53 ผลลัพธ์ สำหรับ *ab und zu*
หรือค้นหา: ab und zu, -ab und zu-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I haven't seen him since. Die Mutter sehe ich ab und zu. Noroi: The Curse (2005)
He comes to help around the house. Er kommt ab und zu, um im Haus zu helfen. Bloody Reunion (2006)
Every now and then I ask them still, if she thinks I'm a coward. Ab und zu frage ich sie immer noch, ob sie mich für einen Feigling hält. Point and Shoot (2014)
It's nice of Guillaume to stay the night here from time to time. Nett von Guillaume, dass er hier ab und zu ubernachtet. La vie à l'envers (2014)
- Yeah. Dann lesen Sie ja doch ab und zu. Romeo Is Bleeding (1993)
You know... It wouldn't kill you to show a little vulnerability now and then. Weißt du... es würde dich nicht umbringen, wenn du ab und zu etwas mehr Verletzlichkeit zeigen würdest. Penguin One, Us Zero (2014)
Maybe every once in a while they put a monkey in one for kicks. Vielleicht packten sie ab und zu zum Spaß Affen rein. Providence (2014)
Yeah. - Ab und zu kommt jemand her. Episode #1.5 (2014)
I don't know. Why didn't you ask? - Wenn er uns ab und zu besucht... Episode #1.3 (2014)
You deserve some fun every once in a while. Ihr verdient ab und zu auch etwas Spaß. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
You deserve some fun every once in a while. Ab und zu verdient man etwas Spaß. Acceptable Limits (2014)
An anti-climax once in a while is good for my heart. Ab und zu ein Antiklimax ist gut für meine Herzen. Into the Dalek (2014)
I have to ask. Do you ever see Don? Siehst du Don ab und zu? Waterloo (2014)
We should see each other more often. Wir könnten uns ab und zu treffen. Summer Nights (2014)
You know, we have to talk in private once in a while too. Schau mal. Ab und zu müssen wir allein miteinander reden.
I'll hold on to him for you. Just talk to him sometimes. Bitte rede ab und zu mal mit ihm. Animator/Annihilator (2014)
Every so often, grant makes a soup. Ab und zu macht Grant eine Suppe.
Frighteningly so at times. Erschreckend klug ab und zu. Match Point (2005)
Every now and then, I take it out. Ab und zu hole ich ihn hervor. Spooky Action at a Distance (2014)
See, I can afford to lose a hand here and there. Sehen Sie, ich kann es vertragen, ab und zu ein Spiel zu verlieren. Tangier (2014)
Mark Shaw's been known to miss a few days from time to time. Mark Shaw ist dafür bekannt, ab und zu ein paar Tage zu verschwinden. Corto Maltese (2014)
- I've hacked into it from time to time. - Ich habe mich ab und zu hier reingehackt. Going Rogue (2014)
An 80-inch 3D TV. I watch Sportscenter on it... Einen 80-Zoll-3-D-Fernseher, darauf sehe ich mir SportsCenter an und ab und zu eine Angelsendung, wenn ich eine entdecke. Pilot (2014)
Maybe come around from time to time, use it. Ich würde ab und zu vorbeikommen, um ihn zu fahren. ...Through Admission (2014)
Oh, no, I never am, never will. Ich muss zugeben, dass ich sie ab und zu nach Details frage. ...Through Resolution (2014)
- Little bit. - Ab und zu. Looking Up (2014)
You got to throw your fucking dick on the table every once in a while. Ab und zu musst du einfach mal deinen Schwanz auf den Tisch legen. Eat Your Own Cooking (2014)
(chuckles) If only Penny had said that once in a while. Wenn nur Penny das ab und zu gesagt hätte. The Hook-up Reverberation (2014)
So, I'm gonna be really, really mad sometimes? Also werde ich ab und zu wirklich, wirklich irre? Till Death Do Us Part (2014)
I do some carving now and then. - Ich schnitze ab und zu mal. The Writing on the Wall (2014)
It's just friends and the kids, anyone who can stop by really, and I was wondering if maybe you could come by sometime. - Nur Freunde und die Kinder, jeder, der vorbeischauen kann, ich habe mich gefragt, ob du nicht auch ab und zu vorbeikommen würdest. The Weigh Station (2014)
No, I just know that you like to come here to work sometimes. Nein, ich weiß nur, dass Sie ab und zu manchmal zum Arbeiten herkommen. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
I mean, zombie bison every once in a while, but that was as bad as it got. Vielleicht mal ein Zombie-Bison ab und zu, aber das war das Schlimmste, was passiert ist. Zunami (2014)
Oh, it's the cushiest job in the world. You sit in a fancy chair and eat pastries all day. knabbern Gebäck und sagen ab und zu: Later (2014)
It's nice, I go there every once in a while. Ist ganz nett. Ich gehe auch ab und zu hin. Hadi Insallah (2014)
From time to time, I'd imagine Suzanne somewhere in the world, and smile. Ab und zu... fragte ich mich, wie Suzanne am anderen Ende der Welt lebte. Dragon noir (2014)
And he'll take advantage if you let him, so, once in a while, it's good to make him wait. Und er nutzt Sie aus, wenn Sie ihn lassen, ab und zu ist es mal gut, ihn warten zu lassen. Terra Pericolosa (2014)
A long weekend every now and then wouldn't phase. Ab und zu ein verlängertes Wochenende wird das nicht in Ordnung bringen. Arrest in Transit (2014)
Every so often, it just hits. Ab und zu trifft es mich einfach. Chemistry (2014)
Well, at least she had some silence once in a while. Zumindest hatte sie ab und zu mal ihre Ruhe. And the Model Apartment (2014)
I consult on a few things. That's it. Ich berate sie nur ab und zu. The Equalizer (2014)
Other times I will be theirs. Ab und zu. Ansonsten bediene ich die dort. A Long Way Down (2014)
Sometimes I think I'm the only person on the planet that ever saw John Connor smile. Ab und zu denke ich ich bin der einzige Mensch auf diesem Planeten der John je lächeln sah. Terminator Genisys (2015)
And I don't know, it might be nice to mix it up a little bit every once in a while. Und, ich weiß auch nicht, vielleicht wär's schön, mal Abwechslung reinzubringen, ab und zu mal. Vacation (2015)
Even the strongest faucet sometimes lets out a few drops, heh. Selbst der stärkste Wasserhahn verliert ab und zu mal ein paar Tropfen. Ha. Vacation (2015)
Then... ya know, you might wanna consider an occasional tap on that square pedal by your foot. Du könntest ab und zu mal auf das quadratische Pedal treten. The Age of Adaline (2015)
This happens sometimes. Das passiert ab und zu. The Little Prince (2015)
I have prayed, man, for God to take my arm, take both arms. Ich habe ab und zu gebetet, Gott möge mir den Arm nehmen. Knight of Cups (2015)
Thank God she's not a musician, although, I must say, playing the piccolo does on occasion have its advantages. Zum Glück ist sie keine Musikerin. Obwohl ich sagen muss: Piccolo spielen hat ab und zu auch seine Vorteile. Now, Fortissimo! (2014)
Can I come back again? Kann ich ab und zu wiederkommen? La vraie maladie de Béatrice (2014)

DING DE-EN Dictionary
ab und zuevery now and then [Add to Longdo]
ab und zu; gelegentlich; zwischendurchnow and then [Add to Longdo]
ab und zuon and off [Add to Longdo]

Time: 0.021 seconds, cache age: 15.961 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/