I've been out in the world givin' my word and backing it up with action. | | [CN] 我却在外面到处闯荡 以事实来证明我报导的每句话 The Insider (1999) |
Seems the beauty's stepfather had been tucking her into bed a little too tight and she decided to split to the big city personally, I felt she couldn't be doing any worse than the deal she had at home As usual, I was 100% wrong | | [CN] 看来她继父有点太爱她 所以她决定闯荡大城市 我个人倒认为她不可能比在家更糟 照旧我百分之百错了 Hollywood Chainsaw Hookers (1988) |
What? No. I can't go to school and have a job. | | [CN] 啥 不行啊 我可不能退学去社会上闯荡啊 16 Wishes (2010) |
I'm out living life for the first time, so it's exciting. | | [CN] 我第一次外出闯荡生活 所以非常兴奋 Katy Perry: Part of Me (2012) |
You should grow up, mate. Join society. | | [CN] 你好快点长大了 伙计 闯荡一下社会 The World's End (2013) |
Yet he ran off to Europe. | | [CN] 他就一个人去闯荡欧洲的江湖 The Great Magician (2011) |
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world! | | [CN] 我要离开这个邋遢的小镇 我要去闯荡世界! It's a Wonderful Life (1946) |
- Roam? | | [CN] But Julian and I 想要出去闯荡一阵子 kind of want to roam for a while. Ice Age: Collision Course (2016) |
Looks like you boys have seen a lot of action. | | [CN] 好像常在外头闯荡 Star Wars: A New Hope (1977) |
A young man who has to sit by and watch his friends go places because he's trapped. | | [CN] 却只能眼睁睁... 看着自己的好友详云展翅闯荡世界 It's a Wonderful Life (1946) |
We nee people who have live out there. | | [CN] 我们需要在外面闯荡过的人 Remember (2015) |
Besides, there's no martial arts code against bringing a wife along. Right? | | [CN] 又没规定说不准带老婆闯荡江湖 对不对 Ashes of Time (1994) |
The truth is, I remembered that my father was an emperor of China... and my mother was an Indian queen... and I went out and claimed my inheritance. | | [CN] 事实是 我记得 我的父亲曾是中国的一个皇帝 而且我的母亲曾是 一位印度皇后是吗 而且我外出闯荡 而且继承了我的遗产 Wuthering Heights (1939) |
Carry these notions forth into the world, because without you they will simply disappear. | | [CN] "带着这些信念去闯荡世界" "因为你们它们才有意义" Cracks (2009) |
"You must leave me now and go into the world." | | [CN] "现在你必须得离开我出去闯荡了。" The Whales of August (1987) |
You can spend as much time as you want.... ...getting lost in this incredible world. | | [CN] 你可以想玩多久玩多久 在这非凡的世界里肆意闯荡 Indie Game: The Movie (2012) |
- Yeah! | | [CN] - 闯荡? - 没错! Ice Age: Collision Course (2016) |
I'm a good hitter, do not worry | | [CN] 我闯荡过 别担心 HOUBA! On the Trail of the Marsupilami (2012) |
To be a young girl starting In the music industry, | | [CN] 一个年轻女孩闯荡乐坛的辛酸 Blind Auditions, Part 3 (2013) |
He was looking to get ahead in the world, but was having a problem with his current mode of transportation. | | [CN] ...有一个牛仔叫杰里迈亚·斯基茨 他正要闯荡江湖 但他的交通工具 Bedtime Stories (2008) |
It must be hard to make a living away from home. | | [CN] 你一个人在外面闯荡,肯定很辛苦 Once Upon a Time in Shanghai (2014) |
How long have you been out there? | | [CN] 你在外面闯荡多久了 Remember (2015) |
Free to roam the world. | | [CN] 自由闯荡世界 Taking Stock (2014) |
Drinks are on me. Me! Teach me about the underworld! | | [CN] 我,我跟你闯荡江湖 The Four (2012) |
And discover the bigger world Outside of Memphis, | | [CN] 闯荡孟菲斯之外的世界 Blind Auditions, Part 5 (2013) |
I guess everybody gotta be somewhere sometime. | | [CN] 可能每个人都要去他乡闯荡 Get on Up (2014) |
