68 ผลลัพธ์ สำหรับ *野蛮*
หรือค้นหา: 野蛮, -野蛮-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
野蛮[yě mán, ㄧㄝˇ ㄇㄢˊ,   /  ] barbarous; uncivilized #11,448 [Add to Longdo]
野蛮[yě mán rén, ㄧㄝˇ ㄇㄢˊ ㄖㄣˊ,    /   ] barbarian [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
野蛮[やばん, yaban] (adj-na, n) savage; uncivilized; uncivilised; (P) [Add to Longdo]
未開野蛮[みかいやばん, mikaiyaban] (n, adj-na) primitive and barbarous; uncivilized and barbaric [Add to Longdo]
野蛮[やばんこく, yabankoku] (n) uncivilized country; savage land [Add to Longdo]
野蛮[やばんじん, yabanjin] (n) barbarian; savage [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
There are still barbarous nations.まだ野蛮な国がある。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Scratch a Russian and find a Tartar.文明人も一皮むけば野蛮人。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Insects don't have politics. [CN] 昆虫没政治的,他们很野蛮 The Fly (1986)
But that's just me. An ungrateful heathen. [CN] 一个忘恩负义的野蛮人... The Party (2012)
It's barbaric. [JP] 野蛮なことよ Shutter Island (2010)
You know this yahoo? [JP] あの"野蛮人"を知ってるのか? There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Even though they are savages they should be treated with honor. [JP] たとえ野蛮人であろうと... 名誉ある扱いを受けるべきだ Pathfinder (2007)
Barbarian! [CN] 野蛮 Asterix and the Vikings (2006)
Yell. [JP] ホイットマンは"野蛮"と表現 Half Measures (2010)
They said you found the bastard and the wolves are fighting the lions and the savage-- something about the savage. [JP] 父さんが、私生児を見つけたと話してた そして、オオカミはライオンと 野蛮人と戦っていると -- The Wolf and the Lion (2011)
bumbiebee is a brave soldier. this is what he would want. [JP] 奴らは凶暴な種族で野蛮 Transformers (2007)
Such barbarism goes against the emperor's manifesto for peace. [CN] 剑斗太野蛮了 我认为违背了现今的和平路线 Thermae Romae II (2014)
Savage! [CN] 野蛮人! Bordertown (1935)
This greedy brute, this louse's ear [JP] ♪人の忠告を聞かない、卑しい野蛮人♪ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
It was then I knew that the lines had become savage, caused by the insult of Don García and the cowardice of Don Faustino. [CN] 然后我意识到人群变得野蛮 从侮辱市长开始 For Whom the Bell Tolls (1943)
It's a totally barbaric custom. [CN] 这是野蛮的习俗。 It's a totally barbaric custom. My Girl 2 (1994)
They're fly bitten savages that live in a tree. [JP] 奴らは木の上で暮らす ただの野蛮人だ Avatar (2009)
He's a savage, of course, but one of the finest killers alive. [JP] 彼は野蛮人だが 最高の殺人者だ Winter Is Coming (2011)
She can be queen of the savages and dine on the finest bloody horseparts, and you can dine on whichever parts of her you like. [JP] 妹は野蛮人の女王で 血だらけの馬の心臓が食べるが 君は彼女の 好きな所を食べれる A Golden Crown (2011)
But, Pilar, she is something barbarous! [CN] 但是, Pilar,她是个野蛮尤物! For Whom the Bell Tolls (1943)
You're right. He is kind of - kind of barbaric. [CN] 你说得对 他一直比较野蛮 Design for Living (1933)
Are you gladiators or cowardly savages? [CN] 你是角斗士 或胆怯野蛮人? Cyclops (2008)
I have to go down and socialize with these Hun pigs. [JP] 私は下に降りて野蛮なブタの 相手をしなくちゃいけないの。 Inglourious Basterds (2009)
I mean, we're only one step away from beating each other with clubs like savages fighting over scraps of meat. [JP] つまり、俺たちは一歩だけ進んだ程度なのさ only one step away あと一歩のところにいる お互いをこん棒で殴り合ってることからな 野蛮人が肉の切れ端を奪い合ってるように fight over 奪い合う Episode #1.2 (2003)
Barbaric, if you ask me. [JP] 言わせてもらえば「野蛮人」 ってとこね United (2005)
With a savage like that, it's dog eat dog. [CN] 野蛮的家伙 像疯狗一样 The Big Country (1958)
- Even barbaric. [CN] 甚至野蛮 Quills (2000)
Be savage. [CN] 野蛮一点 Nine (2009)
Brutality has always revolted me as a weapon of the witless. [CN] 野蛮总是让我反感 视作蠢人的武器 Dead Reckoning (1947)
Herman is so... savage. [JP] 彼はとても野蛮なの The 4th Man (1983)
We're the savages. [CN] 我们是野蛮 Dazed and Confused (1993)
Serious power tools. [CN] 只能是野蛮人了 Monster Trucks (2016)
Baseball? No. Boxing, football, ice hockey - the truly barbaric sports. [JP] 入りません、ボクシング、フットボール、 アイス・ホッケー、野蛮なスポーツだけです Brewster's Millions (1985)
You're not addressing barbarians tonight. [JP] 我々を野蛮人と? The 4th Man (1983)
Savage? [CN] A bunny can go savage. 兔子可以变野蛮 Zootopia (2016)
A little rougher maybe. [JP] 少し野蛮かもしれんが Lord Snow (2011)
Little savage. [JP] ちっぽけな野蛮人め Pathfinder (2007)
What an animal! [CN] 野蛮 Even the Rain (2010)
They? [CN] 他们忘记了野蛮人曾经到过门口 Episode #1.5 (2007)
I told you, you got to be gentle with the... [CN] 而且对待离合器太野蛮了. And you're crunching the gears. Sing (2016)
Ferocious mercenaries and warriors... from all brute nations... bent on merciless destruction... conquest. [JP] 野蛮極まる土地から 集められた傭兵と戦士 地に飢えた彼らは 破壊と征服を求めて Gladiator (2000)
Now let not one of these putrid heathens live. [JP] さて... この堕落した野蛮人どもを 誰一人生かしておくな。 Solomon Kane (2009)
[ Man Continues ] [CN] 或许更加野蛮地杀害他们 在每个镇和每条村 都有那么两、三条街被封锁 Shoah (1985)
That's one thing in favor of the wilds. [CN] 野蛮的地方也是一样的 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
Them savages? [JP] 野蛮人? Seraphim Falls (2006)
We have, Your Highness. The red man is a brutal adversary. [JP] ございます 実に野蛮な敵で... The Last Samurai (2003)
She's something barbarous! [CN] 她是个野蛮尤物! For Whom the Bell Tolls (1943)
You know how these savages are. [JP] 野蛮人がどうするか 知ってるはずだ The Wolf and the Lion (2011)
They're savages, savages [CN] 他们是野蛮人,野蛮 Pocahontas (1995)
It is brutal and cruel and dark. [JP] 地を覆う野蛮行為と暗黒... Gladiator (2000)
- My sister married a brute. [JP] 妹が野蛮人と結婚したんだ・・ Heartbreaker (2010)
While those barbarians have been talking peace... they've obviously been improving their warships. [JP] やつら野蛮人が平和について話している間 明らかに船を改良していたんだ Babel One (2005)

JDDICT JP-DE Dictionary
野蛮[やばんじん, yabanjin] Barbar [Add to Longdo]

Time: 0.0238 seconds, cache age: 14.067 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/