Place one end of the rod out | | [CN] 将棍头伸出门外 The Sword Identity (2011) |
I see friendlies pinned down outside the shipyard gate. | | [CN] 我看到友军在船坞大门外面受阻 Exodus: Part 2 (2006) |
I'll leave it out here. | | [CN] 我把它放在门外 Cold Prey (2006) |
Sorry if you were out there long. | | [CN] 真抱歉 您是不是在门外很久了? Notes on a Scandal (2006) |
You failed miserably, Grubitz, you incompetent amateur! | | [CN] 古毕兹,你真是一败涂地 无能的门外汉! The Lives of Others (2006) |
You're a businessman-- The lady out front-- | | [CN] 你是个商人 门外的那个小姐 Full Measure (2010) |
I'll leave your dinner outside the door, then, miss. | | [CN] 那我把您的晚餐放在门外了 Miss Potter (2006) |
Down. Get down. I can't believe it. | | [CN] 大概十个狗仔队的人正带着照相机盘踞在我家门外 StarStruck (2010) |
if i were lying, you'd be in a hospital, handcuffed to the bed, with armed guards outside the door. | | [CN] 如果我真骗你 你早被铐在医院的床上了 门外还有持枪守卫把守 The Good Wound (2009) |
I don't want a queue outside my suite... | | [CN] 我可不想门外面排成长龙 Dev D (2009) |
Yep. Kept a third candidate out of the race. | | [CN] 把第三个参选人挡在门外了 Cleaning House (2010) |
Edmond panicked, ran for the door, Gemma shot him in the back with my weapon. | | [CN] Edmond惊慌想跑出门外,Gemma 用我的枪朝他的后背开了枪 Turning and Turning (2010) |
So you can see this person was basically thrown out by the police department. | | [CN] 你可以看到这人基本上是 被警察部门撵出门外的 Capitalism: A Love Story (2009) |
It may irk you, but you must see teen speak as a foreign language... and learn the basics. | | [CN] 您可能刺激的语言, 但我们要带他, 作为一门外语。 而学习它的基本知识。 Daddy Cool (2008) |
Monsieur LaPadite, _BAR_vu ce que nous avons à discuter | | [CN] 你看,我让手下都在门外待着呢 Inglourious Basterds (2009) |
And people were hit and screaming and people just started running out the door and I didn't know what was going on. | | [CN] 有人中枪、尖叫 大家开始朝门外跑 我不知道出了什么事 The International (2009) |
Because this is fantastic. After weeks of shutting me out, you're finally telling me how you feel. | | [CN] 在你把我拒之门外几周后 终于向我开口告诉我你的感受 Now You Know (2007) |
Yeah, well, it looks like Reagan released him and about a thousand other maniacs. | | [CN] 是的我现在有点麻烦 狗在门外叫 The Tripper (2006) |
Jesse, I know this seems unusual to you, a layman. | | [CN] Jess 我知道这对你 一个门外汉来说不可理解 Fly (2010) |
They were coming from outside the South Gate, directly towards me. | | [CN] 他们从南大门外直接朝我过来 Nanking (2007) |
He makes me deaf. He denies me the pleasure he allows everyone else, hearing my work. Is that a loving God? | | [CN] 他让每个人都能享受我的音乐 却拒我于门外,他慈悲吗? Copying Beethoven (2006) |
But stay alert outside. | | [CN] 在门外守着 Inglourious Basterds (2009) |
Right outside the door. | | [CN] 就在门外 Crossroad Blues (2006) |
Jerry is right outside that door. | | [CN] Jerry就在门外 The Uninvited (2009) |
It means that bald-headed bastard outside the door is my son. | | [CN] 意思是门外的那个 秃头的坏蛋是我儿子 The Brig (2007) |
Perspective is what shuts out the universe. | | [CN] 所谓的观点才将宇宙拒之门外 Taking Woodstock (2009) |
All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters. | | [CN] 人无完人 即便是那些在我门外乱扔杂物的人 Mary and Max (2009) |
I'm outside. | | [CN] 我在门外 A Good Year (2006) |
Outside that door is two miles of woods that lead to a highway right into town. | | [CN] 门外树林两里外有通往城里的高速公路 The Final (2010) |
Take the yellow ribbons down, everybody. Our boy's come home. | | [CN] 把黄丝带解了, 我们的孩子回家了 (美国人为保佑参战的家人会在家门外挂黄丝带) Soprano Home Movies (2007) |
- Yeah, thanks for leaving it outside my door. | | [CN] - 是啊,感谢留在我的门外。 666: The Child (2006) |
Outside the door he stands His head in his hands | | [CN] ∮ 他站在门外,双手抱头 ∮ The Twilight Saga: New Moon (2009) |
I'm right outside the door. There's no sign of Alexander down here. | | [CN] 我在门外了 没有Alexander的影子 The Zanzibar Marketplace Job (2010) |
When you live with a mother who constantly locks herself out, you develop certain skills. | | [CN] 有个老把自己锁在门外的老妈 你就得备用两招技术了 The Game (2007) |
Sir, Zhao's Commander Xiang Yanzhong wants to meet with you at the South Gate | | [CN] 启禀先生,赵军主帅巷淹中 邀请先生到南门外相见 Battle of the Warriors (2006) |
With Jean there, she just about shoved me out the door. | | [CN] 有珍一来 她直接把我关在门外了 Little Children (2006) |
Oh, that's hilarious. | | [CN] 或者找办法逃避把我拒之门外 这挺好玩 Route 666 (2006) |
Why are you waiting outside? | | [CN] 你为什么在门外等? Distant Past (2007) |
you're waiting outside. | | [CN] 你在门外等着 Distant Past (2007) |
Chief Outhouse Only Officer | | [CN] 厕所门外呕气呕吐的对象 My Kung Fu Sweetheart (2006) |
The poker? Yeah, it's right outside the door, right where the husband dropped it. | | [CN] 是啊 就在门外 被男主人遗弃在那里 Hi (2010) |
Rene, there is a naked guy outside. | | [CN] Rene,门外有个赤裸的男人 Walk All Over Me (2007) |
There's drinking water outside the Gate | | [CN] 口渴的去南门外,那边有水 Battle of the Warriors (2006) |
Baker, I got Dumare on the other side of the elevator door. | | [CN] 贝克, 德莫尔在门外 Smokin' Aces 2: Assassins' Ball (2010) |
And, Grace, if you could take your place out by the doors. | | [CN] Grace 要是你站在门外 Red Scare (2009) |
I put a guard outside the gate. | | [CN] 我在门外派了士兵 The Painted Veil (2006) |
And how about that horse outside? Do you know who owns that? | | [CN] 那你知道门外的马是谁的吗? Flyboys (2006) |
Behead him. | | [CN] 推出宫门外斩首 The King and the Clown (2005) |
Did you know, sir, in the future, you can also use the ATM machine just outside the front doors and avoid the wait in line for a teller? | | [CN] 你知道吗 先生? 你以后可以使用ATM机 就在正门外面 Civic Duty (2006) |
This one birthday, I came home from my cello lesson and I saw strange cars parked out front. | | [CN] 比如有次生日 我刚学完大提琴回家 我看到很多陌生车停在门外 The Peanut Reaction (2008) |