-You got many Chinks around here? | | [CN] 这里有很多铃铛? McCabe & Mrs. Miller (1971) |
- Oh, can't leave out the bells. | | [CN] - 还要挂上铃铛 Loose Lips (2004) |
What? | | [CN] 是指"应该在你身上绑个铃铛 这样你一来我们就知道了"这句? And the Really Petty Cash (2011) |
What, you mean the old cripple guy with the bell? | | [CN] 怎么 莫非就那个敲铃铛的老瘸子 Face Off (2011) |
You killed a Salvation man, the dude on the street with the bell? | | [CN] 你们杀了一个 走在街上摇着铃铛的圣人? Life (1999) |
That's how I live now, with a bell. | | [CN] 我现在就这样活着, 拿着铃铛 I Remember You (1985) |
This bell is a wonderful symbol of the spirit of Christmas as am I. | | [CN] 这个铃铛充满了圣诞的意义 就像我一样 The Polar Express (2004) |
- Hey, Buzz? | | [CN] - 嘿,铃铛? Racing Stripes (2005) |
Here's your bell | | [CN] 给你铃铛 Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) |
Bells in a temple. | | [CN] 寺庙里挂着的铃铛 Karan Arjun (1995) |
I lost the bell from Santa's sleigh. | | [CN] 我把圣诞老人雪橇上的铃铛弄丢了 The Polar Express (2004) |
Around their necks were strings with little bells on them. | | [CN] 可都是朝天长着,在他们的脖子上 都系一带子,上面挂机小铃铛 The Little Mermaid (1976) |
Gonna tie a bell around your neck. | | [CN] 下回给你脖子挂个铃铛 Call Me Mom (2002) |
I'm going to miss the sound of those little bells. | | [CN] 那个铃铛声将有好一阵子没得听啦 Kiki's Delivery Service (1989) |
Yeah, let's see the bell. | | [CN] 让我们看看铃铛 The Polar Express (2004) |
No, I don't think so. There's no little dingle. | | [CN] 不 我想不是 那里没有小铃铛 Surviving Christmas (2004) |
[ Bells Jingle ] | | [CN] [ 铃铛声 ] The Love Letter (1999) |
Teacher says every time a bell rings, an angel gets his wings. | | [CN] 老师说,铃铛每响一次 就会有一个天使得到翅膀 It's a Wonderful Life (1946) |
There is a bell... behind the bar. | | [CN] 有个铃铛... 吧台后面 Complications (2005) |
It's our mother's rattle. Give it back. | | [CN] 那是我们妈妈留给我们的铃铛 还给我们 Nanny McPhee (2005) |
- Let's see it. | | [CN] - 让我们看看铃铛 The Polar Express (2004) |
It wasn't Santa Claus. He was just wearing the suit and ringing a bell. | | [CN] 那根本不是圣诞老人, 他只不过穿了身衣服摇着铃铛 Life (1999) |
I gotta relax. Where's my tinkle bail? | | [CN] 我要想法子放松一下 我的铃铛球呢? Stuart Little (1999) |
Oh, what a beautiful bell. Who's it from? | | [CN] 好漂亮的铃铛, 谁送的? The Polar Express (2004) |
I'm sorry about the bell. | | [CN] 真难过你的铃铛丢了 The Polar Express (2004) |
- They're all ringing little bells. | | [CN] - 他们都在摇着小铃铛 High Society (1956) |
That rusty nail over our front door ls where lhung our tears in a ring | | [CN] 在前门那生锈的铁钉上 我将我们的眼泪放入铃铛挂起 Boys Don't Cry (1999) |
in a town whose streets and show windows already are decorated with bells, with reindeer, holly and season's greetings, there are very angry people here, sullen and hostile. | | [CN] 镇上的街道,橱窗都装饰一新 上面挂着铃铛,驯鹿,冬青树和节日问候 这儿的人却充满了敌意,闷闷不乐 Storm Warning (1951) |
Buzz, check this out. Hey, pal, why the long face? | | [CN] 铃铛,看这个 嘿,伙计,干嘛拉长着脸? Racing Stripes (2005) |
- Come on, let's see the bell. | | [CN] - 快... 拿铃铛给我们看 The Polar Express (2004) |
When you do run away, ring the bell - make my job easier. | | [CN] 你想跑就摇摇个铃铛 好让我有个准备 The Young Master (1980) |
We're only on time because you kept me awake all night ringing bells. | | [CN] 我们能准时到 只是因为你整夜走来走去摇铃铛 Oil (1982) |
If this was my hoop, I'd put ribbons in the rim, with little bells. | | [CN] 如果这是我的呼啦圈 我要缠上丝带 挂上小铃铛 Lilith (1964) |
Tinkerbell's a girl. | | [CN] 小飞侠是男生 小铃铛才是女生 A Perfect World (1993) |
I, um... I see you have a Bateson's belfry here. | | [CN] 我注意到上面有个铃铛 The Great Train Robbery (1978) |
- Well, if we are Buzz, we're in heaven! | | [CN] ...铃铛,我们在天堂! Racing Stripes (2005) |
You tell your publisher, tell Katie Graham... she's going to get her tit caught in the big ringer if that's published. | | [CN] 告诉你们的发行人凯蒂葛罕 如果她胆敢登那则报导的话 到时候她的奶头 就会被套上大铃铛 All the President's Men (1976) |
Carried an old school bell. | | [CN] 他带着一个古老的铃铛 Out for Justice (1991) |
Halt, Dangly Bells! | | [CN] 等等 小铃铛 Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014) |
- She's wearing a bell like this one. | | [CN] 它身上戴着一个像这样的铃铛 The Animatrix (2003) |
Stop this treasure hunt, that bell is covered in dust. | | [CN] 别寻宝了 这铃铛都是灰尘 Oedipus orca (1977) |
Yeah, you know, I saw you and I was about to say to my brother Buzz: | | [CN] 对,当我看到你... ...我想和我兄弟铃铛说 Racing Stripes (2005) |
Alan? Hey. | | [CN] - 当然不能忘记铃铛 Loose Lips (2004) |
- Show us the bell. | | [CN] - 给我们看看铃铛 The Polar Express (2004) |
Imported a troupe of Balinese dancers with those bells on their ankles and long fingernails. | | [CN] 找了一群峇里岛舞娘 她们十指纤长 脚上还绑着铃铛 Some Like It Hot (1959) |
- Hey, Buzz and Scuzz! | | [CN] - 嘿,混帐和铃铛! Racing Stripes (2005) |
It's Mama's rattle, and it's the only thing we've got of hers. | | [CN] 那是妈妈的铃铛 是她留给我们的唯一遗物 Nanny McPhee (2005) |
Well, if you ever need me, just give me a ting-a-ling. | | [CN] 当你需要我帮忙 叮铃铃摇铃铛就行了 Mulan 2: The Final War (2004) |
There you are. Don't forget, it's just for the bells. | | [CN] 给 别忘了 这只是用来买铃铛的 Lilith (1964) |