High Comrade! | | [CN] 首长! - 放开! Welcome to Dongmakgol (2005) |
Can I see your captain? | | [CN] 能见见你们首长吗? Sunny (2008) |
- Praetor! - Full stop! Fire! | | [CN] 首长 急停,开火 Star Trek: Nemesis (2002) |
- Praetor Shinzon? | | [CN] 首长辛桑? Star Trek: Nemesis (2002) |
"By order of the governor of the Warsaw District, Dr. Fischer, | | [CN] 根据华沙特区首长费沙博士的命令 The Pianist (2002) |
High Comrade! | | [CN] 首长同志! Welcome to Dongmakgol (2005) |
Just about here is where I will make them cross, captain. | | [CN] 首长,就在这里的某个地方,我会带他们过去。 Che: Part Two (2008) |
Praetor, I have an appointment with the Tholian ambassador. | | [CN] 首长,我要去见霍尼安的大使 Star Trek: Nemesis (2002) |
- and then your legs get...? | | [CN] - 你的腿就那样... - 首长同志! Welcome to Dongmakgol (2005) |
- The Praetor's power is their fleet. | | [CN] 行政首长控制军舰队 Star Trek: Nemesis (2002) |
There's another call for you, sir, from Chino. I think you should take this. | | [CN] 另一通找你的电话,首长 奇诺市打来的,我认为你该接 Tortured (2008) |
I'm sorry, Sir | | [CN] 对不起,首长 Rule Number One (2008) |
Praetor? | | [CN] 首长? Star Trek: Nemesis (2002) |
- New Praetor? | | [CN] 新首长? Star Trek: Nemesis (2002) |
High Comrade | | [CN] 首长同志 Welcome to Dongmakgol (2005) |
High Comrade. | | [CN] 首长同志 Welcome to Dongmakgol (2005) |
Disruptors are not functional, sir. | | [CN] 大炮失效,首长 Star Trek: Nemesis (2002) |
The chief of intelligence who created the unit was replaced, so there isn't even anyone to ask, is there? | | [CN] 创立小队的情报局首长都换人了 我还可以问谁? Silmido (2003) |
- Look, even High Comrade is going. | | [CN] - 你看,连首长同志都走了 Welcome to Dongmakgol (2005) |
All right. All right, chief. | | [CN] 没事了没事了,首长 Below (2002) |
High Comrade, please take me with you. | | [CN] 首长,求您带我一起走吧 Welcome to Dongmakgol (2005) |
Just lay it out for us, chief. | | [CN] 跟我们讲讲你的高见吧,首长 Below (2002) |
Comrade, this is a weird village... | | [CN] 首长同志,这个村子有点古怪... Welcome to Dongmakgol (2005) |
-Comrade General, the group, forthe especially important mission is here. Commander in charge is Avdeev. | | [CN] -首长同志 特别行动小组集合完毕 指挥官埃蒂 Bastards (2006) |
- Praetor Shinzon, I'm pleased to... | | [CN] 辛桑首长,很高兴... Star Trek: Nemesis (2002) |
High Comrade... | | [CN] 首长同志 Welcome to Dongmakgol (2005) |
You also aim to become a police official... and have helped the police to solve several cases in the past. | | [CN] 而且自己也立志成为警界首长 过去曾对几起案件 提出建议并成功破案 Encounter (2006) |
- Yes, sir. | | [CN] 清楚,首长 Star Trek: Nemesis (2002) |
- Cannon fodder. - How did a Reman get to be Praetor? | | [CN] 当炮灰 雷麦斯人当上首长? Star Trek: Nemesis (2002) |
I'm here to see the Commander. Right upstairs Miss... | | [CN] 我来见你们首长 191 1/2 Crazy Cops (2003) |
Commander, there's a Lieutenant Chart reporting sir. Send him on in. | | [CN] 首长,查特中尉前来报到 191 1/2 Crazy Cops (2003) |
What do you suggest we do about it, chief? | | [CN] 你对这个问题有什么建议吗,首长? Below (2002) |
- Salut, comrade colonel | | [CN] 首长好! 9th Company (2005) |
Jim, this is Mr. Hollenbeck, our regional director. | | [CN] 吉姆,这位是霍伦贝克先生 我们的地方首长 Harsh Times (2005) |
Captain will put in a good word for us. | | [CN] 首长会为我们美言几句的 Sunny (2008) |
The new Praetor, Shinzon, has requested a Federation envoy. | | [CN] 新首长辛桑要求联邦派出使节 Star Trek: Nemesis (2002) |
To celebrate the pacification of St Arnaud, we were visited by a legion of vip's. | | [CN] 为庆祝圣阿尔诺的和平到来 首长接见了我们 The Colonel (2006) |
We should try to make contact with the capital again. | | [CN] 我们应该试着再次和首长联系。 Che: Part Two (2008) |
-I don't give a shit, call the chief. | | [CN] -真该死 快去叫首长 Bastards (2006) |
- And get somee food... | | [CN] - 然后再带点补给上路... - 首长同志! Welcome to Dongmakgol (2005) |
The murder unit made by the dismissed chief of intelligence is a relic, is it not? | | [CN] 前任情报署首长所创的杀人队伍... Silmido (2003) |
- Secure it safely! | | [CN] - 首长同志! Welcome to Dongmakgol (2005) |
"Governor of Warsaw District, | | [CN] 华沙特区首长 The Pianist (2002) |
High Comrade, let us live! | | [CN] 首长同志! 让我活下去吧! 让我活下去吧! Welcome to Dongmakgol (2005) |
-Not the chief, the commander. | | [CN] -不是首长 是指挥官 Bastards (2006) |
What do you think, sir? | | [CN] 你认为呢,首长? Tortured (2008) |
High Comrade, how about we just dig potatoes for a while... | | [CN] 首长同志,不如我们先在这里挖土豆 Welcome to Dongmakgol (2005) |
All those people who praised Chief Kim's policy... | | [CN] 所有支持金首长政策的人... Silmido (2003) |
Commanding officer of a special unit, Comrade General... | | [CN] 特别行动总指挥 首长同志... . Bastards (2006) |