And the betting goes far beyond the walls of Blackwater. | | [CN] 参赌范围远不止于黑水监狱内部 And the betting goes far beyond the walls of Blackwater. Locked Down (2010) |
It must be Blackie... | | [CN] 一定是黑水他们... Tung moon (2009) |
- Untranslated subtitle - | | [CN] 四个美国保安承包商被伏击残害 (注: Blackwater Security Consulting 黑水安全顾问公司) 报复行动立即展开 Sniper: Inside the Crosshairs (2009) |
Tonight, while their parents party... they'll be dreaming away... in their safe cribs... their soft beds... and we'll snatch them... carry them into the sewer... and toss them into a deep, dark, watery grave. | | [CN] 当他们的父母狂欢时 他们将在摇篮软床上做梦 我们将劫走他们 将他们带到下水道 将他们丢入深黑水墓中 Batman Returns (1992) |
Should be from Blackie. | | [CN] 应该是黑水 Tung moon (2009) |
Blackie, don't be rash. | | [CN] 黑水 别乱来 Tung moon (2009) |
Sister Wah asked me to kill Blackie. | | [CN] 桦姐要我干掉黑水 Tung moon (2009) |
Dark Water. | | [CN] 就在黑水那里 Man-Thing (2005) |
Brother Blackie, you lost the game, it's your turn. | | [CN] 怎么了黑水哥 你输了当然是你喝 Tung moon (2009) |
...while you're wittering away like a moorhen... (Lady speaks Spanish) You are the love of my life, my love. | | [CN] 你卻象頭黑水雞一樣在我旁邊喋喋不休... 你是我一生的摯愛, 我的愛 The Queen of Spain's Beard (1983) |
That's right, Brother Blackie, that's the rule. | | [CN] 是啊黑水哥 这才合规矩嘛 Tung moon (2009) |
Sand and Blackie are meeting in Tung Kong Chinese restaurant. | | [CN] 沙纸约黑水在东江酒家谈 Tung moon (2009) |
Good evenin', Captain Hawkins. You're most welcome at Blackwater. | | [CN] - 晚安,霍金斯船长,欢迎来到黑水河 Moonrise (1948) |
Blackie said it, you believe it? | | [CN] 黑水吹的 你信了吧? Tung moon (2009) |
He's in Blackwater, with me, and I'm the one that put him here. | | [CN] 他在黑水监狱 和我一样 He's in Blackwater, with me... 是我把他抓进来的 ...and I'm the one that put him here. Locked Down (2010) |
I was out at the Blackwater. It's near time for hunting. | | [CN] 我去黑水河,狩猎的时间快到了 Moonrise (1948) |
Blackie, I let you stay here, but don't mess around. | | [CN] 黑水 我让你留在这 但你不要乱来 Tung moon (2009) |
Lord Leverstoke, the Earl of Blackwater, Sir Cathcart Soames, they all have entrusted their sons to me. | | [CN] 莱瓦斯托克勋爵 黑水伯爵 卡斯卡特. The Adventures of Sherlock Holmes (1984) |
Blackie, are you looking for me? | | [CN] 黑水哥 你找我? Tung moon (2009) |
Last stretch before the Dark Water. | | [CN] 到黑水只有最后一段路了 Man-Thing (2005) |
You want me to believe that the witnesses, some of my own men, were paid off by some mobster in Blackwater to frame Bolan? | | [CN] 你想让我去相信 You want me to believe. 那些目击证人 那些我自己的人 ...that the witnesses, some of my own men... 被在黑水监狱的一些暴徒给收买了 were paid off by some mobster in Blackwater. Locked Down (2010) |
I'll lead to the Dark Water. | | [CN] 我带你去黑水 Man-Thing (2005) |
Remember when I took you... to the Dark Water as a child? | | [CN] 你还记得在你小时候 我带你去黑水时的情景吗 Man-Thing (2005) |
Where is Blackie? | | [CN] 黑水呢? Tung moon (2009) |
We have to root Blackie out if we can't stop him. | | [CN] 按不住黑水 就把他除掉 Tung moon (2009) |
How is it, Blackie? | | [CN] 怎么样 黑水? Tung moon (2009) |
Blackie, if you are tough enough, you wouldn't need to call me tonight. | | [CN] 黑水 你够本事的 今晚就不用打给我了 Tung moon (2009) |
If he can control his organization from Blackwater, | | [CN] 如果他能在黑水监狱里经营这个组织 If he can control his organization from Blackwater... Locked Down (2010) |
Lovely party, Miz Blackwater. | | [CN] 愉快的聚会,黑水河女士 Moonrise (1948) |
That's not what Blackie told me. | | [CN] 黑水不是这么说的 Tung moon (2009) |
Yeah, but you get lonesome out here at Blackwater with your back to the swamp, don't you, Mose? | | [CN] 是的,但你在黑水河也很孤独,背对沼泽, 不是吗,摩西? Moonrise (1948) |
Sister Wah, Blackie is now taking action, I can't stop him. | | [CN] 桦姐 黑水现在要动手 我按不住他 Tung moon (2009) |
Blackwater. | | [CN] - 黑水河 Moonrise (1948) |
Our most powerful guardian spirit... lives in the Dark Water. | | [CN] 我们威力无比的守护之灵... 生活在黑水里 Man-Thing (2005) |
An evil bath of black water. | | [CN] 一种使用黑水的罪恶之浴 Quo Vadis (1951) |
I'm going to head over to Blackwater, see if I can get the warden to stop the fight. | | [CN] 我现在去黑水监狱... I'm going to head over to Blackwater... ...看能不能让狱长 ...see if I can get the warden. Locked Down (2010) |
He's Blackie, the No.2 in Jimmy's group. | | [CN] 他叫黑水 占米那边的老二 Tung moon (2009) |
And how to write with invisible ink | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }還有,怎樣用隱形黑水寫字 The Soong Sisters (1997) |
You won't find the Dark Water without me! | | [CN] 没有我你永远也找不到黑水! Man-Thing (2005) |
Brother Blackie, you drink. | | [CN] 黑水哥 你喝 Tung moon (2009) |
You have to keep an eye on Blackie, call me. | | [CN] 你记得看住黑水 打给我 Tung moon (2009) |
Brother Blackie. | | [CN] 黑水哥 Tung moon (2009) |
I am afraid Blackie doesn't know that. | | [CN] 我怕你的黑水不知道 Tung moon (2009) |
Po was there when I was talking to Blackie. | | [CN] 我和黑水谈话时 伍宝也在 Tung moon (2009) |
Now Jimmy is doomed, and Blackie couldn't take the lead, they obviously got a plot, right? | | [CN] 现在占米有事 上的却不是黑水 他们分明有问题 对不对? Tung moon (2009) |
Bolan will spend a minimum of 25 years behind bars in Blackwater State Penitentiary. | | [CN] 博朗至少要蹲二十五年的牢 Bolan will spend a minimum of 25 years behind bars. 在加州黑水监狱 ...in Blackwater State Penitentiary. Locked Down (2010) |
What about Blackie? | | [CN] 黑水怎样? Tung moon (2009) |
I know about the underground fights in Blackwater. | | [CN] 我知道黑水监狱的地下赌架. I know about the underground fights in Blackwater. Locked Down (2010) |
God damn Blackie, the police kept bugging on me. | | [CN] 混帐的黑水! 那边警察搞我 Tung moon (2009) |
Should Blackie call you "boss" from now on? | | [CN] 那以后黑水不就要叫你做大哥? Tung moon (2009) |