No, I'm talking about the beyond. | | [CN] 不 我说的另一个世界是指阴间 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) |
If you didn't put a coin under the tongue of your dead relative, | | [CN] 皮拉德专门载送灵魂到阴间 Dirty Pretty Things (2002) |
Do you believe in the next world? | | [CN] 你是否认为在阴间? Opapatika (2007) |
You'll wander the underworld, blind, deaf, and dumb, and all the dead will know: | | [CN] 你将盲目地在阴间游荡死人都知道 Troy (2004) |
Now people are disguising their own dull little murders as the work of a ghost, to confuse the impossibly imbecilic Scotland Yard. | | [CN] 神秘的瑞克莱蒂太太事件 这位来自阴间的凶手 被媒体大肆渲染 The Abominable Bride (2016) |
Would I had met my dearest foe in heaven or ever I had seen that day, Horatio. | | [CN] 呵 霍拉旭 我宁愿在阴间跟仇人见面 Hamlet (1948) |
By the legions of darkness, do as I say, release the binds on the one lost, take five girls as the cost by Adonai Yod-He. | | [CN] 以阴间群魔之名 行我所愿 释放一迷失之灵 取五女之命代偿... 5ive Girls (2006) |
Suffice to say... the malediction needs satisfaction in order to escape its netherworld. | | [CN] 可以这么说... 为了逃脱阴间 咒语需要满足 Below (2002) |
- Yeah, but he has Elizabeth in hell. | | [CN] - 对,但他在阴间有依莉莎白了 5ive Girls (2006) |
I have heard all night. | | [CN] 如果我们假定这是正确的 那么就可以得出宇宙并非什么 超乎我们认知的神秘阴间的结论了 Einstein: Chapter One (2017) |
Their souls being more vulnerable to the "yamahiroterri"... and the other spirits of the underworld. | | [CN] 灵魂容易遭亚玛罗泰利攻击 以及其他阴间阴魂纠缠 Fierce People (2005) |
Ninth grade. | | [CN] 他追到阴间找到了她 Rings (2017) |
Is there anybody down there wishing to talk to anybody up here? | | [CN] 阴间有谁希望跟阳世人通话吗? Is there anybody down there wishing to talk to anybody up here? Dracula A.D. 1972 (1972) |
Coming, your most lugubriousness. | | [CN] 来了 我伟大的阴间大帝 Hercules (1997) |
Guess the lunch line's gonna be a little shorter at family reunions. | | [CN] 你要跟你小弟在阴间团聚 Torque (2004) |
One who has returned from the netherworld of the Force. | | [CN] 他从原力的阴间回来了 Star Wars: Revenge of the Sith (2005) |
We all have our doubles in the beyond, that was his. | | [CN] 当然了 我们已经找到了阴间的替身 刚才出现的就是替身 一个幽灵 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) |
But thought the dead were dull and uncouth | | [CN] 阴间幽魂他觉得无趣 Hercules (1997) |
No, it's a sign from beyond. | | [CN] 不 这是一个信号 来自阴间的信号 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) |
I'm ruining a suit no one will ever see. | | [CN] 才不会把厄运带进阴间 Dirty Pretty Things (2002) |
Yes, of death and of pleasures beyond the grave. | | [CN] 对 死亡和阴间的快乐 Yes, of death and of pleasures beyond the grave. Twins of Evil (1971) |
Agent Starling, meet Mr. Acherontia Styx. | | [CN] 史达琳探员,这个是阴间冥河 The Silence of the Lambs (1991) |
When the sun slides below the horizon the sun god ltzamna becomes jaguar god of the underworld which has nine levels each with its respective god | | [CN] 当太阳落到水平线以下的时候 阳光引领着艾萨琳娜 成为阴间之神美洲虎 阴间共有九层 每一层都有它各自的神灵 Mystery of the Maya (1995) |
Your former master, now wandering in hell | | [CN] 你以前的主人 现在在阴间里 An Actor's Revenge (1963) |
