? Paternity (2004) |
They came out of my closet... and then they were in the shadows. | | [CN] 说不上来, 从我的衣柜里面跑出来... 然后就躲到阴影中去了 A History of Violence (2005) |
I came out this morning, I had 20 quid in my pocket. | | [CN] 口袋里面就只有20镑 Faking It (2004) |
How do you know how much is in the case? | | [CN] 你怎么知道这个箱子里面有多少钱? Faking It (2004) |
There should be a little surprise in there for you. | | [CN] 里面有给你的 小惊喜 The Longest Yard (2005) |
A prostitution racket being run from his hotel spa? | | [CN] 他的温泉旅馆里面在卖淫? A Touch of Class (2004) |
Bishop spends two days inside until he has a chance to make bail. | | [CN] 比绍普得在这里面两天 直到有机会申请保释 Assault on Precinct 13 (2005) |
And that's what's in the vault? | | [CN] 保险箱里面就是这个? Cops and Robbers (2004) |
Reminds me of those ads you have in provincial cinemas. | | [CN] 使我想起你在介绍片里面的广告 A Touch of Class (2004) |
I don't spend one night, not one night, inside, and we both know why. | | [CN] 我不会在里面过夜的 一晚上都不会 你我都知道原因 Assault on Precinct 13 (2005) |
- I guess that's in the envelope. | | [CN] - 我想就在这个信封里面 Picture Perfect (2004) |
Why don't you shut up before I slit your throat and watch the dust come out. | | [CN] 你给我闭嘴,要不我就割了你的喉咙,看里面的灰尘飘出来 The Longest Yard (2005) |
Oh, no. It's a big house. I didn't hear you. | | [CN] 这房子很大,里面根本听不到 The Skeleton Key (2005) |
This stuff, mate, wouldn't pass in a corner shop! | | [CN] 不能在任何街角的商店里面使用! The Last Gamble (2004) |
I got pictures in books. | | [CN] 我可以从书里面看到 Picture Perfect (2004) |
That room up there, you just don't go in and throw things out of a room like that. | | [CN] 妳不可以随便进去上面那房间... 从里面任意丢东西出来 The Skeleton Key (2005) |
You're mixing it up. | | [CN] 这是个家庭啊 家里面各种各样的人混杂在一起啊 Wedding Crashers (2005) |
We've booked you into a room at Gorley's hotel... and there are faxes waiting for you from every major Hollywood studio. | | [CN] 我们帮你在Gorley的旅馆登记了一间房间... 里面有从每个主要的好莱坞工作室 给你的传真在等着你 Faking It (2004) |
The problem is outside, not inside. Put the gun down, Jasper. | | [CN] 我们的麻烦是在外面,不是在里面 把枪放下,贾斯帕 Assault on Precinct 13 (2005) |
But what you need to do is listen to your wife when she speaks. | | [CN] 是的,你以为你可以躲在冰箱里面 Boys' Therapy (2004) |
Get in the closet. | | [CN] 快躲进衣柜里面 Wedding Crashers (2005) |
This shit takes a shitload of concentration. | | [CN] 里面要处处小心 Derailed (2005) |
Oh, I know what he was doing. | | [CN] 噢,我理解他的行为 如果在炉里面添点火 Angry Sex (2004) |
Doesn't feel like all of it. | | [CN] 别想全部在里面 Drop Dead Sexy (2005) |
It was while you were inside. | | [CN] 这是你还被关在里面发生的事情 Picture Perfect (2004) |
This case is security-coded and I have the code... here on my phone. | | [CN] 这个箱子需要安全密码只有我有 就在我的手机里面 Picture Perfect (2004) |
And behind that liquor in your drawer... and those... pills in that stupid little matchbox. | | [CN] 用你抽屉里面的酒精... 火柴盒里面的药丸麻醉自己 Assault on Precinct 13 (2005) |
At the cocktail bar. | | [CN] 在鸡尾酒吧里面 Picture Perfect (2004) |
What do you mean, there's no story here? | | [CN] 你什么意思? 这里面没有文章? Picture Perfect (2004) |
Some kind of a truck out there in the forest. It's not moving. | | [CN] 树林里面好像有辆车,没有开走 Assault on Precinct 13 (2005) |
Must be at least eight guns in there now. | | [CN] 也许里面起码有八支枪了 Assault on Precinct 13 (2005) |
I've got £6, 000 in the building society. | | [CN] 我的社保账户里面有6000镑 Faking It (2004) |
Do an exploratory laparotomy and find out what's in there. | | [CN] 做个冒险的剖腹手术看能不能 找到什么在里面 Occam's Razor (2004) |
Carly, do it! | | [CN] 我在这里面 House of Wax (2005) |
Are you saying that-- That it looks like your husband... stirred in some of his blood pressure medication along with the brown sugar. | | [CN] 你是说- 看起来你丈夫... 把他的血压药物和红塘一起加到里面去了. Fidelity (2004) |
There's a cooler in the back in the office. | | [CN] 办公室的最里面有个饮水机 A History of Violence (2005) |