She's just an amateur. | | [CN] 她只是一个门外汉而已 The Second Woman (2012) |
Someone... cut his belly and open his stomach... and sewed him up again with embroidery thread. | | [CN] 由门外汉切开腹部和胃 再用刺绣用的针线缝合 Bayside Shakedown (1998) |
You failed miserably, Grubitz, you incompetent amateur! | | [CN] 古毕兹,你真是一败涂地 无能的门外汉! The Lives of Others (2006) |
Whoa, whoa! Get back here, you poser! | | [CN] 给我回来,你这门外汉! Marmaduke (2010) |
you know what you laymen fail to realize? | | [CN] 可知道你们门外汉不懂甚么吗 Lucky Numbers (2000) |
Out of my way, poser! | | [CN] - 别挡路,门外汉! Marmaduke (2010) |
I don't know anything about tubes. I'm not qualified. | | [CN] 我是门外汉,没有资格评论 Fair Game (2010) |
As a layman, I would now say, | | [CN] 作为一个门外汉,我现在会说, Particle Fever (2013) |
It was a full-on phallus fest. | | [CN] 才不,我对这种事是门外汉 The Disappointments Room (2016) |
I'm done with amateurs, detective. | | [CN] 探长 我受够了这帮门外汉 Yeah. I Am Wrath (2016) |
Well, what is it that makes him, or you, think... that an organization like this, made up of well-meaning amateurs... buck up against those tough military boys of Europe? | | [CN] 费先生或你因何原因认为 这些善意的门外汉 能对抗诸多政治势力? Foreign Correspondent (1940) |
As a nonprofessional, I think it's an excellent idea. Excuse me. | | [CN] 身为一个门外汉 我认为这个一个很棒的点子,抱歉 All About Eve (1950) |
Even if you find one that has money and means to drill, he'll maybe know nothing about drilling. | | [CN] 即便你们找到个有钱又肯钻井的主 多半是个对钻探一无所知的门外汉 There Will Be Blood (2007) |
Not for a layman, or a non-meteorologist. | | [CN] 对于门外汉 非气象学家当然没问题 Dear God (2014) |
Jesse, I know this seems unusual to you, a layman. | | [CN] Jess 我知道这对你 一个门外汉来说不可理解 Fly (2010) |
Come on. You're still a virgin, huh? | | [CN] 来吧 你对女人仍是门外汉吧 Dôtonborigawa (1982) |
Things are getting pretty hairy for an amateur. | | [CN] 对于门外汉来说 事情也太危险了 The Good Soldier (2011) |
What do you think my friend Tabitha will do to you in the Times, you fucking dilettante! | | [CN] 你觉得我朋友塔比莎会在泰晤士报上怎么写你 What do you think my friend Tabitha will do to you in the Times, 你个门外汉! you fucking dilettante! Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014) |
- Do you think you can do that? | | [CN] 显得我们像是一群门外汉 在大海里捞针 Episode #1.1 (2016) |
You're tourists! | | [CN] 你们都是门外汉 Flatliners (1990) |
Don't you think they're overdoing it! ? | | [CN] 门外汉,上次的事 我连利息一起还你 Chûgoku kara kita aitsu! Chotto hen!! (1989) |
The more inexpert you are, the more likely you are to be right? | | [CN] 难不成门外汉了解得更清楚? The more inexpert you are, the more likely you are to be right? The Greasy Pole (1981) |
Why would we have a match with you idiots and ruin our reputation? | | [CN] 怎么可能和你们这群门外汉 打什么无聊比赛 脑子让门挤啦 Girl's Blood (2014) |
He's completely new to this. | | [CN] 那小子完全是个门外汉 Summer Wars (2009) |
I should like to ask anyone who has called us "well-meaning amateurs"... to stand up by his chair and tell me just why... a well-meaning amateur is any less reliable... than a well-meaning professional at a moment like this... but I'll not take the time. | | [CN] 我想请称吾等为善意的门外汉 挺身说明为何善意的专家 比门外汉更值得信赖 Foreign Correspondent (1940) |
- A layman? | | [CN] -门外汉 -是啊 { \3cH000000 } Apéritif (2013) |
Even a "layman" can tell you that. | | [CN] 就算是门外汉也清楚这些 Origins (2012) |
But I'm like an amateur staring at the x-ray. I can't interpret this drawing. | | [CN] 我现在就像在看X光片的门外汉一样 无法解释清楚这画的含义 It Happened in Broad Daylight (1958) |
Clear the way, you amateurs! Chef coming through. | | [CN] 给我让路,门外汉们 大厨驾到了 Hector and the Search for Happiness (2014) |
Percy's told me of your work. Very impressive, for a layman. | | [CN] Percy介绍了你的工作 对于门外汉来说干的非常不错了 Origins (2012) |
This ain't no squirrelly amateur. | | [CN] 门外汉绝对办不到 Kill Bill: Vol. 1 (2003) |
You'd better leave | | [CN] 你这个门外汉,速速离开 Green Snake (1993) |
This is hardly my area of expertise. | | [CN] 我对此是门外汉 Captain America: The First Avenger (2011) |
Yeah, I'm just a fucking guy who locked out. | | [CN] 是啊 我他妈的就是一个门外汉 Redbelt (2008) |
I've become aware of a marvelous new technology about which I'm hopelessly out of my league from a scientific viewpoint. | | [CN] 我取得一项惊人的新科技 这方面我是门外汉 The Saint (1997) |
...as a group of well-meaning amateurs. I'm sure there are some of you here who think of us as such. | | [CN] 某些善意的门外汉竟赠吾等此衔 Foreign Correspondent (1940) |
Oh, a private detective. In other words, you're an amateur. Now get out! | | [CN] 侦探就是门外汉,给我出去! The After-Dinner Mysteries (2013) |
I'd like Mr. Kossef to recite a prayer to substantiate his knowledge of the Jewish teachings above that of a layman's. | | [CN] 我想让Kossef先生背诵一段祈祷文 来印证他在犹太教学方面的知识 是在门外汉水平之上的 Crossing Over (2009) |
So many learned fellows going about in the halls of Behavioral Science at the FBI, and you consider yourself a layman. | | [CN] 联调局行为科学部 { \3cH000000 }So many learned fellows 而你还说自己是门外汉 { \3cH000000 }and you consider yourself a layman. Apéritif (2013) |
You haven't had the practice. | | [CN] 你根本是门外汉 L.A. Confidential (1997) |
Even for a layman. | | [CN] 对一个门外汉来说也很有趣 { \3cH000000 }Even for a layman. Apéritif (2013) |
This fucking guy who locked out. | | [CN] - 你这个家伙是门外汉 Redbelt (2008) |