Then we can set him or her free into the world, | | [CN] 然后我们可以让他/她独自去闯荡 A Bird in a Gilded Cage (2015) |
I make my way in the world, I misbehave. | | [CN] 我闯荡世界 我做坏事 A Scandal in Belgravia (2012) |
Maybe you'll decide to come out too, later on. | | [CN] 也许你也会觉得出去闯荡一番 Detour (1945) |
How can I be a swordsman with a wife in tow? | | [CN] 难道要我带着老婆闯荡江湖 Ashes of Time (1994) |
Cuz most of 'em struggle and have it hard. | | [CN] 因为大家 在外闯荡不容易 况且世道险恶 Friend 2 (2013) |
Although these dragons were well cared for by their father, now they must find their own way in the world. | | [CN] 尽管父亲把这些海龙照顾得很好 但它们到世上闯荡的时候到了 Fish (2009) |
I begged him to let me be his sidekick, and even though I wasn't qualified, he let me hang around. | | [CN] 尽管我不够资格 他还是带上了我 闯荡江湖 Hometown Hero (2011) |
I want to follow in your footsteps and go out into the world and do all of those things. | | [CN] 我想沿着你的足迹,闯荡世界 做所有的事情 The Look of Love (2013) |
Perhaps you should come with me! | | [CN] 倒不如跟我闯荡江湖啊 Long Road to Gallantry (1984) |
Yes, well, they're a provincial lot, I must say, ignorant and superstitious to a worldly man such as yourself. | | [CN] 是呀,他们确实心胸挟隘 不能理解像你样闯荡世界的人 The Wolfman (2010) |
Your father was one of the worlh¡¯a heat art thiaoaa, aah ha huh all the treeeeree he ooelh want. | | [CN] 你爸爸当年闯荡江湖 Your father was one of the worlh'a heat art thiaoaa, 得到不少珍宝 aah ha huh all the treeeeree he ooelh want. Badges of Fury (2013) |
We've led a rough life since youth, pretentious words mean nothing to us. | | [CN] 我们几兄弟从小闯荡江湖当然目不识丁 The Millionaires' Express (1986) |
TAKE RISKS. FAT BITCH. | | [CN] 敢于闯荡死肥婆 How I Live Now (2013) |
Nowadays young people turn that saying about appreciating parents to their own advantage. | | [CN] 现在的年轻人 总是觉得父母 应该让他们自己去闯荡 My Neighbors the Yamadas (1999) |
Luckily, you were really at the end and came back. | | [CN] 在外面闯荡 我和你一起睡觉 Womanlight (1979) |
If you have no plans why don't you come with me? | | [CN] 既然你也不知道 不如这样吧,你跟我一起闯荡江湖 Long Road to Gallantry (1984) |
Well, I'm not exactly riding with him, Fifi. | | [CN] 其实我并不是真正地和他一起闯荡 菲菲 Shanghai Noon (2000) |
You find it strange? Kid, I've sold barbed wire seeds and got thanked for it. | | [CN] 孩子, 我一直在江湖中闯荡 而且乐此不疲 Nine Queens (2000) |
I've never been in Beantown. Like the man said, a man's rep travels. | | [CN] 像别人所说人要闯荡江湖 Malcolm X (1992) |
I'm gonna go and find myself one more cock, and do you know what you're gonna do? | | [CN] 我要四处闯荡找到我的那跟鸡巴 I'm gonna go and find myself one more cock, 你知道你会怎么做吗 and do you know what you're gonna do? Episode #1.2 (2015) |
We're gonna go out in the world and discover our talents. | | [CN] 我们要去闯荡世界 发现自己的特长 The Show Stoppers (2011) |
From Kate's age onwards, what we see is actually brain connections are dying off much more rapidly than they're growing. | | [CN] 恣意冒险和闯荡 Building Your Brain (2011) |
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world. | | [CN] 我要离开这个邋遢的小镇 我要去闯荡世界! It's a Wonderful Life (1946) |
Your family is making its way in the world, and you can be proud of the children and their achievements. | | [CN] 你的家人在世界闯荡 你可以因孩子们与他们的成就 而感到骄傲 Everybody's Fine (2009) |