She is here to take Oliver back to the world of the dead. | | [CN] 她是阴间的守门人 The Other Side of the Door (2016) |
They're for the ferryman who takes the body across the river into the land of the dead. | | [CN] 这是给摆渡人的... 他把死者带到阴间. From Hell (2001) |
Did you think there would be no consequences? | | [CN] 妳以为妳可以把人从阴间带回来 他们却不会变吗? The Other Side of the Door (2016) |
We talk the beyond using a glass | | [CN] 我们用一个酒杯跟阴间沟通 Satan's Blood (1978) |
S wax umbrella placates all spirits | | [CN] 人间补品紫河车,阴间珍品油纸遮 Ling huan xian sheng (1987) |
King of the Lower world may we be damned | | [CN] 阴间之王 愿我们下地狱 Satan's Blood (1978) |
He's a Red Indian Chief from an obscure part of your country. | | [CN] 他是来自贵国阴间的红印第安人酋长 Curse of the Demon (1957) |
Hell hath no fury like an older woman scorned. | | [CN] 阴间像一个老女人嘲笑没有愤怒。 |
You are out of your mind. | | [CN] 把他在这一世的依赖都除掉 然后祈祷他会返回阴间 The Other Side of the Door (2016) |
The place of fright | | [CN] 阴间怪物群居之地 西伯尔拉的神灵 Mystery of the Maya (1995) |
He has to walk away without looking back at her. | | [CN] 他女友死了,他必须去阴间救她 Rings (2017) |
My village is the last stop, then follow my instructions. | | [CN] 因为他们认为这样能跟阴间沟通 The Other Side of the Door (2016) |
Tomorrow morning we will descend 21/2 miles into the cold, dark netherworld and see 'Titanic' for ourselves as she lies broken on the seafloor. | | [CN] 明天早上我们将下降2.5海里 进入阴冷的 黑暗的阴间 亲眼观看泰坦尼克号 Ghosts of the Abyss (2003) |
It was their underworld. | | [CN] 那是他们的阴间 It was their underworld. The Fountain (2006) |
But somehow that sick, skinny bastard found a way to get us all fired up from beyond the grave. | | [CN] 但是这个小东西 在阴间也会给我们打气 The Longest Yard (2005) |
And she will destroy anything that comes in her way. | | [CN] 她要来带奥利佛返回阴间 The Other Side of the Door (2016) |
I am here to take someone with me to the other side, perhaps you. | | [CN] 我是要带人去阴间的 说不定你就是我要找的人呢 Edward Mordrake: Part 2 (2014) |
It's something, uh... otherworldly. | | [CN] 是阴间来的东西 Sinister 2 (2015) |
Suicides are forever trapped between our world and the next. | | [CN] 自杀的人,会永远被禁锢在那地方 处于阳间与阴间之间 Half Light (2006) |
Stop. | | [CN] 因为她想烧掉他的遗物,送他回阴间 他不是我们的儿子了 The Other Side of the Door (2016) |
In hell ghosts can't see men. | | [CN] 在阴间鬼看不到人 A Chinese Ghost Story (1987) |
A miracle! | | [CN] 奇迹 阴间奇迹 [ Man's Voice ] A miracle! I Married a Witch (1942) |
And how amazing that the Mayans chose a dying star to represent their underworld. | | [CN] 玛雅人选择了一颗即将湮灭的恒星来代表阴间,想想就觉得神奇 And how amazing that the Mayans chose a dying star to represent their underworld. The Fountain (2006) |
Bull Head and Horse Face tell me you want to be born again | | [CN] 阴间的牛头马面告诉我 你想投胎? 你最好慢慢想 Mo fa a ma (2000) |
By the legions of darkness, do as I say, release the binds of one lost, take five girls as the cost. | | [CN] 以天主耶和华之名 以阴间群魔之名 行我所愿 释放一迷失之灵 5ive Girls (2006) |
- And I'll see you in hell. | | [CN] -我们会在阴间再见的 The Wind that Shakes the Barley (2006) |