! Whoa! What about you? | | [CN] "哭鼻子宝宝,想要妈咪!" The Skit (2002) |
Sorry, allergies. | | [CN] Sorry, 鼻子敏感. Second Time Around (2002) |
I'd say you have more of a Mr. Potato Head face. And glasses come with the kit. | | [CN] 要我说的话你的脸更像薯头先生 (一种美国塑料玩具, 随盒附送眼睛、 鼻子、帽子、鞋子等可以粘附的东西) Marie's Vision (2002) |
- I didn't come back to wipe noses. | | [CN] - 我可不是回来给他们擦鼻子的。 S.W.A.T. (2003) |
Bloody nose. Bloody nose. | | [CN] 鼻子流血了 鼻子流血了 Just Married (2003) |
Too many teachers can't take the pressure and quit | | [CN] 看过太多认真的老师 到最后弄得一鼻子灰 只是这样建议你 Fireflies: River of Light (2003) |
"Captain Big Nose." | | [CN] 他是"大鼻子舰长" Cookies (2002) |
You do realize that people use them to blow their nose? | | [CN] 你很清楚这些是让人擤鼻子的吧? Tissues (2002) |
Never trust a man who looks down his nose at art. | | [CN] 永远都不要相信一个用鼻子嗅觉寻找艺术的人 Episode #1.4 (2003) |
Stop blowing your nose, I want to hear this. | | [CN] 别擤鼻子了 我要听这一段 Christopher (2002) |
You pull one out to blow your nose on it, | | [CN] 你抽一张来擤鼻子 Tissues (2002) |
-I was led around by the nose, Anthony. | | [CN] 东尼,我真的被牵着鼻子走 For All Debts Public and Private (2002) |
Ronnie told me about how you have these, like, enormous boogers up in your nose. | | [CN] 罗尼告诉我 如何你有这些,比如, 巨大boogers 在你的鼻子。 The Perfect Date (2002) |
I'm a needy, whiney baby! | | [CN] 我是个可怜、爱哭鼻子的宝宝! The Skit (2002) |
Find the soccer game. Sniff it out, baby. Sniff it out. | | [CN] 我们来找足球场,用用你的鼻子,宝贝儿,把它找出来! Bad Boys II (2003) |
Ohh, my poor sneezer. | | [CN] 哦, 我可怜的鼻子 The Jungle Book 2: Mowgli's Reunion (2003) |
I mean, everybody knows that he's a whiney baby who needs his mommy and never does anything around the house... | | [CN] 我是说, 所有人都知道他是个爱哭鼻子的宝宝 需要他妈咪 而且在家从不帮忙... The Skit (2002) |
Yes, but before they blow their nose, the right tissue box invites them to do so. | | [CN] 是的, 可是在他们擤鼻子之前 合适的纸巾盒吸引着他们去做 Tissues (2002) |
I don't think so! | | [CN] 哦,哭鼻子的是你 Finding Nemo (2003) |
- I didn't. - You broke her nose. | | [CN] 我没有 你打断了她的鼻子 Anger Management (2003) |
Your nose will rot! | | [CN] 你會爛鼻子! Just One Look (2002) |
Don't be nervous. | | [CN] 你鼻子有问题吗? Da wan (2001) |
Yeah, careful I don't make you cry when I win! | | [CN] 我赢了你可别哭鼻子啊 Finding Nemo (2003) |
Man, I was talking with a girl one time and you came up and you said, "hey, marshall, you got boogers hanging out of your nose." What is that? | | [CN] 伙计,我是说 一次一个女孩 而你是注册 和你说, "哎,马绍尔, 你挂了boogers 从你的鼻子。" 那是什么? The Perfect Date (2002) |
Up your nose? | | [CN] 控制你鼻子? The Sigh (2002) |
- Maybe it pulls up from the front. | | [CN] 也许我应该从鼻子下手 Johnny English (2003) |
My nose isn't that big. | | [CN] 我的鼻子没那么大 The Medallion (2003) |
I'll give her a nose job and a breast job... | | [CN] 我帮她弄高鼻子,整大乳房 Hollywood Hong-Kong (2001) |
Included/understood! | | [CN] 靠乔巴的鼻子 One piece: Dead end no bôken (2003) |
-The signal will be my rubbing my nose. -Not scratching your balls? | | [CN] 我擦鼻子时就是给你信号 为什么不擦你的鸟蛋呢? Basic (2003) |
Go on, give me a bloody nose! | | [CN] 打爛我鼻子呀! Führer Ex (2002) |
I broke the cocktail waitress's nose. | | [CN] 我打断的是酒吧女侍者的鼻子 Anger Management (2003) |
In my nose, in my ears, on my chin. | | [CN] 我的鼻子里 耳朵里 下巴上 The Hot Chick (2002) |
My nose is crooked and there's a mole by my mouth | | [CN] 我的鼻子是歪的 而且嘴旁有一顆痣 Lover's Concerto (2002) |
No, a nose! | | [CN] 是一个小丑鼻子! Strange Gardens (2003) |
You should ask him to fix your nose! | | [CN] 你叫師父先替你整整鼻子吧 Just One Look (2002) |
Give me a bloody nose then! | | [CN] 打爛我鼻子呀! Führer Ex (2002) |
Big arms, big legs and even... | | [CN] - 手脚和鼻子都很长,甚至连他的那个也... The Butterfly (2002) |
I've blown my nose for the last time in this house! | | [CN] 我在这房子里擤了最后一次鼻子! Tissues (2002) |
Although, looking down your nose, you arrive at your moustache and can't see much at all. | | [CN] 在你的鼻子下只能看到胡须,其他的什么都没有 Episode #1.4 (2003) |
I'm the one that got socked in the schnozzIe! | | [CN] 鼻子挨上一拳的可是我啊! The Jungle Book 2: Mowgli's Reunion (2003) |
When he met someone, he had to touch them on the nose. | | [CN] 遇见人时 总要摸人家的鼻子 Harvie Krumpet (2003) |
I'll bust your face! | | [CN] 老子要把你鼻子打爛! Führer Ex (2002) |
Nose to the wall everyone. | | [CN] 鼻子对着墙 Strange Gardens (2003) |
You hit me in the bloody nose! | | [CN] 你打我的鼻子在流血! Truth or Dare (2002) |
You look great! Did you get a nose job? Oh! | | [CN] 你看起来很棒, 你整了鼻子? Sex Is Zero (2002) |
He even like... he even wiped my nose... | | [CN] 还帮我擦鼻子了 Kakuto (2002) |
If I saw this on the floor, I'd rub my dog's nose in it. | | [CN] 告诉你, 要让我看见这个在地上 我会拿我的狗的鼻子擦两下 A Vote for Debra (2002) |
You know what, funny guy? Maybe I'll cut off your nose first. | | [CN] 这样吧, 也许我该先割了你的鼻子 xXx (2002) |
A five-hour trip to find out Mommy had a jelly bean removed from her nose. | | [CN] 开了五小时的车最后却发现 他妈妈只是要动手术移除鼻子上的小痔 Anger Management (2003) |