That you went to Madame Arcati to get Elvira exorcised. | | [CN] 你去找阿卡提夫人是想把艾薇拉除掉 Blithe Spirit (1945) |
- In Aqaba? | | [CN] -在阿卡巴 Lawrence of Arabia (1962) |
Yes, well, whatever you threw, Madame Arcati, I'm afraid there's nothing whatever to be done. | | [CN] 阿卡提夫人,不管是否认输 我觉得没什么啊 Blithe Spirit (1945) |
Not now. | | [CN] 阿卡迪地面加油 Infected (2013) |
_ | | [CN] 阿卡迪・伊万诺维奇 我一听到我就知道 The Colonel (2013) |
Aqaba. | | [CN] 阿卡巴 Lawrence of Arabia (1962) |
Wake up, Madame Arcati. | | [CN] 醒醒.阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
How do you get in touch with people on the other side, Madame Arcati? | | [CN] 你是如何同另一边的人们了交流的? 阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
Madame Arcati says you did. | | [CN] 阿卡提夫人说是你做的 Blithe Spirit (1945) |
Centuries ago, the high lords of Arcadia... had entrusted the talisman to the priestesses... because only women may touch it. | | [CN] 一个世纪前,阿卡迪亚的高贵的君主... ... 把神器交给女祭司... Red Sonja (1985) |
Please forgive me, Madame Arcati. I assure you I'm deeply interested. | | [CN] 请原谅我吧,阿卡提夫人 我保证全神贯注 Blithe Spirit (1945) |
- I can sense the vibrations. - But, Madame Arcati, she's gone in there. | | [CN] 一我能感觉到那种通灵 一但是阿卡提夫人.她不在那儿了 Blithe Spirit (1945) |
I'll call Eric. | | [CN] 我会打电话给阿卡曼 Empire of the Wolves (2005) |
In Aqaba. | | [CN] 在阿卡巴 Lawrence of Arabia (1962) |
But, Madame Arcati, please. | | [CN] 但是阿卡提夫人.等一下 Blithe Spirit (1945) |
What did Madame Arcati say? | | [CN] 阿卡提夫人怎么说的? Blithe Spirit (1945) |
It might be Madame Arcati. | | [CN] 可能是阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
# Goin' to Acapulco # | | [CN] # 前往阿卡普尔科 # I'm Not There (2007) |
Little Tommy Tucker, Madame Arcati! | | [CN] 小汤米・塔克.阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
Akzhan, do not argue! | | [CN] 阿卡莎 不要争论! Harmony Lessons (2013) |
Well, Madame Arcati, the time is drawing near. | | [CN] 阿卡提夫人,时间快到了 Blithe Spirit (1945) |
We do so much appreciate your coming all this way, Madame Arcati. | | [CN] 我们非常感激您不辞劳苦的赶来 阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
Mahogany? | | [CN] 阿卡祖? 阿卡祖? La Femme Nikita (1990) |
Madame Arcati, I want you to meet my first wife, Elvira. | | [CN] 阿卡提夫人,请容我给你介绍一下 我的第一任妻子,艾薇拉 Blithe Spirit (1945) |
Madame Arcati, I'm profoundly disturbed, and I want your help. | | [CN] 阿卡提夫人,我非常的心烦意乱 希望你帮帮我 Blithe Spirit (1945) |
Daphne is Madame Arcati's control. She's the little girl. | | [CN] 达芙妮就是阿卡提夫人的媒质 那个小女孩 Blithe Spirit (1945) |
Please sit down, Madame Arcati. | | [CN] 一#哒哒哒哒 一阿卡提夫人.请坐下 Blithe Spirit (1945) |
What's the matter, Madame Arcati? | | [CN] 阿卡提夫人.怎么啦? Blithe Spirit (1945) |
Aqaba's over there. | | [CN] 阿卡巴在那里 Lawrence of Arabia (1962) |
- I've been calling on Madame Arcati. - Whatever for? | | [CN] 一我在拜访阿卡提夫人 一拜访她做什么? Blithe Spirit (1945) |
But the hills, Madame Arcati. Pushing up those awful hills. | | [CN] 但是阿卡提夫人.上坡太难骑了 Blithe Spirit (1945) |
- Good night, Doctor. - Congratulations, Madame Arcati. | | [CN] 一晚安,医生 一恭喜你.阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
This is serious. I'm going to see Madame Arcati. | | [CN] 我是认真的 我这就去拜访阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
- No. | | [CN] - 阿卡卡先生 Confirmation (2016) |
_ | | [CN] 阿卡迪 换做是我也会这么做的 Trust Me (2013) |
_ | | [CN] 阿卡迪 我抗议 Duty and Honor (2013) |
I hope you feel in the mood, Madame Arcati. | | [CN] 我希望你状态很好,阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
Oh, dear! Look at Madame Arcati. | | [CN] 哦天哪.看阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
Perhaps it was one of those whatchamacallims Madame Arcati was talking about. | | [CN] 可能是刚才阿卡提夫人说的那些 装神弄鬼的东西 Blithe Spirit (1945) |
Oh, nothing much happened, Madame Arcati, after you went off. | | [CN] 哦,阿卡提夫人 你昏过去之后什么也没发生 Blithe Spirit (1945) |
Of course not. Madame Arcati isn't here yet. | | [CN] 当然没有 阿卡提夫人还没有来呢 Blithe Spirit (1945) |
Madame Arcati, Elvira and I have discussed the whole situation... and she wishes to go home immediately. | | [CN] 阿卡提夫人 艾薇拉和我讨论了一下整个情形 她想立刻能回家去 Blithe Spirit (1945) |
Allah Akbar | | [CN] - 真主阿卡巴! The Assault (2010) |
I don't really see how there could be, Madame Arcati. | | [CN] 我好像没看出来.阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
Remember Aca's bakery on Kulska, next to the Barajevo? | | [CN] 記的阿卡在庫爾斯卡的麵包房, 靠近巴拉耶沃那個嗎? Hey Babu Riba (1985) |
I admit I did see Madame Arcati with a view to having you exorcized. | | [CN] 我承认,我去找阿卡提夫人 是想把你给驱除 Blithe Spirit (1945) |
- How nice to see you, Madame Arcati. - My dear Madame Arcati. | | [CN] 一见到你真高兴,阿卡提夫人 一我亲爱的阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945) |
Madame Arcati, wake up! Time to go home! | | [CN] 阿卡提夫人.快醒醒.该回家了 Blithe Spirit (1945) |
_ | | [CN] 谢谢你 阿卡迪・伊万诺维奇 The Colonel (2013) |