51 ผลลัพธ์ สำหรับ *abedi*
/เออะ เบ๊ะ ดี่/     /AH0 B EH1 D IY0/     /əbˈediː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: abedi, -abedi-
Possible hiragana form: あべぢ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm here to see Mitchell Garabedian. Ich möchte zu Mitchell Garabedian. Spotlight (2015)
- Garabedian. Garabedian. Spotlight (2015)
Mr. Garabedian says Cardinal Law... found about it 15 years ago and did nothing. Laut Mr. Garabedian erfuhr Kardinal Law vor 15 Jahren davon, unternahm aber nichts. Spotlight (2015)
Whether Mr. Garabedian is a crank or not... he says he has documents to prove that Cardinal knew. Komisch oder nicht, Garabedian sagt, er könne beweisen, dass der Kardinal es wusste. Spotlight (2015)
Mitch Garabedian, right? - Yeah. Mitch Garabedian, oder? Spotlight (2015)
All of them individual cases, Garabedian must be swimming. Garabedian kommt ins Schwimmen. Spotlight (2015)
Yeah, if Garabedian can get his victims to go before the press... that is really... Wenn Garabedian seine Opfer nicht dazu bringt, an die Öffentlichkeit zu gehen... - Ja, genau. Spotlight (2015)
- Have you met Mitch Garabedian? Seid ihr Mitch Garabedian schon begegnet? Spotlight (2015)
Look, Mr. Garabedian, I know there's... things, you cannot tell me, but... Mr. Garabedian, ich weiß, Sie können über Vieles nicht sprechen. Spotlight (2015)
- Where are you on Garabedian? I'm working on it. Wie steht's mit Garabedian? Spotlight (2015)
Sipe. Ok, but stay on Garabedian, that's more important. Garabedian ist wichtiger, bleib da dran. Spotlight (2015)
Garabedian, what a pain in the ass. Garabedian ist echt nervtötend. Spotlight (2015)
And Garabedian. Und Garabedian. Spotlight (2015)
Garabedian would say none. Garabedian würde sagen, keines. Spotlight (2015)
- Still working Garabedian, but nothing concrete. Wir bearbeiten Garabedian. Nichts Konkretes. Spotlight (2015)
If Mr. Garabedian, had not... smeared the Cardinal's good name... - we wouldn't even be here. Hätte Mr. Garabedian den Namen des Kardinals nicht beschmutzt, wären wir nicht hier. Spotlight (2015)
- Duly noted, Mr. Garabedian. - Thank you, Your Honor. Zur Kenntnis genommen, Mr. Garabedian. Spotlight (2015)
Garabedian gave me a tip. Garabedian gab mir einen Tipp. Spotlight (2015)
Mitchell Garabedian. Mitchell Garabedian. Spotlight (2015)
Mitch Garabedian called me today. Mitch Garabedian rief mich an. Spotlight (2015)
We can get the founder and chairman, Abedi. Und den Gründer und Vorstandschef Abedi. The Infiltrator (2016)
Hashtag feeling good about myself and my choices. #lchHabeDieRichtigeWahlGetroffen." BoJack Kills (2016)
The wool of Tibetan sheep and goats is a much sought-after commodity at markets in the neighbouring countries because of its density and robustness. Die Wolle der tibetischen Schafe und Ziegen ist wegen ihrer klimabedingten Dichte und Zähigkeit auf den Märkten der benachbarten Länder hochbegehrt. Geheimnis Tibet (1943)
Bah-be-do-bay Bu-bu-doo Babedibei, babedibu! The Jungle Book (1967)
Ipickedyouup, remember? Ichhabedichangemacht... Scorpio (1973)
What you're about to do isn't easy.... But I've told you the truth. SiehabenkeineleichteAufgabe, aberichhabedie Wahrheitgesagt. Outbreak (1995)
Hawk. Before we lost internal sensors, what were the exact environmental conditions in Main Engineering? Welche Klimabedingungen meldete der Maschinenraum zuletzt? Star Trek: First Contact (1996)
... itisan honortopresent the First Lady of the United States... ... ichhabedieEhre, die First Lady anzukündigen: Murder at 1600 (1997)
