50 ผลลัพธ์ สำหรับ *abschwören*
หรือค้นหา: abschwören, -abschwören-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We must make a public decree condemning Cesare. Wir müssen öffentlich von Cesare abschwören. 1505 (2014)
"Those who abjure violence can do so only because others are committing violence on their behalf." "Jene, die der Gewalt abschwören, können dies nur, weil andere in deren Auftrag Gewalt ausüben." The Scimitar (No. 22) (2014)
I will renounce all worldly temptations, I will. Even my duty. Ich werde allen irdischen Versuchungen abschwören und sogar meinen Dienst niederlegen. Trial and Punishment (2015)
But all who renounce Satan and are contrite are welcome in the house of God. Aber alle, die Satan abschwören und Reue zeigen, sind willkommen im Hause Gottes. Death of a Hero (2016)
Add it to the list of vices I've been meaning to swear off. Füge es zu der Liste von Lastern hinzu, denen ich abschwören wollte. The Recruits (2016)
We are swearing off Scooby Snacks once and for all. Wir werden den Scooby-Snacks abschwören, ein für alle Mal. Lego Scooby-Doo!: Haunted Hollywood (2016)
Oh? Maybe I'll go on the wagon for a little while. Ich werde dem Alkohol für 'ne Weile abschwören. Best of All (2017)
- I have to ban sex. - I have to... "... muss ich dem Sex abschwören." Steve McQueen's "Mount Everest" of Racing (2017)
You had to abjure God and Christ and sell your soul to the Devil for eternity. Du musstest Gott und Christus abschwören und deine Seele dem Teufel verschreiben für ewige Zeiten? Day of Wrath (1943)
If I lose it, I'll swear off. Wenn ich ihn verliere, werde ich abschwören. Going My Way (1944)
I cannot renounce him, sire. Ich kann ihm nicht abschwören. The Robe (1953)
- "Renounce her"? - Ihr abschwören? The Devil's Mark (2015)
We must renounce now and forever... the use of force as an instrument of national power. Wir müssen jetzt und auf ewig... der Gewaltanwendung als dem Instrument nationaler Macht abschwören. MacArthur (1977)
Let us renounce war, sir. Lassen Sie uns dem Krieg abschwören, Sir. MacArthur (1977)
Let us renounce war in the new constitution... and forever. Lassen Sie uns dem Krieg abschwören. In der neuen Verfassung und für alle Zeiten. MacArthur (1977)
- But you gotta stop drinking. - Aber du musst dem Alkohol abschwören. The Villain (1979)
So why do you want to renounce? Aber deshalb willst du abschwören? Belle Epoque (1992)
The boy will not renounce. Der Junge wird nicht abschwören! Black Death (2010)
He will not renounce! Er wird nicht abschwören! Black Death (2010)
Renounce my own fathers? Meinen Vätern abschwören? Ivanhoe (1982)
Those of you who renounce... this superstitious and hysterical belief, will be eligible to join the warrior elite... of the MCP. Diejenigen, die diesem hysterischen Aberglauben abschwören, dürfen der Kriegselite des MCP beitreten. TRON (1982)
Should I be your wife and everything in which I believe? Ich soll allem abschwören, an das ich glaube? The Children of Israel (1984)
I couldn't forgive myself for having renounced my faith. Ich hätte meine Religion nicht abschwören dürfen. The Legend of Suram Fortress (1985)
What do I have to do to renounce? Wie kann ich abschwören? Belle Epoque (1992)
Renounce what? Wovon abschwören? Belle Epoque (1992)
He won't convert. Er wird nicht abschwören. Queen Margot (1994)
It's acting. Bis die Abschlussprüfungen vorbei sind, werde ich vom Sex abschwören. Bud Hits the Books (1996)
And of course, I made two cups of Romantic Roast. Das ist eine gute Idee. Ich muss meine Noten auch verbessern. Also wirst du auch dem Sex abschwören? Bud Hits the Books (1996)
