But for the moment, he pleads the Fifth. | | [JP] 黙秘権を行使している Corpse De Ballet (2014) |
You have the right to remain silent. | | [JP] オマエには黙秘権がある・・ Pilot (2005) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには黙秘権が Stakeout (2008) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたは黙秘権 を持っている。 22 Jump Street (2014) |
- You have the right to remain silent... | | [JP] - お前には黙秘権がある... The Devil's Share (2013) |
Walter White, you have the right to remain silent. | | [JP] ウォルター・ホワイト あなたには黙秘権がある To'hajiilee (2013) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには黙秘権がある The Huntress Returns (2013) |
You have the right to remain silent. | | [JP] お前には黙秘権がある Imperfect Circles (2013) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには黙秘権がある The Cheat in the Retreat (2013) |
You have the right to remain silent. | | [JP] 君達には黙秘権がある Bury the Lede (2012) |
You have the right to remain silent. | | [JP] 貴方には黙秘権がある おい・・・ Bury the Lede (2012) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには黙秘権がある Crowd Sourced (2015) |
You have the right to remain silent! | | [JP] お前には 黙秘権がある! After the Sunset (2004) |
You have the right to remain silent... | | [JP] あなたは黙秘権を持っている... _ 22 Jump Street (2014) |
- ...can and will be used against you... - Calm down. | | [JP] 君には黙秘権がある Reasonable Doubt (2014) |
- You have the right to remain silent. | | [JP] - お前には黙秘権が有る The Lincoln Lawyer (2011) |
I pled the fifth, by the way, in the grand jury room. | | [JP] 大陪審の法廷では 黙秘権を行使したわ Il Tavolo Bianco (2014) |
I'll put it for that transfer after all. I don't care what the union says... | | [JP] アメリカの 黙秘権の行使です Are You...? (2012) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには黙秘権があり Tower Heist (2011) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには 黙秘権がある Black Hearts (2014) |
Hold him down! You've got the right to remain silent. | | [JP] 君には黙秘権がある The Iceman (2012) |
Aah! You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには黙秘権がある 供述は、法廷で採用されることがある Blood and Sand (2011) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あんたには黙秘権がある Goosebumps (2015) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには 黙秘権がある Red Tide (2008) |
You have the right to remain silent. | | [JP] 君には黙秘権がある Savoureux (2013) |
You have the right to remain silent. | | [JP] 君には黙秘権がある The Crossing (2013) |
Do you consent to give your testimony freely without invoking... your right to remain silent as provided for under the 23rd Article of Colonization? | | [JP] コロニアル憲章の第23条の 定める黙秘権を行使せず... 自由に証言することに同意しますか? Litmus (2004) |
I have to inform you of your rights. You have the right to remain silent. | | [JP] あなたの権利をお知らせします あなたには黙秘権があり Season of the Hexenbiest (2012) |
You have the right to remain silent and make no statement. | | [JP] あなたには黙秘権がある Captain Phillips (2013) |
In the interest of aiding the police's investigation, he'll waive that right, provided the district attorney extends full immunity on all charges. | | [JP] 検察がすべての罪を免除してくれるなら 警察の捜査を助けるために 黙秘権を放棄すると言ってるが・・・ Corpse De Ballet (2014) |
But just to confirm, you're taking the Fifth here? | | [JP] 黙秘権の行使か? One Minute (2010) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには黙秘権が Seeing Things (2014) |
You have the right to remain silent. | | [JP] 君には黙秘権がある The Lie (2009) |
If you give up that right to remain silent, anything you say can... | | [JP] あなたが黙秘権を放棄した場合 あなたが言う事は何でも... Broken Dolls (2013) |
Mr Merrimack, you have the right to remain silent. | | [JP] メリマクさん 君には黙秘権がある Rango (2011) |
The defendant doesn't even have to open his mouth. That's in the Constitution. | | [JP] 被告人は 黙秘権も保証されてる 12 Angry Men (1957) |
I plead the fifth. | | [JP] 黙秘権を行使します Il Tavolo Bianco (2014) |
You don't have the right to remain silent here! | | [JP] ここには黙秘権なんかねえぞ! Episode #1.10 (2013) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには黙秘権がある。 Deathstroke (2014) |
Anything you say can-- | | [JP] あなたには黙秘権がある あなたに不利な証拠として - Prisoner's Dilemma (2013) |
You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you. | | [JP] 君には黙秘権が有り 発言は 不利に使用される場合が有る・・・ Brotherhood (2010) |
You do not have to say anything but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, something which you later rely on in court. | | [JP] 黙秘権はあるが 質問に答えなければ 後に法廷で不利に働く場合がある Episode #1.3 (2013) |
You have the right to remain silent. You have the right to an attorney. | | [JP] 君は黙秘権がある 弁護士を雇う権利もある Phone Booth (2002) |
You do not have to say anything... | | [JP] 君には黙秘権が与えられる Attack the Block (2011) |
Are you pleading the Fifth? | | [JP] 第五条の申し立て(黙秘権の行使) ですか? Sakizuke (2014) |
You have the right to remain silent. | | [JP] - あなたには黙秘権があり The Hour of Death (2012) |
You have the right to remain silent. Anything you say can and will be held against you in a court of law. | | [JP] あなたには黙秘権があり 供述は不利な証拠となりうる We Are Not Animals (2007) |
You have the right to remain silent. | | [JP] あなたには、黙秘権がある Prisoner's Dilemma (2013) |
You have the right to remain silent. | | [JP] お前には黙秘権がある An Innocent Man (2012) |
The courts have never held that invoking the right to remain silent... can be used as evidence of guilt. | | [JP] 彼の権利です 裁判では黙秘権を行使を... Litmus (2004) |