- Battered and bruised. | | [CN] - 鼻青脸肿的 Green Street Hooligans 2 (2009) |
She was Nasty Bruises' original groupie. | | [CN] 她可是"鼻青脸肿"乐队的第一代脑残粉 If I Stay (2014) |
Why, did you see Miss Ladybug risk life and wing... to bash those brutes on the snoot? | | [CN] 你没看见瓢虫小姐冒着生命危险... - 打得那些畜生鼻青脸肿吗? - 哦! James and the Giant Peach (1996) |
You hit me without any reason. | | [CN] 你刚才打我,把我打得鼻青脸肿的 Pik lik sin fung (1988) |
South Seoul High kids were kicking my ass when you came and saved me It's me Jang Joon-soo | | [CN] 当时跟南首尔高中打群架 我被打得鼻青脸肿 正是你来救我的啊 我是张俊秀 Fists of Legend (2013) |
# You wanna fight, they will fight you blue # | | [CN] (你起而反抗却被人打得鼻青脸肿) World's Greatest Dad (2009) |
You fought with McTeer in the parking lot. He beat the snot out of you. | | [CN] 你和Mcteer在停车场打架 他把你打得鼻青脸肿 Red Badge (2009) |
Anyway, women getting clobbered, that's what Duane likes. | | [CN] 不管怎样 看女人们被打得鼻青脸肿 正是Duane喜欢的 Watch (2006) |
I feel so humiliated! | | [CN] 害你爸摔得鼻青脸肿 The Soul of Bread (2012) |
Your kind... ketchon-ketchon no gutchan-gutchan no (gibberish) bakkin-bakkin no hero-hero no dottamba— | | [CN] 肯定会被打得晕头转向 鼻青脸肿 落花流水 满地找牙 不省人事... Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011) |
Dad's band was called Nasty Bruises. | | [CN] 爸爸的乐队叫"鼻青脸肿"乐队 If I Stay (2014) |
Plenty of lost pay on account of how nobody wants to flirt with a waitress whose face is all purple and swollen up with bruises. | | [CN] 不愿意付钱跟女侍调情 因为她被你打得鼻青脸肿 Sin City (2005) |
I'll take a lump or two if I cross the line, but you think I'm gonna grow new teeth at my age? | | [CN] 如果我过分 打个鼻青脸肿都可以 但我这年纪能长出新牙么? Premium Rush (2012) |
I wanna see black and blue, Louis, I wanna see blood. | | [CN] Come back to me when they're visible. 我想看你鼻青脸肿 鲜血横流 I wanna see black Perestroika: Beyond Nelly (2003) |
Look at his face. That was short and sweet. - It's destroyed. | | [CN] 看他, 鼻青脸肿 Foxcatcher (2014) |
So you better don't let me break my other arm | | [CN] 等下摔得鼻青脸肿就更好看了 Monster (2003) |
You're about to join the Smashed Face Club. | | [CN] 而且你即将加入鼻青脸肿会了 Wieners (2008) |
They beat you up and you're horribly disfigured. | | [CN] 他们揍你个鼻青脸肿而已 They beat you up and you're horribly disfigured. The Way Way Back (2013) |
They knocked my tooth out. Black and blue. My whole family disrespected. | | [CN] 他们把我的牙打掉了 打得我鼻青脸肿 害得全家都看不起我 Pride and Glory (2008) |
If I was, I would've beaten him black and blue. | | [CN] 是呀 我要是他妈我就用勺子 把他揍个鼻青脸肿了 Hurricane Monica (2012) |
You'll be black and blue. | | [CN] 你会被揍得鼻青脸肿的。 Battle of Warsaw 1920 (2011) |
Police are withholding his name but we have obtained this photograph taken after the beating, his face grotesquely bruised and swollen. | | [CN] 警方不肯公布受害人的名字... ...但我们获得了这张... ...在殴打后拍摄的照片, 受害人鼻青脸肿 National Security (2003) |
Don't run to me when you're in the morgue with a toe tag having been beaten to an unrecognisable pulp by a surfer. | | [CN] 不要在太平间带着脚趾标签来见我... Don't run to me when you're in the morgue with a toe tag... ...被殴打的鼻青脸肿看不出是谁。 My Girl 2 (1994) |
