But a bit short on manners. | | [JP] 良い隊長だが 少し行儀が悪い 300 (2006) |
Signed Maugrim, Captain of the Secret Police. | | [JP] 秘密警察隊長 マウグリム The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) |
The victim TAU Lieutenant Beth Davis and her likely abductor Ray Matthews. | | [CN] 這是受害人貝絲·戴維斯副隊長 This is the victim Lieutenant Beth Davis 以及綁架犯嫌疑人雷·馬修斯 and her likely abductor Ray Matthews. The Woods (2015) |
Captain. | | [CN] 隊長 Lost Reputation (2012) |
Colonel! | | [JP] 連隊長殿 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) |
The Soviets built this chamber to withstand the launch blast of a few a 100 rockets. | | [CN] 隊長,請 Captain America: Civil War (2016) |
I had a difference of opinion with the Company Commander. | | [JP] 中隊長と意見が合わなかったの Observer Effect (2005) |
- Skippers. | | [CN] -隊長 Joanna (1968) |
I think I heard a car horn. It beeped twice. | | [CN] 隊長 Tunnel (2016) |
Deputy regimental commander. | | [JP] 連隊長副官までいったよ Tikhiy Don (1957) |
Troop leader to Raven! | | [JP] 中隊長からカラスへ First Blood (1982) |
If I misplaced a couple of 30 mega tonne nukes, you can bet there'd be consequences. | | [CN] 隊長請你告訴我,你知道雷神和綠巨人現在身處何方嗎? Captain America: Civil War (2016) |
Uh, yeah, I'm looking for, uh, Captain... | | [JP] 隊長は どちらに・・・ Ladder 49 (2004) |
- Mr. Lang. | | [CN] - 美國隊長 Captain America: Civil War (2016) |
- Heyo-dales, Cap'n Tarpals. | | [JP] - お久しぶりでやんす 隊長 Star Wars: The Phantom Menace (1999) |
- Well, I was a scoutmaster. | | [JP] - ボーイスカウトの隊長だった The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
Captain Dennis sent them over. | | [JP] デニス隊長からです Ladder 49 (2004) |
Maybe the cheerleaders call you a scumbag behind your back. | | [CN] 可能是拉拉隊長背後喊你廢物 Charlie Bartlett (2007) |
Ray! All right, Cap. | | [JP] はい 隊長 Ladder 49 (2004) |
Captain, the target - there's no sign of him. | | [JP] 隊長 標的の痕跡がありません Sin City (2005) |
Continue, Captain. | | [JP] 続けてください 隊長 Star Wars: The Phantom Menace (1999) |
Oh, great. Alright, there's 2 on the parking deck. | | [CN] 我相信這是你的了,美國隊長 Captain America: Civil War (2016) |
I know you too, you're great. | | [CN] 哇 這太棒了 美國隊長 Captain America: Civil War (2016) |
Captain lance, you were warned. | | [CN] 蘭斯隊長 你被警告過了 Green Arrow (2015) |
Take three positions... at the front, center and rear of the platform. | | [JP] こちら中隊長 各班に告ぐ ホームを三分割し 先頭 中盤 後方に展開 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) |
Troop leader calling the Baker Team: | | [JP] こちら中隊長 ベイカーチーム 点呼だ First Blood (1982) |
Thank you, sir. I'll try. | | [JP] ありがとうございます 隊長 がんばります Star Wars: A New Hope (1977) |
(Japanese) Captain! Phone call for you | | [CN] (山口 憲兵隊長) Railroad Tigers (2016) |
Lieutenant Davis was taken from her home in Los Angeles last night. | | [CN] 戴維斯副隊長昨晚在其洛杉磯的家中 Lieutenant Davis was taken from her home 遭到綁架 in Los Angeles last night. The Woods (2015) |
We fight. | | [CN] 我們該怎麼辦,隊長? Captain America: Civil War (2016) |
- Way to go, dude! | | [JP] −やったな、隊長! Tremors (1990) |
Your highness. | | [CN] 恭喜你,隊長 你已經是個罪犯 Captain America: Civil War (2016) |
Commander Cody... the time has come. | | [JP] コディー隊長 作戦開始だ Star Wars: Revenge of the Sith (2005) |
Captain, you're wanted by the general. | | [JP] 隊長殿 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
I won't ask a second time. | | [CN] 走開,隊長 Captain America: Civil War (2016) |
Drink to the health of Grigory Panteleyevich. | | [JP] 一緖にシラミの餌食になった 隊長のために乾杯しろよ Tikhiy Don (1957) |
Step aside! | | [CN] 隊長 在那裡 Tunnel (2016) |
And upon seeing the headless body of his own young son, the captain breaks rank. | | [JP] 若い息子の頭の無い体を見るや 隊長は隊列を乱した 300 (2006) |
You can count on me, mon capitaine. | | [JP] 了解です 隊長 Beauty and the Beast (1991) |
- Your Highness. | | [CN] - 隊長 Captain America: Civil War (2016) |
The last 17 days were wasted? | | [CN] 隊長 Tunnel (2016) |
We'll talk about it later. Just... | | [CN] 隊長 我是你的大粉絲,我是蜘蛛俠 Captain America: Civil War (2016) |
Troop leader to Raven, talk to me, Johnny. | | [JP] 中隊長よりカラスへ ジョニー 応えろ First Blood (1982) |
One day before rescue | | [CN] (張垠俊鑽探隊長) 這是今天早上鑽到的 Tunnel (2016) |
And me, Skipper? | | [JP] 隊長、僕は? Madagascar (2005) |
He was afraid of getting some other officer into trouble. | | [JP] 他の隊長を 傷つけることになる War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
GATE 6 BERLIN AIRPORT | | [CN] 跟著一起逃獄的有美國隊長史蒂夫·羅傑斯和山姆·威爾遜 Captain America: Civil War (2016) |
Auntie Qin is truly a great woman | | [CN] 我們隊長說 這個女人對你不錯 Railroad Tigers (2016) |
You know I wouldn't have called if I had any other choice. | | [CN] 隊長 Captain America: Civil War (2016) |
I am varsity captain as a freshman. | | [CN] - 我可是一個新生身份擔任校隊隊長 Cabin Fever (2015) |