- You broke my nose! | | [CN] -你打断我的鼻梁了 A Free Agent (2003) |
My son was spitting blood. She broke his nose. | | [CN] 她打断了我儿子的鼻梁 他还在流血呢... XXY (2007) |
Us? For breaking that asshole's nose? | | [CN] 就为打断了那混球的鼻梁? XXY (2007) |
Remember how those Tutsi women used to look down their long noses at Hutu men? | | [CN] 还记得图西族妇女习惯于... 低下她们的长鼻梁看胡图族人吗? Hotel Rwanda (2004) |
Yeah, well, I'm sorry, but beaks get broken in war, don't they? | | [CN] 对,这个,我很抱歉 不过打仗时,鼻梁断了也是常事,不是吗 Four Lions (2010) |
You broke the chicken's beak, didn't you? Remember? | | [CN] 你打断了鸡的鼻梁,是吗,记得吗? Four Lions (2010) |
Eyes, ears, bridge of his nose. | | [CN] - 眼睛 耳朵 还有他的鼻梁. Leap of Faith (2012) |
And then he pops that cat like right on the bridge of its nose, and that cat rolled over and started shakin', right? | | [CN] 然后一鞭子抽在猫的鼻梁上 那猫滚到地上,全身发抖 George Washington (2000) |
- Your nose is broke. | | [CN] - 你的鼻梁骨断了 Million Dollar Baby (2004) |
It gives me character, but if I'd known I wouldn't have touched it. | | [CN] 虽然鼻梁歪得有性格... 但早知才懒得去整 All About My Mother (1999) |
Shut up. Dude, is that how you broke that guy's nose? | | [CN] 你就这样打爆别人鼻梁么 Resurrecting the Champ (2007) |
No, the eyes are deeper set than that, the bridge of the nose is much stronger, so it makes it more pronounced. | | [CN] 眼窝是更深些 鼻梁更高些,差不多了. Alex Cross (2012) |
So after I broke his nose, I figured it was great time to come visit my favorite Aunt. | | [CN] 所以 打断了他的鼻梁骨后 我意识到是时候来拜访我最爱的阿姨了 It Takes Two (2006) |
You didn't break it. | | [CN] 我的鼻梁根本没断 The Cottage (2008) |
She's capable of breaking his nose again! | | [CN] 她可以再打断他鼻梁一次! XXY (2007) |
Your nose is bent, it droops down at the bottom a feature accentuated by the thinness of your lip. | | [CN] 你鼻梁弯曲,鼻尖下塌... 正好突出了你刻薄的上唇 Made of Honor (2008) |
- I think she broke my nose. | | [CN] 她打断我鼻梁 Deep Rising (1998) |
- I broke not the big bone in his nose, but the small one. | | [CN] 一拳打碎他的鼻梁 不是大鼻梁骨 那根小的 Resurrecting the Champ (2007) |
His jaw, cheek and nose are busted. | | [CN] 他的下巴,面颊骨 鼻梁都被你打烂了 Oiled (2010) |
- Let me take him to X-ray. | | [CN] 我弄断他的鼻梁了 快去照X光 Doctor Dolittle (1998) |
- You broke my nose! | | [CN] 你打断我的鼻梁 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) |
DOCTOR: Fractured ribs, six stitches inside his lip, and a broken nose. | | [CN] 肋骨断裂 嘴唇六处需要缝 鼻梁断了 Never Back Down (2008) |
Oh, my God! I think you broke my nose! | | [CN] 天啊,你把我鼻梁打断了! Charlie Has Cancer (2005) |
- That asshole broke my nose! | | [CN] 那混蛋把我的鼻梁打断了 Big Nothing (2006) |
And also bridge of the nose. Eyes. | | [CN] 还有鼻梁 眼睛 Spellbound (2011) |
Sorry about your nose. | | [CN] 抱歉打歪你鼻梁 Swordfish (2001) |