If you swear off adultery, how can you link up with them? Wenn Sie Ehebruch abschwören, haben Sie bei denen keine Chance. Playing with Matches (2002)
Because if you have no beliefs to recant, then what? Wenn man keinen Glauben hat, dem man abschwören kann, was dann? Syriana (2005)
For all of you who renounce the Goa'uld as false gods will one day be free. Alle, die den falschen Goa'uld-Göttern abschwören, sind eines Tages frei. Reckoning: Part 1 (2005)
"abandoning all chance of happiness, "the heroine rebuffed the advances "of the mysterious prince, "Aller Hoffnung auf Glück abschwörend, wies die Heldin die Avancen des geheimnisvollen Prinzen zurück, obwohl keinerlei Aussicht auf den Stalljungen bestand und ihre böse Freundin Androgena von Ochsen zertrampelt worden war." The Boss (2008)
What happened to the party boy hanging up his beer bongs so that he could do good? Was ist aus dem Partylöwen geworden, der dem Alkohol abschwören wollte, um Gutes zu tun? Toxic (2008)
You will renounce. Du wirst abschwören. Black Death (2010)
- Osmund, you will renounce. - Osmund, du wirst abschwören. Black Death (2010)
- I will renounce. - Ich möchte abschwören. Black Death (2010)
You will renounce. Ihr werdet abschwören. Black Death (2010)
I will forswear ever feeding on you again if that's what it takes to convince you of that. Und ich werde dem Nähren an dir abschwören, wenn es das ist, was es braucht, um dich davon zu überzeugen. I Smell a Rat (2010)
And vow to swear off lovers, allies and disciples. Und er muss Geliebten, Verbündeten und eigenen Schülern abschwören. Disciple (2010)
ZIVA I hereby... declare on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate,  Ich erkläre hiermit unter Eid, dass ich jede Treue und Verpflichtung gegenüber jedwedem fremden Fürsten vollständig abschwören... Rule Fifty-One (2010)
If that were the case, the Chairman would have to go to the Senate and renounce the Republic. Wenn dem so wäre, müsste der Vorsitzende vor den Senat treten und der Republik abschwören. Sphere of Influence (2010)
I'm also a member of the 'Schola Caritatis'. A brotherhood men of all confessions without requiring them to abjure. Zudem bin ich Mitglied der Schola Charitatis, einer Bruderschaft, die Männer aller Konfessionen aufnimmt, ohne dass sie abschwören müssen. The Mill and the Cross (2011)
You'd swear off other women for the rest of your days? Würdest du allen anderen Frauen lebenslang abschwören. Ex Machina (2012)
You're going to have to renounce your faith. Du wirst deinem Glauben abschwören. Blood Moon (2012)
This isn't the damned Night's Watch where we make you swear off girls. Das hier ist nicht die verdammte Nachtwache, wo wir dich von Mädchen abschwören lassen. Valar Dohaeris (2013)
I won't renounce my father and mother to make you happy. Ich werde Mutter und Vater nicht für Sie abschwören. The Jewish Cardinal (2013)

DING DE-EN Dictionary
Entsagung { f }; Abschwören { n }; Leugnung { f }; Verleugnung { f } | Entsagungen { pl }renunciations | renunciations [Add to Longdo]
abschwören | abschwörend | abgeschworen | er/sie schwört ab | ich/er/sie schwor ab | er/sie hat/hatte abgeschworento forswear | forswearing | forsworn | he/she forswears | I/he/she forswore | he/she has/had forsworn [Add to Longdo]
abschwören; entsagen; leugnento renounce [Add to Longdo]
abschwören; entsagen; widerrufen | abschwörend; entsagend; widerrufend | abgeschworen; entsagt; widerrufen | schwört abto abjure | abjuring | abjured | abjures [Add to Longdo]

Time: 0.0413 seconds, cache age: 3.374 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/