And you can break my "Iron Head" anytime! | | [CN] 还有呀,你随时把我的铁头打成馒头 The Fearless Hyena (1979) |
Sixty cents each. Two for a dollar. | | [CN] 馒头五毛钱一个,两个一块 Shaolin Soccer (2001) |
Are these buns made of human flesh or dog flesh? | | [CN] 这馒头馅是人肉的还是狗肉的 The Delightful Forest (1972) |
I have dumpling, take it back | | [CN] 我这里有馒头! 还给他 King of Beggars (1992) |
Never would you give a stone To the child who begs for bread | | [CN] 从不会给祈求馒头的孩子石头当面包 Babette's Feast (1987) |
Buns. | | [CN] 馒头 The Flowers of War (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | [CN] 馒头你个蠢货不能护着你的鼻子么? The Mentalist/超感警探 第四季 第19集 Pink Champagne on Ice (2012) |
Buns! | | [CN] 馒头... 馒头呀 The Great Magician (2011) |
So much trouble. | | [CN] 馒头... The Village of No Return (2017) |
How many of these can you eat? | | [CN] 这么大的馒头 能吃几个 Monk Comes Down the Mountain (2015) |
== sync, corrected by elderman == | | [CN] 粒粒尘 猫姐慢 夏酷 scenery 校对: 阿衡 时间轴: 恭喜馒头好莱坞得星星 Red in Tooth and Claw (2013) |
[ indistinct conversations ] | | [CN] 爱馒头叔的影子 Copper Bullet (2015) |
If we fight each other... and defer to them, then soon we'll lose the flour to make rolls. | | [CN] 如果我们国人还在互相猜疑 对洋人却处处忍让 迟早我们连做馒头的面粉都没了 Once Upon a Time in China (1991) |
Dumpling | | [CN] 馒头来了 King of Beggars (1992) |
Tracy, take some dumpling out | | [CN] 小翠,去拿几个馒头出来 King of Beggars (1992) |
== sync, corrected by elderman == | | [CN] -=YTET -伊甸园字幕组=- 翻译: 馒头理发了嘿~~ Little Red Corvette (2013) |
And that's all there will ever be. | | [CN] 200) }五家店,三个在南加州,一个在三块馒头,一个在凤凰城 The Founder (2016) |
Go home! How can you hire samurai, you can't even buy buns | | [CN] 馒头也买不起,怎样请武士 Seven Samurai (1954) |
Hey, I need this job, and once this Joe guy takes one look at these puff pastries, he might cut me some slack when he sees my other "not so puff" pastries. | | [CN] 嘿 我需要这份工作 Hey, I need this job, 一旦这个叫Joe的家伙看见这对膨松的大馒头 and once this Joe guy takes one look at these puff pastries, 也许他就会手下留情 he might cut me some slack when he sees And the Zero Tolerance (2015) |
Come to get some dumplings if you get nothing to eat | | [CN] 以后没东西吃,就到我家取馒头 King of Beggars (1992) |
They ate more than 10 buns | | [CN] 馒头就吃了十几个 Dust in the Wind (1986) |
To the child who begs for bread | | [CN] 给需要馒头的孩子 Babette's Feast (1987) |
Hot buns | | [CN] 馒头来了 热的馒头来了 Dust in the Wind (1986) |
Two pieces of steamed bread and 0.1 kilogram of meat. - Ok | | [CN] 两个馒头 二两肉 好 Xu Mao and his Daughters (1981) |
Hot buns | | [CN] 热馒头 热馒头 Dust in the Wind (1986) |
To watch your precious creation be mismanaged like that... | | [CN] inconsistent menus 200) }三块馒头店就销售玉米卷饼 200) }Sacramento was selling burritos. The Founder (2016) |
One day, when there was no food, I was caught stealing some steamed buns. | | [CN] 有一天,没有食物,\倪被抓获偷窃一些馒头。 Ninja bugeicho momochi sandayu (1980) |
Get up and have a steamed bun! | | [CN] 起来吃馒头了 Rise of the Legend (2014) |
Go, go grab him. | | [CN] 太好了 今天吃馒头 The Village of No Return (2017) |
I thought I got it, but it's a false alarm | | [CN] 以为有个莲蓉包,没想到来个馒头 I Love Hong Kong 2012 (2012) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | [CN] 感谢馒头粉一直以来的支持 超感神探 剧终 Brown Shag Carpet (2015) |
We have steamed buns for all, come have some. | | [CN] 来! 吃馒头,吃馒头 Rise of the Legend (2014) |
Come on here's poison in these buns | | [CN] 来 弟弟 馒头里有毒 Dust in the Wind (1986) |
- Two buns pease. | | [CN] 两个馒头! Shanghai Blues (1984) |
You may just make some buns, onion cake and soya milk. | | [CN] 随便弄点葱油饼 包子馒头、豆浆这些就可以了 All's Well, Ends Well 1997 (1997) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | [CN] 超感神探第七季第3集 协调校对: 爱馒头叔的影子 Orange Blossom Ice Cream (2014) |
- Do you want a bun? Five taels each. | | [CN] 买个馒头吧 五文钱一个 Iron Monkey (1993) |
So I bit the dumpling of the kid | | [CN] 看见小孩子吃馒头,我借来咬一口 King of Beggars (1992) |
But only dumpling left | | [CN] 谁知道只是馒头 King of Beggars (1992) |
Bring me an order of buns | | [CN] 弄一盘肉馒头来 The Delightful Forest (1972) |
You know, I don't like eating dumpling | | [CN] 你知道的,馒头根本不合我胃口 King of Beggars (1992) |
I'm very aware of who Buddy Jepsen is. | | [CN] our 200) }三块馒头地区店的执行官 200) }operator in Sacramento. The Founder (2016) |
Blood bun? | | [CN] 血馒头? A Chinese Ghost Story (1987) |
I've kept this bun. Take it. | | [CN] 来,这个馒头,我收起好几天了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I've kept this bun for several days King of Chess (1991) |
I've made buns for 20 years | | [CN] 我做馒头做了二十几年了 Dust in the Wind (1986) |
Buns $500. | | [CN] 馒头五千! Shanghai Blues (1984) |
I tried to remove his worries a couple times. | | [CN] 馒头... The Village of No Return (2017) |
Never would you give a stone | | [CN] 从不给祈求馒头的孩子以石头当面包 Babette's Feast (1987) |
Sargeant Li, hurry with the buns | | [CN] 李班长 馒头快点啊! Dust in the Wind (1986) |
There're some hairs in the bun | | [CN] 我瞧这馒头馅里有几根毛 The Delightful Forest (1972) |