頂戴 | [ちょうだい, choudai] (n, vs) (1) (hum) receiving; reception; getting; being given; (2) (hum) eating; drinking; having; (exp) (3) (fam) (fem) (also used after -te forms) please; please do for me; (P) [Add to Longdo] |
お涙頂戴;御涙頂戴 | [おなみだちょうだい, onamidachoudai] (n, adj-no) tearjerker; sob story; maudlin tale [Add to Longdo] |
頂戴物 | [ちょうだいもの, choudaimono] (n) present; gift [Add to Longdo] |
The movie is a stereotyped sob story. | その映画はお涙頂戴ものだ。 |
Drop me a line. | またメール頂戴。 |
Would you pass the salt, please? | 塩をこちらに頂戴。 |
My little brother asked for some money. | 弟がお金を頂戴と言いました。 |