เทียมบ่าเทียมไหล่ | (v) run neck and neck, See also: keep abreast of each other, Syn. เสมอ, ทัดเทียม, เทียม, Example: เขาพยายามกระเสือกกระสนทำตัวให้เทียมบ่าเทียมไหล่กับคนในสังคม |
คู่เคียง | (v) be close, See also: be adjacent, be contiguous, be abreast, Syn. เคียงคู่, เคียง, Example: ความเป็นมหาอำนาจทางเศรษฐกิจของญี่ปุ่นอาจจะไม่คู่เคียงไปกับความเป็นมหาอำนาจทางวัฒนธรรม |
เคียงข้าง | (v) be closely, See also: be abreast, be adjacent, Syn. เคียงคู่, ข้างเคียง, ใกล้เคียง, ใกล้ชิด, Ant. ไกล, ห่างไกล, Example: ผมสัญญาว่าจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น |
เคียงคู่ | (v) be closely, See also: be adjacently, be abreast, Syn. เดินคู่, Example: เจ้าบ่าวเคียงคู่กับเจ้าสาวขึ้นมาบนเวทีแล้ว |
เรียงหน้ากระดาน | (adv) abreast, Thai Definition: หันหน้าไปทางเดียวกันโดยเคียงบ่าเคียงไหล่, เดินเรียงไหล่กันไป |
หน้ากระดาน | (adj) side by side, See also: abreast, Example: พวกเขายืนเรียงเป็นแถวหน้ากระดานคอยรับหน้าอ้ายเสือร้าย, Thai Definition: มีลักษณะเป็นแนวยาวเหมือนแผ่นกระดาน |
ตาม | (v) pursue, See also: chase, follow, trail, hunt, keep place with, keep up with, keep abreast with, Syn. ไล่ตาม, Example: ตำรวจตามคนร้ายไปยังป่าทึบ, Thai Definition: เที่ยวค้นหาสิ่งที่หายไป |
ตีคู่ | (v) adjoin, See also: be neck and neck, be side by side, be in tandem, keep abreast of, Ant. ทิ้งห่าง, Example: การเคลื่อนไหวที่จะขับ นายทวีพ้นพรรคตีคู่มาพร้อมกับความสงสัยของสาธารณชน, Thai Definition: ทำให้ขึ้นมาเป็นคู่ |
ทัน | (v) catch up with, See also: overtake, keep abreast of, Syn. เท่า, เทียมถึง, เท่าเทียม, Example: นักข่าวต้องหาข่าวให้ทันต่อเหตุการณ์ |
并肩 | [bìng jiān, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄢ, 并 肩 / 並 肩] alongside; shoulder to shoulder; side by side; abreast #15,384 [Add to Longdo] |
并排 | [bìng pái, ㄅㄧㄥˋ ㄆㄞˊ, 并 排 / 並 排] side by side; abreast #25,924 [Add to Longdo] |
并进 | [bìng jìn, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄣˋ, 并 进 / 並 進] advance together; advances together; keep abreast of #35,758 [Add to Longdo] |
并驾齐驱 | [bìng jià qí qū, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧˊ ㄑㄩ, 并 驾 齐 驱 / 並 駕 齊 驅] to run neck and neck; to keep pace with; to keep abreast of; on a par with one another #40,059 [Add to Longdo] |
与时俱进 | [yǔ shí jū jìn, ㄩˇ ㄕˊ ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 与 时 俱 进 / 與 時 俱 進] abreast of modern developments; to keep up with the times; progressive; timely [Add to Longdo] |
连镳并轸 | [lián biāo bìng zhěn, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧㄠ ㄅㄧㄥˋ ㄓㄣˇ, 连 镳 并 轸 / 連 鑣 并 軫] lit. reins together and carriages level (成语 saw); keeping exactly abreast of one another; running neck and neck [Add to Longdo] |
並行(P);平行(P);併行 | [へいこう, heikou] (adj-no, n, vs) (1) (並行, 併行 only) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (adj-na, adj-no, n, vs) (3) (平行 only) { math } parallel; (P) #5,726 [Add to Longdo] |
並列 | [へいれつ, heiretsu] (n, vs, adj-no) arrangement; parallel; abreast; (P) #11,802 [Add to Longdo] |
くつわを並べて | [くつわをならべて, kutsuwawonarabete] (exp) (See 轡・くつわ) together; abreast; side-by-side [Add to Longdo] |
横に | [よこに, yokoni] (adv) (1) horizontally; flat; (2) across; crossways; crosswise; sideways; abreast [Add to Longdo] |
比翼 | [ひよく, hiyoku] (n) wings abreast; single garment made to look double [Add to Longdo] |
並進 | [へいしん, heishin] (n, vs) keeping pace with; keeping abreast of [Add to Longdo] |
並立(P);併立 | [へいりつ, heiritsu] (n, vs) standing abreast; (P) [Add to Longdo] |