- I'm not a Tartar. | | [CN] - 我不是鞑靼人 The Devil (2013) |
And a boyar who came their ways | | [CN] 路遇贵族 歪头的鞑靼人 Andrei Rublev (1966) |
We do not accept Turks, Mongols, Tartars, Orientals nor Negroes because we're here to protect Anglo-Saxon democracy and the American way. | | [CN] 我们不接受土耳其人,蒙古人,鞑靼人,东方人 我们在这里保护盎格鲁撒克逊人的民主政治 - 以及美国人的方式 Mississippi Burning (1988) |
A Tatar husband's wife will never go unwashed. | | [CN] 鞑靼人的俄罗斯妻子比谁都肮脏 Andrei Rublev (1966) |
Tatars took away Ivan. Only Theodore is left. | | [CN] 伊瓦什卡被鞑靼人带走了只剩下一个费多尔 Andrei Rublev (1966) |
Father-mother Tatars, I'm Russian. | | [CN] 父母亲都是鞑靼人, 我是俄罗斯人 Khrustalyov, My Car! (1998) |
I think the Tat are also a people. | | [CN] 我总觉得鞑靼人是个民族 Khrustalyov, My Car! (1998) |
Mark my words, | | [CN] 记住我的话 鞑靼人 Andrei Rublev (1966) |
The Tartars didn't dare crossing our western borders. | | [CN] 鞑靼人也在我们的西部边境 望而却步 The Mirror (1975) |
And to the great Tat people. | | [CN] 还有为鞑靼人干杯 Khrustalyov, My Car! (1998) |
The actual creator was Johann Venkenheim, he was my grandfather's great-great-grandfather. | | [CN] 真正的创造者是约翰Venkenheim, 他是我的祖父鞑靼人,鞑靼人的祖父。 The Frankenstein Theory (2013) |
I remember a Tatar who said with a smile, | | [CN] 有个鞑靼人甚至笑了 Andrei Rublev (1966) |
They are coming, Prince. The Tatars are coming. | | [CN] 来了 公爵 鞑靼人来了 Andrei Rublev (1966) |
Moscow women gave their hair to Tatars for a levy. | | [CN] 那些莫斯科的娘们把自已的头发也给了鞑靼人 Andrei Rublev (1966) |
[ Laughter ] [ Braying ] Come, lead him to my bower. | | [CN] 快过鞑靼人射出的箭! 我觉得月亮看来 有点泪眼汪汪 A Midsummer Night's Dream (1999) |
You too, old man. You a Tatar? | | [CN] 你也是啊, 老头 你是鞑靼人吗? Khrustalyov, My Car! (1998) |
Tatars, famine, pestilence. | | [CN] 鞑靼人秋天来袭击三次饥饿 流行疾病 Andrei Rublev (1966) |
Though I were blind, I could hear the clattering and nattering of your Tartar tongue from further yet. | | [CN] 虽然我失明 但我能听到你们谈话 从很远就能听见你们鞑靼人在这瞎扯 The Devil (2013) |
Worse than these, he sent the Turks and the Tartars and the mongrels, like you. | | [CN] 更糟的是 他送来了土耳其和鞑靼人 还有你这样的杂种 The Devil (2013) |
You missed all the real fun, like the Middle Ages, the Tartars, the Inquisitions. | | [CN] 你很喜欢那些有意思的事情 像中世纪 鞑靼人 大审判... Only Lovers Left Alive (2013) |
Russians and Tatars are plundering temples... | | [CN] 和鞑靼人一起抢教堂 Andrei Rublev (1966) |