This will cause the nose to break and your assailant's eyes to tear giving you a chance to get away. | | [CN] 歹徒会鼻梁断裂、痛得流泪 你就可以趁机逃跑 Miss Congeniality (2000) |
Hey. | | [CN] 嘿 Josh打断了别人的鼻梁 People Like Us (2012) |
- Lord broke my nose! | | [CN] - 天啊我的鼻梁断了! My Awkward Sexual Adventure (2012) |
- Is it broken? - Let me check. | | [CN] 我想我打断了他的鼻梁了,我看看 Doctor Dolittle (1998) |
You're fine. Just stay standing and keep pinching it just... by the bridge. | | [CN] 你没事 保持站姿 一直捏鼻梁 Last Passenger (2013) |
Look at the way he fell and broke his nose on the steering wheel. | | [CN] 你看他倒到方向盘上并撞断了鼻梁 The Andromeda Strain (2008) |
Yeah, Barry, you broke his beak. | | [CN] 对,巴里,你打断了他的鼻梁 Four Lions (2010) |
Then I'll leapfrog over you before I break his nose. | | [CN] 接着 在我打断他鼻梁前 我会跳过你 Charlie's Angels (2000) |
I punched Vando. I broke his nose. | | [CN] - 我打了Vando 把他的鼻梁打断了 XXY (2007) |
Miss Carey, your high notes are so beautiful like a Scud missile soaring towards its target. | | [CN] 凯莉小姐 你的高鼻梁是如此的美丽... ...就象外空火箭 直指星际 You Don't Mess with the Zohan (2008) |
See this scar on my nose? | | [CN] 我妈妈常常给我读这些故事 My mother used to read me those stories. 看到我鼻梁上的疤了没有? Perestroika: Beyond Nelly (2003) |
You broke my nose, bastard! | | [CN] 你把我鼻梁打断了 小杂种 Lord Snow (2011) |
- Got broken ribs... he got a broken nose, three or four broken teeth. | | [CN] - 肋骨断了 鼻梁也断了,掉了3、4颗牙齿 Killing Them Softly (2012) |
"Yeah, definitely, this is all nonsense, but it's fun. | | [CN] 『那高鼻梁和我一模一样』 "Got that little straight nose. Yeah, definitely. 『就是小孩子胡闹呢 不过还挺好玩的』 "This is all nonsense, but it's fun. Stories We Tell (2012) |
I'll never know what the managing director of Ginei Studios saw in a snub-nosed little girl on her way to school. | | [CN] 也不知道塌鼻梁的我到底哪里好了 说是银映的常务董事看中了在上女校的我 Millennium Actress (2001) |
Right, I'm gonna knock this back into place. | | [CN] 好了,我帮你把鼻梁接回去 The Cottage (2008) |
Slit your eyes bigger and get your nosed raised. | | [CN] 眼睛再大点,鼻梁再高点 200 Pounds Beauty (2006) |
Ribs, nose, fingers, arms, ankles, soup to nuts. | | [CN] 肋骨, 鼻梁,手指 手臂,脚腕,双腿,简直遍体鳞伤 Collision (2006) |
High nose. | | [CN] 高鼻梁。 Artifact (2012) |
I heard that Gemma clocked her and broke her nose or something. | | [CN] 我听说Gemma打了她 把她的鼻梁打断了 Smite (2009) |
As are his nose, his chin, his cheek, his left knee, his left elbow. | | [CN] 鼻梁、骸骨和颊骨 左膝和左肘也都碎裂 The Aviator (2004) |
You fuckin' broke my rib! You broke my nose! | | [CN] 这小子居然把我的鼻梁给打断了. Fortress 2 (2000) |
Removed the bridge of my nose, so I'd still have peripheral vision. | | [CN] 摘掉鼻梁之后 这样我还能有一些间接视力 The Devil (2013) |
We're not about protecting beaks, we're about blowing them off. | | [CN] 我们关心的不是保护鼻梁,而是打断鼻梁 Four Lions (2010) |