You know, I just never looked at you... in... in that way. Ichhabedichniesogesehen. Ichmuss... Happy Campers (2001)
I didn't hear you walk in. Ichhabedichgar nicht gehört. Happy Campers (2001)
Tomorrow, the trial of Abedin Nexhep starts in Strasbourg the suspected leader of the Albanian mafia. Morgen fängt die Verhandlung im Fall Abedin Nexhep in Strasburg an. Er wird belastet, der Anführer der albanischen Mafia zu sein. The Nest (2002)
I hold all the power! Schon vergessen, ich habedie Macht! Around the World in 80 Days (2004)
I have the batteries. Du, ich habedieBatterien dazu. G.O.R.A. (2004)
I've brought you a present from Earth. Ich habedir etwas von der Erdemitgebracht. G.O.R.A. (2004)
Look, I have the pass-card... I'm out of here. Ich habediePasskarte. G.O.R.A. (2004)
-Sorry Faruk, didn't recognize you. -Faruk, ich habedich nicht erkannt. G.O.R.A. (2004)
Finally I got your signal and contacted you. Dann bin ich aufSendung gegangen und habedich erreicht. G.O.R.A. (2004)
In fact, some mornings I'll just mosey down to the third floor in my pajamas and have cereal with Mrs. Vartabedian. In der Tat bin ich eines Morgens in meinem Pyjama in den dritten Stock runter geschlendert... und habe mit Mrs.Vartabedian gefrühstückt. The Vartabedian Conundrum (2008)
I have never once been invited to have cereal with Mrs. Vartabedian. Ich wurde nie zu Mrs. Vartabedian zum Frühstück eingeladen. The Vartabedian Conundrum (2008)
What could I possibly have done to offend Mrs. Vartabedian? Was kann ich nur angestellt haben, um Mrs. Vartabedian gekränkt zu haben? The Vartabedian Conundrum (2008)
Hmm. Bioengineered crops that will subsist in the harshest of climates. Biotechnologische Ernten, die den widrigsten Klimabedingungen widerstehen. VS. (2009)
I told you, I went to this, uh, magazine party, this magazine launch. I thought it'd be a good place to go and meet some people and pitch some of my ideas, and it was really good. Ichhabedirgesagt, ichwarbeieinemFestder Zeitung der Start der Zeitschrift dachteich, wärees ein guter Ort, um Leute zu treffen und einige meiner Ideen einbringen, war sehr gut. The Trip (2010)
it offered Aurora's husband the perfect climate for his tea crops, the academics the hope of having found the cradle of humanity, and the natives their indispensable local myths. Sie schenkten Auroras Mann optimale Klimabedingungen für seine Teepflanzen, den Akademikern die Hoffnung, die Wiege der Menschheit gefunden zu haben und den Einheimischen ihre unabdingbaren Mythen. Tabu (2012)
I told you the job was dangerous. Ichhabedirgesagt die Arbeit ist gefährlich. The High Road (2012)
Finch, I pinpointed the sniper's location. Finch, ichhabedie Position des Scharfschützen gefunden. Critical (2012)
I did the analyses, and for a year there was nothing. Ich habedieTests gemacht und ein Jahr passiertegar nichts. Child's Pose (2013)
Professor Garabedian is about to start. Lehrer Garabedian kann beginnen. Dumb and Dumber To (2014)
Dr. Garabedian is a world-renowned astrophysicist. Dr. Garabedian ist ein weltbekannter Astrophysiker. Dumb and Dumber To (2014)
Thanks Professor Garabedian. Dank Professor Garabedian. Dumb and Dumber To (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
abedi
 /AH0 B EH1 D IY0/
/เออะ เบ๊ะ ดี่/
/əbˈediː/
garabedian
 /G AE2 R AH0 B IY1 D IY0 AH0 N/
/แก เหรอะ บี๊ ดี่ เอิ่น/
/gˌærəbˈiːdiːən/

Time: 0.0281 seconds, cache age: 49.715 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/