God, I've bled... crimson and blue for nearly a decade. | | [CN] 天啊, 我已经血流满面... 鼻青脸肿. 在过去将近十年里面 Van Wilder (2002) |
I need you to make me ugly. | | [CN] 我要你把我打得鼻青脸肿 25th Hour (2002) |
Face beat up by the school of hard knocks | | [CN] 还被学校那些破事搞得鼻青脸肿 Sweet Dee's Dating a Retarded Person (2007) |
Keep going. | | [CN] 若是如此 你应该被打得鼻青脸肿了 而不是他们 If that were true, you would be covered in blood and snort, not them. The Accountant (2016) |
After I pound your face in, Mary's gonna think you're too ugly... | | [CN] 先把你打个鼻青脸肿 玛丽肯定会觉得你太丑 That's What I Am (2011) |
You're all black and blue, too? | | [CN] 你怎么自己也鼻青脸肿? Kano (2014) |
And if I ever catch you in my office again, you're gonna be pissing purple for a week. | | [CN] 还有如果让我抓到你又进了我办公室 你会被打得鼻青脸肿 疼上一礼拜 Breach (2007) |
- How about I make you both, Luger? - Take it easy. | | [CN] - 我让你鼻青脸肿怎么样 卢戈? Shaft (2000) |
Used to beat the tire out of Max. Bruises. | | [CN] 他经常把Max打的鼻青脸肿 Nightmare (2006) |
I showed up at school with a shiner and a bloody lip. | | [CN] 有次, 鼻青脸肿的 去上学. Saints and Soldiers (2003) |
I don't want this coming back to me, so you could give them a black eye. | | [CN] 我可不想牵扯到自己 到时要揍他们个鼻青脸肿 RocknRolla (2008) |
Even if it means getting beaten up. | | [CN] 即使这意味着你会挨揍,被打得鼻青脸肿... ... Even if it means getting beaten up. Life During Wartime (2009) |
Yeah, black and blue. | | [CN] 是啊,鼻青脸肿啊。 3 Ninjas: High Noon at Mega Mountain (1998) |
Frankie would say, "Show me a fighter who's nothing but heart and I'll show you a man waiting for a beating." | | [CN] 弗兰基则会说 "给我一个只有热情的拳手... ...我会告诉他什么叫鼻青脸肿" Million Dollar Baby (2004) |
Though beaten up, no remorse, beat him black and blue. | | [CN] 被打了还死不悔改 把他打到鼻青脸肿 Eega (2012) |
I'll definitely beat you to a pulp! | | [CN] 我一定打到让你们鼻青脸肿 Din Tao: Leader of the Parade (2012) |
Else, I'd have beaten Sunny black and blue and throw him out of Goa | | [CN] 还有, 我把桑尼打得鼻青脸肿的 并把他赶出了果阿 Mujhse Shaadi Karogi (2004) |
Pawn shop owner got himself beat badly. | | [CN] 典当行店主被打得鼻青脸肿 Driven to Kill (2009) |
So, a friend beat another friend black and blue. | | [CN] 所以 一个朋友把另一个打的鼻青脸肿 Chashme Baddoor (2013) |
No, Drake. See, I don't wanna join the Smashed Face Club. | | [CN] 不要,德瑞克 我不要参加鼻青脸肿社 Wieners (2008) |
Got hit all over. Terrifying | | [CN] 被打的鼻青脸肿 好恐怖 Dust in the Wind (1986) |
So I wake up, I'm bruised, I'm scratched. | | [CN] 所以我醒过来 发现自己鼻青脸肿 还到处是抓痕 One Percent (2013) |
He was actually beaten pretty bad. | | [CN] 他被打得鼻青脸肿 Honor Roll (2010) |
I know. You were in Nasty Bruises, right? | | [CN] 我知道 你以前是"鼻青脸肿"乐队的成员 对吧? If I Stay (2014) |
Because I beat your face in? | | [CN] 因为我打得你鼻青脸肿 Covert War (2013) |
He expects me to come crawling back someday-- maybe to turn into someone like you. | | [CN] 他在等待着我有一天鼻青脸肿的爬回去, 或者变成象你那样的人 Driven to Kill (2009) |